Глава 64

Глава 64

— В любом случае это не имеет значения.

Ведь Ария, что бы там ни говорили окружающие, была человеком, который мог бы быть счастлив, лишь бы был счастлив Ллойд.

Не имело значения, смотрела ли Габриэль на себя как на святую или нет. У нее не было ни сожалений, ни разочарований. Достаточно, если он вспомнит далекую Арию и поможет ей время от времени.

[Я не знаю, что с этим не так.]

«Да?»

Он, должно быть, думал, что она обидится.

Габриэль выглядел озадаченным.

[Прошло совсем немного времени с тех пор, как мы встретились. Такие вещи тоже случаются. Люди изначально такие.]

— Люди такие?

[Да. Вспоминая людей вокруг вас и то, через что вы прошли, принимая новые вещи.]

«Это так?»

Да. Ария кивнула головой.

Так происходит не во всех ситуациях, но довольно часто.

Когда они сталкиваются с чем-то похожим на их среду, составляющую их окружение, они испытывают облегчение и с легкостью принимают это. А когда они сталкиваются с полной противоположностью, то сначала испытывают отторжение.

Конечно, после этого они к ней привыкают, отказываются от нее или меняют направление.

«Вот почему я начал молиться».

Она не знает, знает ли он. Хотя Ария не хотела, чтобы он вспоминал святую в ее фигуре, она подумала, что это хорошо.

Ее легко примут.

[Да, сначала, просто потом ты узнаешь, что мы другой человек.]

«Это так?»

Да. Ария снова кивнула головой.

‘У тебя нет друзей.’

Она проглотила то, что хотела сказать. Потому что если так сказать, значит, у него не было друзей…

‘Тем не мение.’

Ей было интересно, какого черта Гарсия учит детей. Заставить их чувствовать себя виноватыми с помощью всего лишь естественного человеческого инстинкта. Это похоже на серьезно неправильный способ обучения.

[Разве не так?]

«Мне жаль. Я никогда не был близок ни с кем, кроме святого…»

Так казалось.

Ария сказала, что все в порядке, пару раз хлопнула его по плечу, а затем протянула новую карту.

[Если вы присмотритесь, вы увидите, насколько я отличаюсь от нее.]

При этих словах голубые глаза Габриэля, мерцающие золотом, расширились.

И медленно кивнул головой.

***

— О, ты был здесь.

На следующий день Тристан пришел навестить Арию.

По своей воле он медленно откинулся на спинку стула и выслал слугу и охрану из комнаты.

— Ты в порядке?

«Спасибо тебе.»

Он вернулся к тому, каким был до того, как страдал бессонницей. Конечно, в ситуации, когда он передает свою власть своему преемнику в режиме реального времени, он не может быть полностью здоровым.

— По крайней мере, на поверхности он выглядит нормально.

Ария почувствовала облегчение.

На самом деле, перед этим она так волновалась, что его, возможно, придется сразу запереть в отдельно стоящем дворце.

«Ну вот.»

В это время влетела золотая искорка.

Ария внезапно схватила его обеими руками, как будто поймала насекомое.

‘Этот….’

Ключ?

«Свадебный подарок».

Ну, это не должно быть слишком плохо.

Поскольку она получила так много вещей от Тристана, Ария продемонстрировала шаткую реакцию.

— Какой ключ?

«Твоя комната.»

Глаза арии расширились, как будто она никогда не думала об этом. Это был не чердак, не тюрьма и не клетка для сирен.

«У меня будет собственное пространство?»

Тем временем она использовала гостевую комнату отдельно стоящего дворца, поэтому сердце Арии начало колотиться.

От волнения ее щеки покраснели, и она посмотрела на великого князя.

«Большое спасибо.»

«Почему ты счастливее, чем когда я сделал для тебя твою игровую комнату?»

Что ж, у нее внезапно появилась игровая комната, похожая на парк развлечений, но Ария понятия не имела, как играть.

Она просто вздрогнула. Но иметь собственную комнату было одним из желаний Арии.

«Я лично отбирала мебель и украшения».

Подобранный?

Она вдруг начала волноваться.

— Если тебе это так нравится, не мог бы ты пойти посмотреть прямо сейчас?

— спросил великий князь с довольной улыбкой. Это казалось импульсивным предложением.

Она кивнула головой, надеясь на какой-то ответ.

— Потому что мне тоже любопытно, что у меня в комнате.

Он сказал, что это было отобрано вручную.

Ария очень подозрительно относилась к эстетике Великого Герцога, поэтому решила подготовиться заранее.

«Хороший.»

Так сказал Тристан и внезапно поднял Арию. Как держать новорожденного ребенка.

‘Ты выглядишь счастливым.’

Ария пошатнулась далеко от комнаты для гостей, где она остановилась, с длинными ногами Великого Герцога. Ария схватила Великого Герцога за подол из-за внезапного усиленного взгляда и скорости.

Внезапно они подошли к двери.

Великий князь осторожно опустил ее вниз.

Ария схватила ключ и пошевелила пальцами, глядя на него.

