Глава 472 — Как Ты Стал Бесстыдным?

Глава 472: Как Ты Стал Бесстыдным?Ли Ли включил компьютер и уставился на почтовый ящик. Он щелкнул несколько раз и получил новое письмо.

Ли Ли открыла документ и с непонятным выражением уставилась на плотно упакованные фотографии на экране.

Он открыл одну из фотографий.

На фотографии красивый молодой человек в ветровке раскрыл свои объятия Су Бэйбэю, словно прося обнять его.

Лицо Ли Ли заметно потемнело.

Затем он открыл вторую карту.

Эта фотография была тайно сделана из-за окна. В гостиной молодой человек и Су Бэйбэй сидели на земле и болтали. Су Бэйбэй протянул руку, чтобы пнуть молодого человека по икре. Золотоволосый молодой человек просто смотрел на нее с любовью, без намека на гнев.…

Ли Ли просмотрел фотографии и с мрачным выражением лица закрыл ноутбук.

На следующее утро Хань Чжань вошел в компанию и столкнулся с Ли Ли в лифте генерального директора.

Увидев усталость в глазах Ли Ли, Хань Чжань спросил его: «Вы плохо спали прошлой ночью? Или вы совсем не отдыхали?»

Ли Ли опустил голову, словно не слыша его, и ничего не ответил.

Хань Чжань слегка приподнял брови, но ничего не сказал. Он молча стоял рядом. Когда они подошли к кабинету Ли Ли, лифт остановился. Видя, что Ли Ли все еще в оцепенении, он забыл выйти из лифта. Хань Чжань прищелкнул языком и спросил его: «Почему ты в оцепенении?»

Ли Ли посмотрела на Хань Чжаня и вдруг сказала, «Мистер Хэн, позвольте мне взять на себя этот жесткий Голливуд.» Корпорация «Зевс» была вовлечена во многие отрасли, включая управляющую компанию «Юхуа Энтертейнмент». Хань Чжань планировал основать новую развлекательную компанию в Лос-Анджелесе, но еще не выбрал подходящего генерального директора.

Будучи вице-президентом штаб-квартиры «Зевс Интернэшнл», Ли Ли был одним из основателей «Зевс Интернэшнл». Перевод его в Лос-Анджелес был фактически понижением в должности.

Услышав просьбу Ли Ли, Хань Чжань слегка удивился. Он догадался о причине и спросил, «Это для Бэйбэй и ее сына?»

Ли Ли сказала, «Кто — то ухаживает за ней.» Помолчав, он тихо добавил: «Сильный противник.»

Хань Чжань сказал, «- О? Что он за человек?»

«Они росли вместе и с детства были влюблены друг в друга.»

Неудивительно.

Хань Чжань не согласился и не отказался. Он сказал, «Подумайте об этом сами. Поездка в Лос-Анджелес-это шанс и вызов. Если вы сможете успешно построить развлекательную компанию и добиться впечатляющих результатов, я дам вам 2% акций на свое личное имя.»

Крупнейшим акционером корпорации «Зевс» был Хань Чжань. В тот год он занял огромную сумму денег у своей крестной, Мо Яо, и вложил деньги в авиакомпанию Zeus Airlines. Он стал крупнейшим акционером корпорации «Зевс» и владел 70% акций компании.

Как профессиональный менеджер, Ли Ли помог Хань Чжану основать корпорацию «Зевс» вместе с Бэй Чжаном. Он был самым крупным вкладчиком и лично владел 6% акций корпорации «Зевс».

Если бы он смог красиво вернуться в Лос-Анджелес и Хан Чжань дал ему еще 2% акций, он превзошел бы Бэй Чжаня, который владел 7% акций, и стал вторым по величине индивидуальным акционером в компании.

Ли Ли беспечно кивнула. Он сказал, «У меня нет недостатка в деньгах. Чего я хочу, так это ребенка и жену.» Появление Норланда придало Ли Ли ощущение срочности. Интуиция подсказывала ему, что он не может позволить Норланду снова приблизиться к Су Бэйбэю.

Норланд был никем другим. Он и Су Бэйбэй были влюблены с детства и знали друг друга с юных лет. У них были чувства друг к другу. Су Бэйбэй уже была убита им. Если он позволит Норланду снова приблизиться к Су Бэйбэю, это будет равносильно приглашению волка в дом и выталкиванию Су Бэйбэя!

Норланд был умным человеком. Он знал, что если хочет завоевать Су Бэйбэй, то сначала должен завоевать расположение Ли Ао. Поэтому он очень ловко подарил Ли Ао сигвей.

