Глава 334 — Хань Чжань: Никогда не смей оскорблять Женщину в этой Жизни

Глава 334: Хань Чжань: Никогда не смей оскорблять Женщину в этой жизни Хань Чжань прижал Сун Ци к себе и сказал: «Снять его.» Его голос внезапно стал намного ниже, и его хриплый голос заставил Сун Ки задрожать всем телом.

Сун Ци и Хань Чжань были разлучены на два месяца. Она оставалась в аптеке каждый день, как в бассейне со спокойной родниковой водой. Когда Хань Чжань заговорил, поднялся ветер, и родниковая вода покрылась рябью.

Сун Ци многозначительно посмотрела на Хань Чжаня и сказала: «Старый хулиган!»

Но она оказалась маленькой гангстершей.

Маленький хулиган сел на руках у Хань Чжаня и осторожно помог ему снять одежду и штаны. В прошлом Сун Цы определенно дразнила бы Хань Чжаня, когда делала такие вещи, но сегодня она не могла этого вынести.

Впервые она не обратила внимания на мускулистое тело Хань Чжаня. Все ее внимание было приковано к ране Хань Чжаня.

Хотя Хань Чжань успешно защитил свой живот бронежилетом во время миссии в Страну Д, его левая рука и икра были прострелены.

Бинт на ране давно сняли, открыв два огнестрельных ранения. Рана была зашита хирургическими иглами и уже начала заживать. Однако рана еще не зажила полностью. Розоватая плоть резко контрастировала с первоначальным цветом кожи Хань Чжаня.

Сун Цы подумала о фигуре Хань Чжана, бегущего под дождем пуль, и у нее защемило в груди. Она осторожно коснулась раны на левой руке Хань Чжаня и спросила, «Тебе все еще больно?»

Хань Чжань: «Это больно.»

Услышав это, сердце Сун Цы заныло еще сильнее.

Однако Сун Цы была довольна тем, что Хань Чжань может вернуться живым. «Хань Чжань, обещай мне, что больше не будешь делать таких вещей, хорошо?»

На этот раз он успешно вернул своих товарищей, так что у Хань Чжаня была чистая совесть.

Услышав просьбу Сун Ци, Хань Чжань взял половину правого ногтя Сун Ци. Он почувствовал холод на кончиках пальцев Сун Ки и не смог удержаться, чтобы не поднести ее палец к своим губам и не поцеловать.

«Отныне я буду только боссом «Зевс Интернэшнл», мужем Сун Ци, Мяомяо и отцом Цзюньцзюня.» Все остальное его не волновало.

Он был человеком, а не богом. Имея семью, Хань Чжань тоже дорожил своей жизнью. Он хотел только проводить свои дни с женой и детьми.

Услышав это, Сун Цы почувствовала облегчение.

Внезапно Хань Чжань вскрикнул от боли. «Моя рана так сильно болит. Подуй на него, и тебе больше не будет больно.» Он был уже так стар, но Хань Чжань все еще кокетничал с Сун Цы.

Мяо Мяо и Цзюнь Цзюнь всегда кокетничали с Сун Цы. Хань Чжань также был Младшим Сыном Сун Цы, так что кокетничать было не лишним.

Сун Цы рассмеялась. «Ты больше не трехлетний ребенок. Почему ты все еще хочешь получить удар?» Сун Ци сказала, что очень презирает Хань Чжаня, но все же опустила голову и осторожно подула на рану Хань Чжаня.

Когда она опустила голову, ее волосы упали на грудь Хань Чжана, и она почувствовала легкий зуд.

Зудела не только кожа, но и сердце.

Хань Чжань вдруг ущипнул Сун Ци за руку и намекнул ей: «Если ты сдулся, давай займемся чем-нибудь другим.» Дуть было бессмысленно, кусаться было интереснее.

Сон Чи сказал подсознательно: «Я ничего не готовил.»

Хань Чжань никогда не подводил Сон Ци. Он потянулся к бумажнику на прикроватном столике и открыл его. Под ошеломленным взглядом Сон Ки он достал из бумажника две маленькие вещицы.

