Глава 266 — душераздирающая правда об оставлении

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 266: душераздирающая правда об оставлении для Орианны эти деньги были пустяком. Об этом даже не стоило упоминать.

Только услышав слова Хань Чжаня, Сун Ци приняла банковскую карточку.

Узнав удивительную личность Орианны, Сун Ци посмотрела на Су Вэнь так, как будто она смотрела на себе подобных. Они оба были женаты на самых богатых людях!

Хань Чжань переоделся в повседневную одежду и привел Су Вэнь и Орианну в мужскую тюрьму в уезде Ванью.

Лонг Юй получил звонок заранее и подошел, чтобы подождать. Когда он увидел Хань Чжаня, он все еще был немного смущен. Лонг Юй покачал головой и изо всех сил постарался забыть сцену, когда Хань Чжань выгонял его из машины прошлой ночью.

Все четверо сели в одну машину. Су Вэнь сидела на пассажирском сиденье, в то время как Орианна сидела на заднем сиденье с Сун Ци и остальными.

По пути атмосфера была очень тихой.

Тюрьма располагалась рядом с провинциальной дорогой между уездом Ванью и городом Вандун. Всего было шесть мужских тюрем, и человек, с которым Хань Чжань и остальные собирались встретиться, содержался в первой тюрьме, которая тоже была главной.

Сначала они зашли в здание тюремного управления, вошли в систему, получили разрешение на посещение и поехали в первую тюрьму.

Первая тюрьма находилась ближе всего к офисному зданию. Стены тюрьмы были покрыты неотвратимой сетью. Все эти металлические сети были соединены.

Эта тюрьма была полна упрямых людей, которые отказывались сдаваться. Они совершали все виды зла снаружи и также не желали смириться со своей судьбой внутри.

Однажды здесь произошел забавный случай.

Поскольку они знали, что сбежать после входа в тюрьму невозможно, кто-то подражал акту искупления Сяо Шэня и использовал восемь лет, чтобы очистить туннель, но выход был второй тюрьмой.

В то время, когда этот преступник выполз из ямы и был задержан тюремным надзирателем второй тюрьмы с пистолетом у головы, он не выдержал и горько заплакал.

Даже сейчас этот человек все еще отбывал наказание в первой тюрьме.

Тюрьма была очень строгой. Ноги Сун Ци обмякли, как только она приблизилась к тюрьме. Хань Чжань взял ее за руку, погладил и сказал: «Чего ты боишься? Это не похоже на то, что вы войдете сюда.»

Сун ки не успокоилась.

С другой стороны, Су Вэнь, главный убийца в триаде, действительно вошел в тюрьму так естественно и без какого-либо дискомфорта.

Сун Ки подумала про себя, что убийца-это действительно убийца. Его умственная стойкость была потрясающей.

Они прождали в зале заседаний шесть — семь минут. Тюремный надзиратель из первой тюрьмы получил вызов рано и быстро привел заключенного.

Это был худощавый мужчина лет пятидесяти. Он выглядел очень честным и простым. Он совсем не был похож на наркоторговца, которого представляла себе Сон Ки.

Однако с одного взгляда можно было сказать, что он был безжалостным человеком.

Этот человек был заключен в тюрьму и подвергнут пыткам, но у него все еще были крепкие кости и пара ярких глаз. Такой человек был тем вором, который продолжал бы творить зло, если бы его освободили.

Человека, с которым хотел встретиться Су Вэнь, звали Чжан Паньань. Да, это был тот самый Паньань, который выглядел как Паньань [1. Паньань-исторический персонаж, известный своей приятной внешностью и кокетливым характером].

Руки и ноги Чжан Паньаня были скованы наручниками. Говорили, что он чуть не убил кого-то в тюрьме. Поскольку он был главным преступником, у тюрьмы не было другого выбора, кроме как надеть на него наручники.

Чжан Панань сел на стул.

После того, как он сел, его темные глаза осмотрели людей за стеклом и, наконец, остановились на лице Хань Чжаня.

«Одинокий волк из Юго-Западного горного района…» Он использовал тональность пожирателя костей и медленно продекламировал прозвище Хань Чжаня в армии.

В тот год старший брат Чжан Паньаня, Чжан Маоань, попал в засаду на море. Чжан Паньань хотел отомстить и потратил много сил, чтобы найти информацию о нескольких главных врагах.

После того как Хань Чжань ушел из армии, Чжан Паньань пришел отомстить Хань Чжаню. В конце…

В конце концов он потерял ногу.

Левая нога Чжан Паньаня начала слегка болеть.

Все знали, что Чжан Панань был калекой, но никто не знал, что человеком, который сделал его калекой, был генеральный директор Корпорации «Зевс» Хань Чжань.

Чжан Панань свирепо посмотрел на Хань Чжаня, как будто хотел съесть его плоть!

Если бы это было полгода назад, Сун Ци никогда бы не осмелилась посмотреть Чжан Паньань в глаза. Но после наставлений и любви Эдварда умственная стойкость Сун Ки также улучшилась.