Столкнувшись с таким молодым, красивым, умным и хитрым любовным соперником, Ли Ли наконец запаниковала.

В этот день Су Бэйбэй вернулся из школы. Она открыла дверь ключом, переобулась и вошла в гостиную. Она услышала смех Ли Ао, доносившийся из маленького дворика позади дома.

Она навострила уши и услышала, как Ли Ао с кем-то разговаривает.

Тетушка готовила на кухне. С кем разговаривал Ли Ао?

Су Бэйбэй открыл дверь на задний двор и встал под крышей. Она увидела кого-то, кого здесь быть не должно.

Это была Ли Ли.

Ли Ли сегодня одевалась не как элита. На нем была обычная хлопчатобумажная рубашка и вязаный свитер. Челка, всегда тщательно зачесанная назад, теперь закрывала его лоб, отчего он выглядел намного моложе.

Су Бэйбэй потрясенно посмотрела на него, недоумевая, зачем он здесь.

«- Мама!»

Ли Ао первым заметил Су Бэйбэя.

Ли Ли подняла глаза на Су Бэйбэй и увидела ее студенческий наряд. Он наклонился и поддержал Ли Ао на сегвее. Он нежно улыбнулся Су Бэйбэю. «Так вот как ты одевалась, когда училась. Он тебе очень идет.»

Су Бэйбэй сняла очки и прислонилась к стене. Она сказала, «Сонг Сонг сказала мне позавчера, что ты можешь приехать в Лос-Анджелес на работу. Я думал, она просто шутит.» Она спросила Ли Ли, «Ты перевелся?»

Ли Ли использовал свое самое спокойное выражение, чтобы сказать самые нежные слова. «Работа-это работа на полставки. Погоня за тобой-это настоящее.»

Су Бэйбэй был ошеломлен.

Она чувствовала, что с Ли Ли что-то изменилось.

С нашей последней встречи прошло чуть больше месяца, но почему этот человек так изменился?

Ли Ли сказал Су Бэйбэю, «До этого я взял небольшой отпуск.»

Су Бэйбэй сказал, «Ммм?» Она не понимала, почему Ли Ли заговорила об этом.

Ли Ли сказала, «Прах матери я принес в храм. Я ел вегетарианскую пищу и читал буддизм в храме, чтобы заниматься тяжелым трудом. В конце концов я пригласил аббата помочь моей матери обрести покой.»

Су Бэйбэй нахмурился и сказал, «Вы очень внимательны.» Сыновний сын твоей матери.

«Мать благословил настоятель. Я думаю, что в следующий раз у нее будет хорошая жизнь. В будущем она выйдет замуж за многообещающего человека, родит сыновнего и способного сына и выйдет замуж за добродетельную невестку. Короче говоря, она никогда не встретит такого сына, как я, который всегда будет в ссоре с ней.»

С этими словами Ли Ли подошла к Су Бэйбэй и спокойно посмотрела на нее. Он сказал: «Полмесяца я питался вегетарианской пищей и пел буддийские писания. Я помог матери обрести покой. Это можно считать искуплением моей вины перед ней.»

Су Бэйбэй кивнул и холодно сказал, «Неплохо.»

Су Бэйбэй повернулась, чтобы войти в дом, но Ли Ли схватила ее за запястье.

Су Бэйбэй повернулся и удивленно посмотрел на него. «Что?»

— смиренно спросила Ли Ли, «Что мне сделать, чтобы залечить твое разбитое сердце?»

у Бэйбэй был очень удивлен, услышав это от Ли Ли.

Она не сказала Ли Ли ответ, потому что не знала, как исправить свое разбитое сердце.

Ущерб есть ущерб. Не было никакого способа загладить свою вину.

Су Бэйбэй оттолкнула руку Ли Ли и вернулась в дом. Вернувшись, она вошла в свою комнату, включила компьютер и в оцепенении уставилась на сценарий, который сочиняла.

Она сидела перед компьютером в течение получаса, не печатая ни слова.

Су Бэйбэй захлопнула компьютер и рухнула на кровать. Она тихо выругалась, «Человек-собака! Как вы думаете, вы пользуетесь большим спросом? ЮАНЬ? Неужели я должен прощать тебя только потому, что ты признаешь свою ошибку?»

Су Бэйбэй закрыла лицо подушкой. Она открыла рот и укусила подушку, как будто кусала Ли Ли за шею.