— Что ты делаешь, не открывая его?

Ну, она занервничала.

«Готовимся не быть шокированным, если выскочит какая-то необычная комната…..»

Ария на мгновение сглотнула слюну и сунула ключ в замочную скважину.

Дверь открылась с легким щелчком.

«Ух ты…..»

С ее губ сорвался новый взгляд восхищения. Однако вид за дверью оказался более фантастическим, чем она себе представляла.

«Я чувствую, что я в лесу».

Ярко-зеленые стены и деревянная лепнина напоминали лес, полный кипарисов.

Люстра, свисающая с потолка, была искусно украшена кристаллами в форме бабочки.

Все картины на стене были лесами, милыми дикими животными и цветами.

Запах свежей травы, цветов и деревьев исходил от цветочных горшков, расставленных тут и там.

«В нем полно вещей, которые мне нравятся».

Он помнил.

Она неосознанно сделала шаг вперед и испугалась.

«Нечеткий».

Зеленые ковры были расстелены по всей комнате. На первый взгляд это похоже на траву, но каждый раз, когда она идет, пол мягкий.

— Отец действительно украсил эту комнату?

Ария открыто спросила, действительно ли это было его чувством.

«Сабина высказала мне свое мнение».

Затем великий князь дал понять, что получил помощь от своей жены.

«Сабина…»

Ария ходила по комнате, тщательно касаясь каждого предмета.

Также было много милых и странных украшений в виде животных. Каждый был инкрустирован драгоценными камнями.

— О, это кролик.

Ария нашла лежащую на кровати белую кроличью куклу и подошла к ней. Он был таким мягким и пушистым, что ее пальцы могли в него поместиться при нажатии.

— О, это не тот, который я выбрал.

Ария с любопытством посмотрела на куклу-кролика, услышав слова Великого герцога.

— Подарок от Сабины? Ой, подожди…

Кролик. Она сразу поняла, чей это подарок.

«…у тебя были плохие отношения с отцом?»

Ария подняла склоненную голову и посмотрела попеременно то на Великого Герцога, то на куклу-кролика.

Нахождение здесь подарка Ллойда не имело смысла, если комната была украшена по инициативе Великого Герцога.

Они даже не ладят?

«Прежде чем они даже не поладили, он небрежно заявил о своей коррупции».

Тогда Тристан объяснил одним словом.

«Он появился внезапно и сказал, что подобрал его по дороге и бросил».

«…..»

Что ж.

Ария посмотрела на куклу-кролика с тонким выражением лица, а затем улыбнулась и крепко обняла ее. У куклы был специфический запах.

Не похоже было, чтобы между двумя отцом и сыном была какая-то надежда.

***

«Мягкий и пушистый».

Ария обняла куклу-кролика.

Она обняла его очень «крепко».

«…..»

Она осмелилась держать куклу-кролика, которую дал ей Ллойд, перед Ллойдом.

«У вас есть что сказать?»

— нетерпеливо спросил он.

Но она не ответила. Ария улыбнулась, уткнувшись лицом в куклу-кролика.

«Ты все обнимаешь…»

Ллойд слегка покраснел и взглянул на куклу-кролика.

«Реакция милая».

Будет ли он таким милым, даже когда вырастет? Она не могла поверить, что такой милый мальчик вырос таким взрослым.

«Конечно, я не ненавижу взрослого Ллойда».

Конечно, он не был милым. Ей хотелось долго наслаждаться этим видом.

Ария погладила Ллойда по голове.

«…..»

Ллойд прекратил то, что он делал, и молча посмотрел на Арию.

Но привык ли он к этому сейчас? Неосознанно он последовал за ее рукой и естественно наклонил голову. Он полузакрыл глаза и опустил длинные густые черные ресницы.

— О, сумасшедший…

Хотя он вдруг ожесточился и с проклятием убрал ее руку.

Ария посмотрела на мальчика, расширив глаза.

— Почему ты проклинаешь меня?

В лунном свете на бледно-белой коже появился бледный румянец. Ллойд на мгновение потер щеку тыльной стороной ладони, а затем сказал с невозмутимым видом.

«Прочитай письмо.»

Это пришло за ней?

Ария была озадачена, когда увидела пакет писем Ллойда.

На каждом из десятков писем стояла семейная печать.

‘Этот….’

Это было приглашение.

— Что ж, пора потихоньку беспокоиться об этом.

Инцидент с Ллойдом, должно быть, распространил слухи в социальных кругах. Великий князь влюбился в даму и бросил вызов авторитету Императора. Отдавая все свое.

— Слухи такого рода, должно быть, распространились.

Они сходят с ума, задаваясь вопросом, от кого она, черт возьми.

— Но почему Ллойд дал мне это?

Он бы не посоветовал ей дебютировать в обществе.

Ария посмотрела на него.

«Я выбрал самые лучшие семьи из всех писем. Выберите одного из членов семьи, чтобы поставить свое имя».

Назови ее имя? Трудно было сразу понять, что это значит.

«Выбери свою отцовскую семью».