Выражение лица Хань Чжаня оставалось неизменным, когда он спокойно сел на стул напротив Чжан Паньаня, позволяя ему пристально смотреть на него. Самое страшное зло, которое он когда—либо видел, — мусор вроде Чжан Паньаня не заслуживал его внимания.

Через мгновение, увидев, что Чжан Панань все еще смотрит на него, Хань Чжань с любопытством спросил: «Разве у тебя не болят глаза, если ты продолжаешь так смотреть на меня?»

Чжан Панань потерял дар речи.

«одинокий волк.» Голос Чжан Пананя тоже был очень неприятным, как скрежет костей. Он сказал, «Почему вы меня ищете? Мы не друзья.»

«Позвольте мне спросить вас кое о чем.»

Чжан Панань усмехнулся. «Я ничего не знаю.»

«- Ты не знаешь?» Хань Чжань встал, действительно обошел эту дверь, вошел прямо и подошел к Чжан Паньань. Чжан Паньань был потрясен. «Вы…»

Как он может войти так небрежно?

Хань Чжань достал из кармана сигарету, взял одну и сунул ее в рот Чжан Паньаня.

Чжан Панань давно не курил и инстинктивно прикусил фильтр.

Хань Чжань лично зажег для него сигарету.

Чжан Панань глубоко затянулся сигаретой, как будто у него начались судороги.

Это была хорошая сигарета.

Как только эта мысль мелькнула у него в голове, Хань Чжань схватился за голову!

Хань Чжань положил голову Чжан Пананя на стол перед собой. «Веди себя хорошо. Если ты не будешь хорошо себя вести, твоя могила будет дымиться в этот день в следующем году.»

Эта » сигарета ‘не была сигаретой, которую курил Чжан паньань. Вместо этого, это был вид, используемый для поклонения мертвым.

Поскольку Хань Чжань мог войти и угрожать ему перед посохом, он действительно мог сделать то, что сказал.

Чжан Паньань был безжалостным человеком, но он также боялся смерти.

Он прикусил сигарету. «Что вы хотите знать?»

Только тогда Хань Чжань отпустил Чжан Паньаня и элегантно пошел назад.

За стеклом Хань Чжань сидел на стуле, а Су Вэнь стояла позади него. Хань Чжань спросил Чжан Паньаня, «Вы и Чжан Маоань биологические братья?»

«Кузены, но мы ближе, чем биологические братья.»

«МММ.»

Чжан Паньань был слегка озадачен, внезапно услышав имя своего старшего брата от Хань Чжаня. «Мой старший брат мертв уже столько лет. Почему ты спрашиваешь об этом?»

Хань Чжань не ответил на вопрос Чжан Паньаня. — Снова спросил он., «Какая вражда у Лю Далуна с твоим братом?»

Глаза Чжан Паньаня наполнились ненавистью при упоминании имени Лю Далуна.

«Лю Далунь…» Чжан Паньань усмехнулся. Этот маленький щенок. Если бы я знал, что он станет нашим заклятым врагом, когда вырастет, я бы убил его еще тогда!

Похоже, у них были глубокие отношения.

«О, будьте более конкретны?»

Чжан Паньань вдруг странно улыбнулся. «Если я скажу это, будет ли мой приговор сокращен?»

Хань Чжань презрительно посмотрел на него и спросил: «Неужели ты думаешь, что такой кусок дерьма, как ты, имеет право говорить о сокращении срока?»

Чжан Паньань был озадачен.

Он выглядел смущенным.

Чжан Паньань закрыл глаза и на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Лю Далунь ненавидит нас, братьев, потому что из-за нас он потерял брата.»

Глаза Су Вэня вспыхнули, когда он инстинктивно спросил: «Что вы, ребята, сделали?»

Внезапно Чжан Паньань услышал незнакомый мужской голос на китайском. Он открыл глаза и посмотрел на человека за спиной Хань Чжаня.

Он не мог не спросить, «Кто ты?»

Хань Чжань поднял левую руку. Су Вэнь увидел это сзади и тут же закрыл рот.

Хань Чжань скрестил свои чересчур длинные ноги, его левая рука бесцельно постукивала по кожаной перчатке на правой руке. Он сказал, «Расскажите мне, что вы сделали с братом а Луня в тот день, когда он заблудился.»

Видя, что Чжан Паньань держит рот на замке и явно не хочет сотрудничать, Хань Чжань бросил наживку и сказал Чжан Паню, «Если вы скажете Это, эта манжета для ног может быть освобождена.»

Выражение лица Чжан Паньаня слегка смягчилось. Он облегченно вздохнул и сказал: «Это случилось много лет назад. Я тоже не очень хорошо помню.»

«Расскажи мне все, что помнишь.»

После слов Хань Чжаня Чжан Паньань почувствовал облегчение. Он сказал, «Должно быть, это было больше 12 лет назад. В то время мы с братом были еще подростками и работали на других в Гуанчжоу.»

