Глава 93: Дворянский титул отца Цяо

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

— сказал Цяо Цзиньнян с саркастической улыбкой. «Не лги мне. Если я стану принцессой, то буду везде стесненной.

«Возможно, эти имперские цензоры будут очень рады возможности отругать меня за неуважение к старшим».

Лу Чен сказал: «Как это могло быть? Преступления оскорбления приемного отца наследной принцессы будет достаточно, чтобы ее посадили в тюрьму».

Цяо Цзиньнян посмотрел на Лу Чена и сказал: «Даже если я не наследная принцесса, мой отец спас тебе жизнь, верно?

— Вы сказали, что никогда не забудете спасительную милость моего отца.

«Теперь ты наследный принц, но ты сделал все, чтобы отплатить ему».

— Какой неблагодарный, хм!

Лу Чен ущипнул Цяо Цзиньняна за щеку. — Ты снова оклеветал меня. Я никогда этого не забывал.

«В тот день, наряду с императорским указом, который даровал бы тебе быть моей второй наложницей, был также другой указ, который посмертно присваивал твоему отцу титул генерала Шундуна.

— Но мои люди не смогли вас найти, поэтому императорских указов не издавали.

«И вы не хотели, чтобы другие знали, что произошло между нами в Линьане, поэтому императорские указы были отложены».

Цяо Цзиньнян фыркнул. — Как ты смеешь упоминать императорский указ, который снова понизит меня до твоей второй наложницы? Если бы я получил этот императорский указ, первое, что я сделал бы, войдя в Чанъань, это ударил бы в небесный барабан, предъявил бы иск против вас Его Величеству и позволил бы

люди во всем мире отстаивают справедливость для меня».

Увидев, что она снова раздражена, Лу Чен поспешно сказал: «Я знаю, что ошибался, хорошо?»

Цяо Цзиньнян подошел к Лу Чэню и сказал: «Раз ты знаешь, что был неправ, не должен ли ты исправить это? Тебе не кажется, что звание генерала Шундуна слишком низкое?»

Лу Чен: «…»

Цяо Цзиньнян заискивающе улыбнулся и сказал: «Я знаю, что только дворянские титулы присуждались только основателям страны.

— Но ты — наследный принц. Если бы ты умер, то остальные шесть принцев наверняка сражались бы за трон, что вызвало бы много хаоса. Глядя на это таким образом, мой отец косвенно поддерживал стабильность в стране. Разве он не заслуживает более высокого титула?»

Лу Чен сказал Цяо Цзиньняну: «Тогда какой титул, по-вашему, подходит?»

Цяо Цзиньнян спросил: «Можете ли вы действительно позволить мне выбрать?»

— прошептал Лу Чен Цяо Цзиньняну. «После того, как ты станешь наследной принцессой, ты сможешь выбирать, что захочешь».

Цяо Цзиньнян фыркнул. «Скупой».

После того, как Лу Чен отправил Цяо Цзиньняна обратно в особняк герцога, он не сразу ушел, а отправился к герцогу Аньюаню.

Увидев приход наследного принца, герцог Аньюань поспешно поставил чай и пирожные в павильон. «Ваше Королевское Высочество, пожалуйста, перекусите».

После того, как Лу Чен сел, он сказал: «Пожалуйста, садитесь».

Герцог Аньюань осторожно сел и сказал: «Что я могу сделать для вас, Ваше Королевское Высочество?»

Лу Чен держал нефритовый кулон на поясе и сказал: «Когда четыре года назад я отправился на юг, чтобы справиться с наводнением, меня подставил предатель, и я упал в реку. Если бы не Цяо Юй и Цзиньнян, которые спасли меня, боюсь, я бы не смог поговорить с вами здесь сегодня».

Герцог Аньюань сказал: «Это потому, что Ваше Королевское Высочество благословлено Богом».

Лу Чен усмехнулся. «В любом случае, Цяо Юй спас мне жизнь. Вот почему я могу наслаждаться этим Праздником Середины Осени.

«Я думаю, что я должен отплатить ему. Хотя Цяо Юй двадцать лет назад был слугой особняка герцога, он уже давно выкупил свою свободу.

«И теперь, когда я хочу сделать Цзиньнян своей наследной принцессой, статус Цяо Ю не может быть слишком низким.

«Поэтому я хотел бы попросить вас признать Цяо Ю своим побратимом. Учитывая заслуги предков семьи Цяо вкупе с его спасительной милостью ко мне, я могу просить отца даровать ему посмертный титул графа.

«Тогда было бы более оправданным дать Цзиньняну титул наследной принцессы».

Герцог Аньюань был удивлен. Он никогда не ожидал этого. В конце концов, фон Цзиньняна был недостаточно хорош.

Неожиданно Его Королевское Высочество был готов дать Цзиньняну положение наследной принцессы и спланировал будущее для Цзиньняна следующим образом.