«У меня есть все.»

Сун Ки потеряла дар речи.

«Старый ублюдок!»

Сон Чи выругалась, но все же протянула руку, чтобы взять предмет в руки Хань Чжаня, и принялась за работу.

Поскольку тело Хань Чжаня не полностью восстановилось, было много позиций, которые не могли быть применены на практике. Отведав мяса, они обнялись и уснули.

На следующее утро Сун Ци спросила Хань Чжаня, почему он вдруг пришел в семью Мо.

Хань Чжань сказал, «Я здесь, чтобы дать семье Мо немного тепла.»

— спросила Сун Ки., «Какое тепло?» Она не верила, что Хань Чжань будет так добр.

Хань Чжань: «Все, что нужно семье Мо, я дам им.» Перед смертью было гуманно накормить преступника.

Сун Ци вдруг почувствовала, что Хань Чжань слишком зол.

Утром Сун Ки осталась в аптеке. В полдень менеджер, Мо Суйюнь, пришел, чтобы попросить ее пойти на обед. Самый богатый человек, Хань Чжань, пришел и дал семье Мо много хороших вещей бесплатно, поэтому семья Мо хотела поблагодарить Хань Чжаня и специально приготовила для него банкет.

Сун Ци последовала за Мо Суйюнем в банкетный зал. По дороге она спросила Мо Суйюня, «Что дал нам Хань Чжань?» Когда Сун Ци назвал его «мы», Мо Суйюнь рассмеялся.

«Отвечая Молодому Хозяину, господин Хан прислал нам два вертолета. В будущем, когда мы будем лечить пациентов, нам больше не придется так много путешествовать.»

У Сун Ки заныло сердце.

Два вертолета, столько денег!

Этого более чем достаточно, чтобы купить драгоценные камни для меня, игрушки для детей и мясо для Хань Чжаня.

Сун Ци пришла в столовую и увидела Хань Чжаня, а также Сун Фэя, который сидел с Хань Чжаном.

Хотя Сун Ци и Сун Фэй были похожи, один родился с улыбкой, а у другого было холодное лицо. Сонг Фэй должна была выступать в роли Сонг Ки и не могла отстать. Она улыбалась всем, кого встречала, и ее улыбка была такой холодной, что ее лицо застыло.

Когда она увидела Сун Чи, Сун Фэй посмотрела на нее с негодованием.

Сун Ки сдержала смех и села рядом с Сун Фей. Как только она села, Сун Цы услышала, как Сун Фэй сказала: «Поторопись и покончи с этим. Давай переоденемся обратно.»

Сун Фэй улыбалась всем, кого встречала, и у нее начинались судороги.

Она не знала, почему Сун Ки так любила улыбаться.

Сун Ки сказала с застывшим лицом, «Ты должен быть доволен тем, что я одолжил тебе Хань Чжана для представления. Тебе следует знать, что я никогда не одалживаю мужчин и женщин посторонним.»

«Заблудиться. Твой Хань Чжань слишком серьезен. Он совсем не милый.» Янь Цзян все еще был самым симпатичным, он позволял мне трогать и щипать его, когда я хотела. Он очень забавный.

Сестры перешептывались. Хань Чжань не слышал, о чем они говорили.

Но сейчас было начало весны, и Дерево Чун только что проросло.

Семья Мо посадила много деревьев Чун. Увидев, что приехал Хань Чжань, магнат из большого города, они подумали, что он, возможно, не ест много еды в горах. Шеф-повар семьи Мо специально пошел за блюдами из Чун-Чуня и приготовил тарелку омлета из Чун-Чун-Е. Он также использовал кориандр, рыбную траву и сушеный красный перец чили, чтобы сделать миску салата.

Те, кому нравились эти два блюда, любили их до смерти, а те, кто не любил, любили до смерти.

Как и Сун Цы, Сун Фэй не любила есть кориандр. Сун Фэй, с другой стороны, была немного разборчива. Она не только не любила кориандр, но и не любила есть овощи чун.