«В то время мы жили недалеко от вокзала. В ту эпоху рядом с железнодорожным вокзалом находилось место для накопления богатства. Наши братья занимались грабежами и так далее.»

«Этот пес Лю Далунь в молодости был очень беден. Он был нищим. Он брал с собой брата и каждый день просил денег возле вокзала.»

«Иногда мы, братья, грабим его, когда нам нечего терять. Этот парень вполне способен зарабатывать деньги. В ту эпоху он мог зарабатывать несколько долларов каждый день.»

Хань Чжань слушал спокойно, и выражение его лица не менялось, но Сун Ци часто хмурилась. Даже деньги маленького нищего были расстреляны. Братья Чжан были действительно смущены.

«Под нашим гнетом Лю Далунь и его брат всегда были голодны и не могли насытиться. Однажды, казалось, была ранняя зима, и было немного холодно.»

Причина, по которой он помнил это так ясно, заключалась в том, что они сделали большое дело в тот день. Они убили женщину и получили десятки тысяч юаней наличными.

Братья отправились покупать яркую кожаную куртку.

До сих пор Чжан Паньань помнил приятный запах его кожаной куртки.

Чжан Паньань смаковал кожаный запах кожаной куртки прежде чем медленно произнести, «Когда мы пришли на вокзал, то увидели, что Лю Далунь стоит на коленях и просит еды. Он сказал, что его брат умирает от голода.»

«Мы увидели, что его брат был очень худым и лежал в укрытии. Он действительно выглядел так, словно вот-вот умрет с голоду. Обычно нам нравилось издеваться над Лю Далунем, поэтому мы с братом пошли купить несколько булочек и манту. Мы посыпали булочку слабительным и солгали Лю Далуну, что это крысиный яд.»

«Мой брат сказал Лю Далуну, что пока он стоит на коленях и ест все эти горячие булочки и кланяется нам, чтобы поблагодарить нас, мы дадим ему 1000 юаней, чтобы позволить им вести хорошую жизнь.»

«Вообще-то мы тоже хотели подразнить Лю Далуна. Но я не ожидал, что Лю Далунь действительно встанет на одно колено и съест все булочки большими кусками, хотя и знал, что умрет после того, как съест их.»

«В то время мы все были ошеломлены и немного сожалели.»

Чжан Паньань был полон ненависти при упоминании Лю Далуня, но он уважал его.

Разве не достойно восхищения, когда восьмилетний или девятилетний ребенок делает это для своего младшего брата?

В то время Чжан Паньань и Чжан Маоань были слегка тронуты и планировали дать своему брату 100 юаней, чтобы Лю Далунь ушел.

Но…

«Не успел он доесть последнюю булочку, как младший брат Лю Далуна внезапно проснулся и бросился к нему с криком. Это было довольно большое волнение и привлекло внимание патрульных. Мы только что убили человека и больше всего боялись нарваться на полицию. После того, как его младший брат устроил такую сцену, мы поспешно ушли.»

«Через несколько дней мы снова поехали. Этот сумасшедший пес Лю Далунь гонится за нами с мачете!» Чжан Панань задрал куртку тюремной формы, обнажив шрам на руке. Он сказал: «Смотри, это порезала та сумасшедшая собака!»

«После этого нас увидела полиция и спасла. Только тогда мы узнали, что брат Лю Далуна пропал. Вот так и возникла вражда между нами и Лю Далунем.»

С этими словами Чжан Паньань почувствовал себя обиженным. Он сказал, «На самом деле мы не подсыпали ему крысиного яда. Мы просто хотели подразнить его. Если его брат потеряется, он не сможет винить нас!»

«Его брат такой претенциозный и любит побегать. Он заслуживает того, чтобы заблудиться. Зачем винить нас…» — Пожаловался Чжан Паньань.

Тем временем, узнав правду о том, что его старший брат ел за его спиной горячие булочки, глаза Су Вэня наполнились слезами.

Правда, которую он ненавидел более 20 лет, на самом деле была такой!

Его старший брат не ел тайком за его спиной. Он сражался за него!

Старший брат ругал его за то, что он заблудился, и называл обузой. Это вовсе не входило в его намерения. Его старший брат просто рассердился на свою опрометчивость и заставил их потерять 1000 юаней спасительных денег!

Это была тысяча юаней, ради которой его старший брат рисковал жизнью!

Он сердито убежал. Его старший брат не взял на себя инициативу ухаживать за ним и на самом деле не хотел бросать его. Его старший брат просто разозлился.

Возможно, его старший брат действительно думал, что он съел крысиный яд и очень скоро умрет. В результате он не посмел преследовать его и не посмел позволить своему младшему брату увидеть его смерть…

Слезы текли по лицу Су Вэнь.

Я не хочу такой правды!

Я предпочел бы, чтобы мой старший брат был по-настоящему прожорлив и презирал меня за то, что я был обузой, чем услышать такую душераздирающую правду…