Глава 38

Глава 38

Через некоторое время пришел Карлин.

— Ты очень стабилен.

— сказал он, глядя на Арию.

«Теперь, когда ты прошел через все это, ты знаешь, что энергия не что иное, как ядовитая святая реликвия, верно?»

Энергия очень полезна в зависимости от того, как она была использована, но нет ничего опаснее, когда дело доходит до побочных эффектов.

Карлин сделал это так, как будто никогда не позволит ей снова попросить его пронзить ее сердцевину. Ария кивнула головой.

«Болезнь великой княгини вылечена».

Возможно, какое-то время она не сможет им пользоваться.

Как сказала Карлин, не переусердствуйте, и если она продолжит учиться в течение года, она достигнет уровня.

«Вы уже достаточно изменили будущее, так что не пытайтесь больше!»

Конечно, эти слова были услышаны одним ухом и вытекли через другое. Сообразительный шаман заметил это и стал еще больше придираться.

«Недавно они сказали, что возле гор Инго много незваных гостей».

«Нарушитель?»

«Да. Вся группа сошла с ума?»

На лице Арии было дрожащее выражение. Потому что она сама когда-то была злоумышленником.

Она, конечно, хорошо себя чувствовала теперь, когда была обручена с великим князем.

«Не о чем беспокоиться, но, похоже, мой работодатель бесконечно ведет собак».

В тот момент, когда она услышала эти слова, Ария вспомнила свою первую встречу с Тристаном.

Она всегда задавалась вопросом, так ли он обращается с незваными гостями, с собаками.

«Злоумышленники — ежедневная пища собак…»

«…..»

«Ну, во всяком случае, великий князь есть, а замок все еще без хозяина».

Карлин говорила очень неестественно и снова начала ворчать.

«Вы не знаете, что произойдет, когда работодатель уйдет, поэтому не двигайтесь, пока полностью не выздоровеете».

Вместо ответа Ария сделала угрюмое выражение лица.

Шаман смотрел на нее так, как будто она бродила вокруг, думая, какую бы аварию устроить.

«Это все не просто так».

Потому что Ария была спокойна и обычно просто смотрела на небо, когда ничем особенным не занималась.

«Не делай такое лицо. Великий Князь уже… Ну, он не в форме.

Ллойд?

Ее глаза, которые были как сушеная рыба, пока она не услышала нытье Карлин, внезапно ожили. — с тревогой спросила Ария, подняв свои кроличьи розовые глаза.

«Почему? Ллойд тоже болен?

— Будут еще дни, когда он не сможет выйти из своей комнаты… В любом случае, по той или иной причине.

Шаман, который не особо умеет лгать, сегодня боролся.

Это был незначительный ответ, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как спросить с вопросительным выражением лица.

«Какова та или иная причина?»

«Это неизбежно».

— Ты не можешь нормально объяснить?

Ария разозлилась.

У Карлина, у которого совсем недавно была точно такая же схема разговора, было горькое выражение лица.

Рыбак рыбака видит издалека.

По сравнению с жуткой аурой Ллойда, Ария была милой с этим пыхтением и пыхтением.

«Это похоже на болезни роста».

— Что еще похоже на это?

— Вам лучше не приближаться к нему. Вы будете затоплены.

Она точно не знает, что значит быть затопленной.

Ария, словно не в силах уснуть, вспомнила мальчика, глаза которого были выкрашены в черный цвет. Если это так, казалось, что она должна позволить ему некоторое время отдохнуть в одиночестве.

«Если это болезни роста, я хотел бы спеть песню исцеления».

Но она не могла. К сожалению, риск слишком велик.

— Тогда расскажи мне, как управлять энергией в ядре.

«Да? Уже?»

— Ты сказал, что я стабилен.

Что ж, это было правдой.

Шаман задался вопросом, делает ли это Ария, чтобы снова вмешаться в ее тело, поэтому на мгновение он подозрительно посмотрел на нее.

«Тогда я дам тебе теорию, так что не пой, пока полностью не выздоровеешь».

Это кусок пирога.

«Неважно, в каком состоянии твое тело, ты выздоровеешь через десять дней».

Ария снова кивнула головой.

Только несколько раз подчеркнув это, Карлин научил ее основам управления энергией.

«Масса в ядре. Представьте, что это текущая жидкость, а не твердое тело, и представьте, что оно движется по вашему телу, как кровь…»

***

— Хорошо, верно.

Охранники Замка Валентина проверили несколько предметов, которые торговец вез в повозке.

Куклы и игрушки, лекарства, травы, бумага, украшения, ткани и различные продукты питания, ввозимые из-за границы.

Всего самого наилучшего для Арии, которая должна была стать великой герцогиней Валентины.

Они снова тщательно просмотрели бухгалтерские книги и с опозданием обнаружили, что один пункт сделки отсутствует.

«Эм? Кстати, я слышал, что пони также будет доставлен, так почему я не могу его увидеть?»

«…..»

«Привет. Почему ты мне не отвечаешь?

«…»

Однако купец, которого допрашивали, глубоко склонил спину и даже не пошевелился.

«Подозрительный.»

Не колеблясь, стражник выхватил меч и приставил его к подбородку торговца, заставив того поднять голову.

