Глава 452: Вэйян выигрывает четки Будды Линсюаня.

Тан Юаньюань оттащил Вэйяна назад. «Хотя для того, чтобы стать монахом, не нужно тратить деньги, это все равно сложно. Ты не можешь есть мясо и мясо, которое любишь».

Вейян на мгновение задумался. Ради мяса она решила пока не становиться монахом.

После свадебного банкета Вэйян вернулся в резиденцию принцессы.

Резиденция принцессы была подарена ей родителями в момент ее рождения. Резьба, балки и картины были самыми изысканными в мире.

Первое, что сделала Вэй Ян, вернувшись в резиденцию принцессы, — пересчитала свои деньги.

Сегодня ее второй брат женился на принцессе. Как ее младшей сестре, у нее не было другого выбора, кроме как взять в подарок много серебра.

Дворцовая горничная рядом с Вэй Яном, Сяо Ман, сказала: «Мастер, вы пересчитали это несколько раз. Не волнуйтесь, недостатка в серебряных купюрах не будет».

Вейян сказал: «Я могу быть спокойным только в том случае, если буду считать их каждый день. Мне не нужно беспокоиться о ресторанах. Мне нечего делать. Я вполне счастлив, считая банкноты».

Цяо Нихун и Цяо Ничан уже давно не видели принцессу Вэйян.

Зная, что она приехала в Чанъань, Цяо Нихун привел Цяо Ничана, чтобы увидеть ее. Она не знала, была ли она такой же скупой, как в молодости.

Когда Вэйян услышала, что пришли две ее кузины, она впустила их и попросила дворцовых горничных подать им чай.

Цяо Нихун дразнил: «Я думал, что даже не смогу выпить чашку чая в резиденции принцессы. Принцесса не так скупа, как говорят.

Вэйян сказал: «Кузен, это было давно. Ты дразнил меня, как только пришел.

Каким бы скупым я ни был, я знаю свои манеры. Я все еще должен тратить деньги, где я должен. — Какое дело у вас, двух двоюродных братьев, ко мне?

Цяо нихун улыбнулся и сказал: «Ты давно не был в Чанъане. Хочешь, мы отвезем тебя в город Чанъань поиграть?»

«Нет, игра стоит денег», — отказался Вэйян. — Спасибо за вашу доброту, кузены.

Цяо нихун сказал: «Мы идем в храм Юань Си. Молитва в храме Юань Си не стоит денег. Ты хочешь пойти с нами?»

Вэй Ян кивнула, когда услышала, что они могут играть без денег. — Конечно, пойдем вместе.

Благовония в храме Юань Си всегда были очень популярны.

На следующий день после того, как Лу Ан и Цянь Цинъюй поженились, они также пришли в храм Юань Си, чтобы восстановить золотое тело бодхисаттвы.

Лу Ан сказал Цянь Циньюю: «Тогда я попросил здесь целое состояние, и это было весьма эффективно.

Перед ним стояло свадебное дерево. Тогда Нихон попросила здесь четыре брачных талисмана и попросила нас носить их, чтобы молиться за нее. Позже у Цянь Юй, Нихон и у меня был дом, но ее не стало».

Услышав слова Лу Ана, Цянь Циньюй вспомнила, насколько глубоким было ее непонимание. Она не хотела говорить это вслух и позволять Лу Ангу снова над ней смеяться.

Когда они вдвоем вошли в зал, они увидели в зале Вэйяна, Нихон и Нихон.

После того, как Вэйян опустилась на колени, монах-новичок взял поднос и подошел к ней. Лу Вэйян не понял, что он имел в виду.

Она посмотрела на Цяо Ничана и Цяо Ничана, которые взяли десятьсот таэлей серебряных банкнот и положили их на поднос.

Вэйян расширила глаза и сказала: «Я забыла взять серебро, когда торопилась».

Начинающий монах посмотрел на золотую шпильку на голове Вэйяна.

Вэй Ян стиснул зубы, вытащил из головы золотую шпильку и положил ее на поднос.

Молодой монах-послушник не убрал поднос. Вместо этого он передал его Вэй Яну. Вэй Ян снова стиснул зубы и снял серебряный браслет с правой руки. Золотой браслет на его левой руке лежал на маленьком подносе.

Только тогда молодой послушник взял поднос и ушел.

Дыхание Вэй Яна остановилось, и он чуть не потерял сознание. Цяо Нихон, стоявшая рядом, быстро поддержала Вэй Яна.

Вэй Ян прошептал на ухо Цяо Ни Хун: «Кузен, ты солгал мне! Разве ты не говорил, что тебе не нужно тратить деньги, чтобы прийти в храм? Насколько они милосердны монахи? Они просто бандиты!»