Хань Чжань вдруг взял палочки для еды и взял немного кориандра. Он положил их в миску Сун Фэя и мягко сказал, «Сун Ки, попробуй вот это. Это особенно вкусно.»

Когда Мо Суйсин увидел эту сцену, он сказал с улыбкой, «Господин Хан, у вас действительно хороший вкус. Блюдо, которое вы только что взяли, это знаменитое блюдо с нашей стороны. В прошлом наши дни были тяжелыми. Только с этим блюдом мы можем съесть две миски риса!»

«Мадам Хан.» Мо Суйсинь сказал Сон Фэй выжидающе: «Мадам Хан, попробуйте и посмотрите, каково оно на вкус.»

Сун Фэй уставилась на кориандр в миске. Под столом она вдруг подняла туфлю и сильно наступила на ноги Хань Чжану.

Сун Фэй была в кроссовках, и этот шаг не имел силы высоких каблуков. Хань Чжань даже не нахмурился.

«Сун Ки, попробуй. Если вам понравится, мы можем принести немного, когда вернемся.» Хань Чжань вел себя так, словно очень любил свою жену.

Когда Сун Фэй увидела, что Мо Суйсин и мадам Мо выжидающе смотрят на него, она смогла только взять свои палочки для еды и без всякого выражения съесть кориандр.

Сун Фэй укусила Растение-Хамелеон.

Сначала она думала, что кориандр-самый отвратительный овощ в мире, но растение-Хамелеон снова освежило чувства Сун Фэй.

Рот Сун Фэй наполнился рыбным запахом рыбных трав, и ее чуть не вырвало.

Сун Фэй закрыл глаза и проглотил полный рот кориандра и Хамелеона, прежде чем быстро сделать глоток воды.

Мадам Мо позабавило выражение лица Сун Фэй. «Разве вкус не странный? Разве это более неприемлемо?»

Сун Фэй боялась, что Хань Чжань продолжит обманывать ее, поэтому она быстро кивнула и честно ответила: «Я не привык к этому блюду. У него сильный рыбный запах.»

«Иначе почему бы ему называться растением-хамелеоном?» Хань Чжань цокнул, взял еще один кусок жареного яйца с чунчи и положил его в миску Сонг Фэй.

Шеф-повар сказал, что это блюдо он только что сорвал с дерева. Она особенно свежая. Сун Цы, разве в прошлый раз ты не говорил, что хочешь попробовать самое настоящее блюдо, Чун Цы? Ну же, попробуй.

На этот раз Хань Чжань не заставлял Сун Фэя есть пудинг с тофу. Он быстро подобрал палочками несколько свежих побегов бамбука.

Он положил весенние побеги бамбука в миску Сун Цы и сказал ей, «Сестра Фэй, я слышал от Сун Цы, что вы любите жареные побеги бамбука с вяленым мясом. Ну же, попробуй.»

Жареные побеги бамбука с вяленым мясом были блюдом, которое особенно любила Сун Ци. Она посмотрела на побеги бамбука в своей миске, потом на пудинг с тофу в миске Сун Фэй, и ей сразу же захотелось рассмеяться.

Но она не посмела.

Сун Ци сидел рядом с Сун Фэем и чувствовал, как в его теле нарастает сдерживаемый гнев. Сун Ци почувствовала, что что — то не так. Она все еще чувствовала, что Хань Чжань получит свое возмездие.

Один был ее сестрой, а другой-мужем. Она не могла позволить себе обидеть кого-то из них, поэтому не станет помогать. Она только опускала голову и ела свою еду.

После ужина Сун Цы воспользовалась предлогом, что хочет приготовить лекарство, и улизнула пораньше.

Если она продолжит оставаться, Сун Фэй обязательно найдет предлог, чтобы забрать ее и преподать ей урок.

После ухода Сун Цы Мо Суйсин повел Хань Чжаня навестить семью Мо. Он повел Хань Чжаня на лекарственное поле, в фармацевтическую мастерскую и в ресторан «Шэнь Си», чтобы познакомить его с историей жизни предка Мо Ляньшэна.

Выйдя из Зала Мыслей, Хань Чжань специально взглянул на Преследующую Его Солнечную Стрелу.