Поскольку Валентайны тщательно пресекают вторжение посторонних, они беспощадно реагировали на подозрительные случаи, даже если они уже были топ-трейдерами.

«Открой свой рот.»

Тут купец задрожал, как в холодном поту, потом крепко закрыл глаза и едва открыл рот.

«Ты…! Тебе отрезали язык!

Добыча водосточной крысы!

Охранники планировали немедленно подавить его и вызвать 3-го Рыцаря, отвечающего за безопасность.

Тогда другой купец, наблюдавший за ними, в отчаянии побежал и опустился на колени.

«Си, сэр! Я гарантирую личность этого человека! Ты плохо знаешь мое лицо? Я был в замке Валентина несколько раз, чтобы доставить вещи!»

Как он утверждал, купец был знаком с охраной.

Но стражник возвысил голос, приближая лезвие к торговцу, у которого был отрезан язык.

«Какая разница с вашей гарантией? У человека отрезан язык!»

При этих словах другой купец, опустившийся на колени, сказал, умоляя, пока руки не достали до ног.

«Этому парню отрезали язык, потому что хозяин территории, на которой он жил раньше, смеялся над его ртом. Его также несправедливо подставили!»

«Ха, ты зря тратишь время! Как еще вы можете это доказать!»

— Есть веские доказательства, сэр. Посмотрите на эту торговую табличку!»

Сказав это, купец вскочил с земли и обыскал руки торговца, у которого был отрезан язык.

Затем появилась деревянная торговая табличка, которую носил каждый торговец, принадлежащий к торговому союзу.

[Имя: Джон

Характеристика: Язык отрезан]

Охранник увидел это и угрожающе опустил меч, который держал в руке.

И он пробормотал, вложив его в ножны.

— Ну… скажи мне раньше.

Ты даже не дал мне возможности поговорить.

Пока купец уставился на него молчаливым обиженным взглядом, охранник посмотрел на гору и тяжело закашлялся.

«Я знаю, что белоснежный пони полностью принадлежит императорской семье, и его трудно зачать, и это займет некоторое время, и недавно со мной связались…»

«Это так?»

«Да.»

«Очень хорошо. Проходить.»

Ворота были открыты.

После многих перипетий два торговца, которым удалось войти внутрь Замка Валентина, поклонились охранникам и сели в фургон.

«Вау, это должно было иметь большое значение, верно?»

Торговец мягко пожал плечами и сказал другому торговцу.

А когда внешний вид охранников стал невидимым, он холодно ожесточился и хлопнул другого торговца по затылку.

«Эй, ты внезапно съел пони и тебя чуть не поймали еще до того, как мы начали. Сволочь.»

«…»

«Я не могу в это поверить, на такой достойной миссии…»

Купец посетовал на свое состояние и бросил на землю торговую табличку, которую держал в руках.

Потом, когда он оказался в руках торговца, то, что раньше было купеческой табличкой, превратилось в обычный камень и покатилось по полу.

«Для меня большая честь, что ваши способности подходят для этой миссии».

«…»

«Верно? Как и планировалось, держитесь как можно дальше и делайте свою работу, не вмешиваясь. Я позабочусь об остальном».

Добыча водосточной крысы послушно кивнула, не сопротивляясь.

Ганс, конечность водосточной крысы, с отвращением взглянул на добычу, затем снова уставился прямо перед собой.

Их целью был кандидат Великой княгини.

***

— Не слишком ли рано для прогулки?

— с тревогой сказала Дана, преследуя Арию.

Тогда Бетти ответила.

«Вот так. Тебе уже нехорошо, но если подышать холодным ветром, у тебя опять будет жар.

«Холодный ветер… Думаю, было бы лучше надеть более толстую одежду».

«Правильно, я тоже так думаю. Не лучше ли сейчас вернуться в свою комнату и приготовить новую одежду?

Ария на мгновение подумала, можно ли ей сказать им, что сегодня безветренное лето.

Хотя она перестала смотреть на шаль, которую Дана обернула вокруг ее плеча перед уходом.

— …Думаю, мне станет жарко.

Она достала новую карточку и записала на ней.

[Вы оба можете быть здесь?]

Старшая горничная и главная фрейлина. Оба они, должно быть, были очень заняты, так как занимали высокие должности.

«Когда я пришел в замок, им пришлось заботиться обо мне, пока я не привыкну, так что они торчали здесь весь день…»

Возможно ли, что их работа до сих пор была заброшена?

Глядя на них таким взглядом, Дана и Бетти обильно вспотели и избегали ее взгляда.

Как и ожидалось, они, должно быть, оставили все, что должны были сделать, потому что беспокоились об Арии и последовали за ней.

Что было тогда.

«Главная горничная! Главная фрейлина!»

Довольно большое количество слуг собралось, чтобы найти Дану и Бетти.

Ария посмотрела на них двоих.

Как бы говоря: у меня так много дел, что я отчаянно ищу вас двоих, но вы оставили все это позади.

«Нет нет.»

«Я в какой-то степени выполнил сегодняшнее расписание!»

Тогда главная горничная и главная фрейлина захлопали в ладоши, как бы говоря, что это не так.

— Что это за суета вдруг?

«Что-то случилось! Особняк горничной в огне!

«Какая?!»