Герцог Аньюань никогда не думал, что наследный принц будет так хорошо обращаться с его дочерью.

Он сказал: «Честно говоря, Цзиньнян уже предлагал мне этот вопрос.

«Я послал своих людей в Линьань, чтобы разобраться с этим вопросом, но они сказали, что члены клана Цяо Юй были очень трудными людьми».

Лу Чен знал, насколько отвратительны эти люди. Даже после того, как он женился на Цзиньнян, они по-прежнему часто приходили ссориться.

Эти люди сделают все, чтобы выжать из них деньги.

На протяжении многих лет они никогда не переставали желать Myriad Taste.

Уговорить этих недобросовестных людей было невозможно.

Лу Чен сказал: «Ваше превосходительство, я знаю, что вы мягки и добры, но вам не нужно относиться к этим людям с доброжелательностью. Недавно назначенный префект Лин’ана — мой человек. Ты можешь попросить его о помощи, если у тебя возникнут проблемы».

Герцог Аньюань с облегчением услышал его слова и сказал: «Да, Ваше Королевское Высочество».

Лу Чен встал и сказал: «Хорошо, уже поздно, поэтому я не буду мешать воссоединению вашей семьи».

Герцог Аньюань быстро встал и вывел Лу Чена из особняка герцога. Когда фигура Лу Чена отступила, герцог Аньюань почувствовал, как его ноги стали мягкими.

Он никогда не думал, что Цзиньнян может стать наследной принцессой.

Поскольку его семья уже достигла своего расцвета, им не нужна была дочь, чтобы стать наследной принцессой, чтобы прославить семью.

Но какая семья не хотела бы, чтобы их дочь стала наследной принцессой?

Хотя это могло вызвать подозрения Его Величества в семье Цяо, если бы он смог доказать свою верность Его Величеству, из этого бы не вышло ничего, кроме хорошего!

На заднем дворе особняка герцога сегодня на банкете также присутствовали второй и третий братья герцога и их семьи.

Во время семейного банкета Цяо Жуи взял на себя инициативу, чтобы сочинить стихотворение, а братья и сестры последовали за ним, чтобы сочинить стихи на тему луны, и, в конце концов, стихи Цяо Жуи и Цяо Лу были признаны лучшими.

Цяо Жуован усмехнулся и сказал: «Все в Чанъане знают, что сестра Жуойи и брат Лу очень талантливы в литературе.

«Как мы можем конкурировать с ними в написании стихов? Давай поиграем в Тоху, ладно?

Цяо Цзиньнян сняла тяжелый головной убор, переоделась в повседневный костюм и пришла поиграть в Тоху со своими братьями и сестрами.

Остальные хотели притвориться слабыми и позволить Цяо Цзиньнян победить, но, к их удивлению, она очень хорошо играла в эту игру.

Цяо Жуи подошел к Цяо Цзиньняну и сказал: «Сестра, ты действительно хорошо разбираешься в Тоху».

Именно Лу Чен научил Цяо Цзиньняна играть в эту игру, очень популярную среди знати. «Если вы хотите точно бросить кусок дерева в канистру, вы должны точно контролировать силу своего запястья».

— Пойдем, я тебя научу.

После того, как Цяо Цзиньнян научила Цяо Жуи играть в эту игру, она увидела, как ее младший брат А Ли бросил несколько раз, но пропустила их все.

Цяо Цзиньнян присел на корточки и спросил А Ли: «Ты хочешь, чтобы сестра научила тебя?»

Однако А Ли был так напуган, что побежал за Цяо Лу.

Цяо Цзиньнян был в замешательстве. Была ли она такой страшной?

Цяо Лу сказал Цзиньняну: «А Ли слишком застенчива. Не обращай внимания, сестра.

Цяо Цзиньнян слегка нахмурился. Когда они впервые встретились, А Ли был к ней привязан, но почему он так боялся ее сейчас?

Для этого должна быть причина, подумала она.

— Руойи, можешь сделать мне одолжение?

«Да?»

Цзиньнян взглянул на А Ли и сказал: «Можете ли вы помочь мне спросить А Ли, почему он так боится меня?»

Цяо Жуи неловко сказал: «Сестра, боюсь, я не могу вам помочь. Он меня тоже не любит. Он часто называет меня «женщиной, рожденной наложницей… и говорит, что я не заслуживаю того, чтобы он называл меня сестрой».

Цзиньнян нахмурился. «Разве это не младшая версия Цяо Руошуй? Он просто маленький ребенок. Должно быть, кто-то намеренно вводит его в заблуждение!

Цзиньнян никогда не видел, чтобы герцогиня плохо обращалась с Цяо Жуи, поэтому А Ли, должно быть, не узнала об этом от герцогини. Должен быть кто-то намеренно подстрекающий его..