Хань Чжань посмотрел на Мо Суйсинь и сказал: «Моя жена рассказала мне об этом поклоне по телефону. Это Солнце Гонится За Стрелой?»

Мо Суйсинь улыбнулся. «Да!»

Мо Суйсин увидел, что Хань Чжань очень заинтересовался луком, поэтому пригласил его подняться на высокую платформу и посмотреть поближе. «Господин Хан, следуйте за мной.»

Хань Чжань последовал за Мо Суйсинь на каменную платформу.

Под весенним солнцем Солнце, Преследующее все тело Эрроу, было красным, как свежая кровь. Это выглядело демоническим.

Когда Хань Чжань просматривал документы Наньгуна Сяня, он видел фотографии Солнца, Преследующего Стрелу, нарисованные экспертами в документах. Хотя Солнце, Гоняющееся за Стрелкой в документах, было внушительным, оно выглядело еще более зловещим и красивым. Было очевидно, что это оружие женщины.

Однако настоящая Погоня За Солнечной Стрелой была всего лишь простым луком и стрелами. Он был так прост, что на нем не было никаких украшений. Там было только имя Наньгун Сянь.

Глядя на этот лук вблизи, Хань Чжань вдруг почувствовал боль в сердце.

— спросил он Мо Суйсин., «Можно мне прикоснуться к этой стреле?»

«Конечно.»

За эти годы бесчисленное множество людей прикоснулось к этому мечу.

Этот меч выглядел зловеще, но на самом деле он не был злым. Прикоснуться к нему не было проблемой.

Получив разрешение семьи Мо, Хань Чжань еще некоторое время смотрел на лук, прежде чем поднять сломанную правую руку и осторожно нажать большим пальцем на слова «Наньгун Сянь».

Как только он соприкоснулся с Солнцем, Преследующим Стрелу, сердце Хань Чжаня сжалось от боли.

Он нахмурился и отдернул руку.

«- Что случилось?» Мо Синь был потрясен.

Хань Чжань не выказал никаких отклонений. Он сказал, «Это прикосновение на самом деле такое гладкое. Это совсем не похоже на древнее оружие. Здесь вообще нет никаких старых следов.»

Мо Суйсин кивнул и сказал, «Этот лук подвергался воздействию стихий в течение шестисот лет и всегда был совершенно новым и блестящим. Это также довольно удивительно.»

Хань Чжань снова протянул руку к Преследующей Его Солнечной Стреле.

На этот раз его сердце все еще болезненно билось. Однако Хань Чжань испытывал в своей жизни и более болезненные переживания, поэтому казался очень спокойным.

Хань Чжань несколько раз коснулся этих слов «Наньгун Сянь» и почувствовал неясную печаль в сердце. Ему хотелось плакать, но он даже не осознавал, что плачет.

«Господин Хан, почему вы плачете?» Мо Суйсин заметил слезы Хань Чжаня и был потрясен.

Хань Чжань пришел в себя и удивился.

Я плачу?

Хань Чжань коснулся его глаз. Он действительно почувствовал что-то мокрое.

Хань Чжань чувствовал, что что-то не так, но не показывал этого.

Он сказал, «Вспоминая историю между генералом Наньгун Сянь и Старым Предком Мо, я чувствую к ним жалость.»

Выражение лица Мо Суйсиня было несколько неловким. Он сухо сказал: «Чувства мистера Хана весьма деликатны.» Он был уже стариком лет тридцати-сорока, но все еще так легко проливал слезы. Он чувствует себя вполне… странный.

Хань Чжань тоже чувствовал себя неловко. «Мои слезные протоки более развиты, и я легко плачу.»

Мо Суйсин выразил свое понимание и сменил тему разговора, сказав: «Поскольку мистер Хан ранен и ему все еще нужен отдых, почему бы не остаться на некоторое время в долине?»

Именно этого и ждал Хань Чжань. «Тогда извините, что побеспокоил.»

«О чем ты говоришь? Для клана Мо большая честь принимать такого почетного гостя, как господин Хань. Надеюсь, мистер Хэн не будет возражать.»