Цяо Ни Хун: «…»

Лу Ан выступил вперед и спросил: «Вэй Ян, что случилось? Вы чувствуете себя некомфортно?»

Вэй Ян выдавил из себя улыбку и покачал головой. «Это ничто. Второй брат и невестка, вы тоже здесь, чтобы поклоняться Будде?»

Луанг кивнул и сказал: «Несколько лет назад я попросил здесь целое состояние. Это было очень эффективно, поэтому я пришел сюда сегодня, чтобы воссоздать золотое тело Бодхисаттвы…»

Вэй Ян обернулся и увидел двух охранников, несущих небольшую шкатулку с золотом. Она снова почувствовала головокружение и духоту.

Вэй Ян прошел в заднюю часть храма, чтобы подышать свежим воздухом. Она боялась, что совсем упадет в обморок, если увидит, как ее второй брат так много проматывает.

Вэй Ян всегда привыкла быть свободной снаружи и не любила, когда ее служанки следовали за ней. Когда она подошла к задней части горы, она увидела слово «аббат», написанное на нем.

Внутри было древнее дерево гинкго. В это время листья гинкго были слегка желтыми и падали с ветром, приземляясь на касаю монаха внутри. Вэй Ян оглянулся и увидел, что кашая внутри монаха отличалась от красно-золотого цвета других, он был одет в бело-золотую касаю.

У Великого Тан было правило, согласно которому только настоятели храма могли носить касаю этого цвета.

Настоятели храма также были хозяевами этого храма. Вэй Ян подумала о серебряных таэлях, которых ее только что обманули, поэтому она вошла и ясно увидела монаха.

Вэй Ян видела все красоты с тех пор, как была ребенком. Ее родители и братья были красавцами. Однако когда она увидела перед собой молодого монаха, она все еще была ошеломлена его внешностью.

«Амитабха, благодетельница, ты заблудилась?»

Вэй Ян сказал: «Нет, я видел мастера, играющего в шахматы в одиночку, и хотел сразиться с ним. Интересно, может ли Мастер научить меня игре?»

Лин Сюань поднял голову, чтобы посмотреть на девушку, которая только что достигла брачного возраста, и сказал: «Женщина-благодетель, если вы не возражаете, я, естественно, буду сопровождать вас».

Вэй Ян села напротив Лин Сюань, и прямо перед ней упал лист гинкго. Вэй Ян взял лист гинкго и положил белую шахматную фигуру на Тяньюаня.

Лин Сюань поместил черный камень на позицию звезды.

Вэй Ян одной рукой играл с листом гинкго, а другой играл в шахматы. После двадцати камней Вэй Ян сказал: «Учитель, просто играть в шахматы не весело. Почему бы нам не сделать ставку?»

Лин Сюань держал бусину Будды одной рукой и сказал: «Амитабха. Буддисты не играют в азартные игры».

Вэй Ян сказал: «Но разве выигрыш или проигрыш в шахматной партии между двумя черными и белыми камнями не является азартной игрой?»

Лин Сюань поиграл с бусинкой Будды и сказал: «В таком случае, на что ты хочешь поставить?»

Вэй Ян сразу же приглянулся бусине Будды в руке Лин Сюань. Шпилька на ее голове и браслет на руке давали в сумме не менее пяти таэлей золота.

Бусина Будды в руке Линг Сюань была вырезана из ценного дерева, которого было как раз достаточно, чтобы соответствовать ее пяти таелям из золота.

«Если я выиграю, я хочу, чтобы бусина Будды была у тебя в руке».

Лин Сюань спросил: «Что, если женщина-благодетель проиграет?»

«Как я могу проиграть?» В молодости она научилась шахматам у своего отца. Позже, когда она поехала в Лингнан учиться шахматам у своего деда, многие мастера го проиграли ей в шахматы.

Вэй Ян сказал: «Если я проиграю, я буду приходить в храм каждый день, чтобы убирать опавшие листья в течение месяца».

«Хорошо», — ответил Лин Сюань.

Вэй Ян продолжал играть в шахматы. По прошествии времени, необходимого для того, чтобы сгорели две ароматические палочки, игра Вэй Яна сильно замедлилась. Давно она не видела такого сложного противника. Если бы она знала раньше, то не стала бы первой играть Тяньюаня.

Каждый раз, когда Вэй Ян играл, это было очень сложно. В итоге она выиграла по счастливой случайности.

Вэй Ян также увидел удивление в глазах монаха перед ней.

Лин Сюань сложил ладони вместе и сказал: «Амитабха. Шахматное мастерство милостыни не имеет себе равных в мире. Я готов принять свою потерю и отдать тебе эту буддийскую бусину».

Вэй Ян взял у Лин Сюаня буддийскую бусину и сказал: «Спасибо, Мастер».