«Как это может быть?»

Как у главы семьи Мо, у Мо Суйсиня не было времени сопровождать Хань Чжаня.

Выйдя из здания, Мо Суйсинь кто-то позвал. Хань Чжань в сопровождении Мо Суйюня вернулся в общежитие. Когда они добрались до первого этажа, Хань Чжань почувствовал легкое неудобство в животе.

Это чувство…

Может быть, я съел что-то плохое днем?

Ноги у Хань Чжаня были не очень проворные, но желудок плохо себя чувствовал, поэтому он мог только броситься в туалет.

Мо Суйюнь наблюдал, как Хань Чжань быстро вернулся в свою комнату и направился прямо в туалет.

Он был ошеломлен и понял, что Хань Чжань спешит в туалет. Он неловко потрогал нос и вышел.

Хань Чжань просидел на корточках в туалете пять минут, прежде чем почувствовал себя комфортно. Он вернулся к кровати и снова лег, думая, что сможет немного поспать. В конце концов, его желудок снова заурчал!

Следующие два часа Хань Чжань бегал туда-сюда между кроватью и туалетом.

Вечером Сун Ки пошла в столовую ужинать. Вернувшись в здание общежития, она обнаружила, что Хань Чжань лежит на кровати. Его лицо было слабым, как сдутый воздушный шар.

Он выглядел мягким и жалким, как будто его опустошили.

Сун Ци была потрясена и подумала, что Хань Чжань серьезно болен. «Хань Чжань, что с тобой?» Она заметила, что у Хан Чжана пересохли губы, и быстро проверила пульс.

Сонг Ки раньше не знал, как проверять импульсы, но после обучения у больших шишек семьи Мо в течение некоторого времени, Сонг Ки также знал, как проверять импульсы.

Пульс у Хань Чжаня явно был слабый.…

«У вас диарея?» Что он ел, чтобы вызвать такую серьезную диарею?

К этому моменту Хань Чжань уже выяснил причину своего поноса. Как получилось, что я съел что-то плохое? Меня обманули!

Хань Чжань был чрезвычайно слаб, и его голос звучал особенно сухо. Он сказал: «Малышка Ки, Сон Фэй обманула меня.» Хань Чжань был похож на жалующегося ребенка. «Малышка Ки, ты должна говорить о Сонг Фэй правильно. Эта женщина порочна. Я не останавливался больше двух часов.»

Сун Ци на самом деле не жалела Хань Чжаня, так как Хань Чжань сначала спровоцировал Сун Фэя.

Хань Чжань заслуживал наказания.

Сон Ци утешала Хань Чжань. «Разве тебе сейчас не лучше? Сначала ты связался с Сун Фэй. Вы не правы, я не смогу добиться справедливости, даже если буду искать ее.»

Хань Чжань был несчастен. Он сказал: «Мне не лучше. Я просто опустошен.…»

В прошлом Хань Чжань всегда слышал, как люди упоминали это слово «порочный» Теперь он по-настоящему понял, насколько порочен «порочный» был.

Он тупо уставился в потолок, полный сожаления. «Я больше не буду запугивать Сун Фэй…»

Сун Ци чувствовала, что Хань Чжань слишком жалок. В конце концов она собралась с духом и пошла искать Сун Фэй.

Сун Фэй закрыла дверь и что-то делала в комнате.

Сун Ки трижды постучала в дверь.

Через некоторое время Сун Фэй подошла, чтобы открыть дверь. Она была в пижаме и с наушниками на шее, прислонившись к дверному косяку.

Сун Фэй бесстрастно посмотрела на Сун Ци за дверью и усмехнулась. «Вам нужно противоядие для вашего мужчины? Сон Ки, хорошая работа. Твой человек сначала издевался надо мной. Ничего страшного, если ты мне не поможешь, но у тебя еще хватает наглости сводить со мной счеты?»

Моя сестра — неблагодарная. Больше не было нужды растить ее. Гораздо интереснее было растить маленького щенка. Маленький щенок мог даже сопровождать меня, чтобы поесть и поспать.