Ли Ли бесстыдно остался на ужин в доме Су Бэйбэя. Во время еды он держал в левой руке маленький блокнот, а в правой-авторучку, как будто делал заметки.

— спросил его Ли Ао, «Отец, что ты делаешь?»

Ли Ли сказала, «Я записываю любимые блюда Нила и то, что он ненавидит больше всего.»

Глаза Ли Ао слегка загорелись. Как наливание бобов из бамбуковой трубки, сказал он, «Я люблю есть мамину тушеную говяжью грудинку и больше всего ненавижу тофу. Я не могу есть морепродукты и больше всего ненавижу пить яблочный сок…»

Су Бэйбэй вышла из комнаты и увидела, что Ли Ли быстро что-то пишет. Она пододвинула табурет и села. — усмехнулась она. «Лицемер.»

Ли Ли взглянула на нее и промолчала. Он опустил голову и продолжал писать.

Су Бэйбэй продолжал насмехаться над ним. «Зачем ты притворяешься? Вы напишете его сегодня и забудете завтра.»

Ли Ли знал, что Су Бэйбэй сердится, но ничего не сказал. Он все еще бесстыдно сидел на своем месте и вспоминал все, что только что сказал Ли Ао.

Су Бэйбэй увидел, что Ли Ли вообще никак не отреагировала. Она нахмурилась и подумала, не был ли этот человек одержим призраком. Почему он изменился?

После ужина Ли Ли не собиралась уходить.

Ли Ао захотелось покакать, и он побежал присесть на корточки на унитаз. Су Бэйбэй подождал, пока Ли Ао войдет в туалет, и сразу же сказал Ли Ли, «Уже темно. Ты должен вернуться.»

Ли Ли сказала, «Я только сегодня приехал в Лос-Анджелес, и мне негде остановиться.»

Су Бэйбэй выглядела так, словно услышала шутку. «Вы вице-президент корпорации «Зевс». Как же вам негде остановиться?» Она боялась, что дом уже куплен и все еще находится на самом дорогом участке земли.

Ли Ли сказала откровенно, «На этот раз я пришел сюда, чтобы вернуть тебя и твою мать. Естественно, мне приходится думать обо всех способах ночевать у тебя. Я закажу отель только в том случае, если буду глуп.»

Су Бэйбэй потерял дар речи.

Она странно посмотрела на Ли Ли и вдруг спросила, «Сколько родинок у меня на заднице?»

Не думая, Ли Ли подсознательно сказала: «У тебя нет родинки на заднице, но она есть у основания ног. Он красный.» Он подумал о чем-то, и его глаза мгновенно потемнели. Он сказал, «Когда вы не прикасаетесь к нему, это слабый красный цвет. Несколько легких прикосновений, и он станет красным.»

Su Beibei:!

Она сердито посмотрела на Ли Ли. «Я не просил тебя так говорить!»

Ли Ли поспешно закрыл рот, но тайком посмотрел в ту сторону, куда не следовало.

Этот человек был Ли Ли, а не демон.

Но Ли Ли не должна быть такой.

Су Бэйбэй подошла к бару, чтобы приготовить себе кофе. После того, как Ли Ао закончил гадить, он крикнул в туалет Су Бэйбэю, чтобы тот вытер ему задницу.

«Пойду вытру ему задницу!» Су Бэйбэй уже собралась уходить, когда увидела, что Ли Ли взяла два листка бумаги и вошла в туалет, как ветер.

Дуэт отца и сына вымыл руки и вышел из туалета. Су Бэйбэй усмехнулся Ли Ли. «В последний раз ты убирала отца для Нила, когда я была в заключении.»

В прошлом, когда Ли Ли слышал такие слова, он должен был выглядеть сердитым и найти для него идеальное оправдание, например «Я занят работой» и «Я не тетушка дома».

Но на этот раз, когда Ли Ли услышал слова Су Бэйбэя, он не стал возражать. Он даже опустил голову и некоторое время серьезно размышлял. Затем он честно признал свою ошибку и сказал: «Я не квалифицированный отец. Я слишком мало забочусь о Ли Ао и недостаточно внимателен к тебе.»

Его подбородок был почти скрыт под воротником, а тон был еще более смиренным. «Это моя вина. Это только правильно, что ты развелся со мной. Я сам навлек это на себя. Я заслуживаю развода…»

Услышав слова Ли Ли, глаза Су Бэйбэя наполнились ужасом.

Был ли этот человек одержим кем-то?

Она снова посмотрела на часы и почувствовала, что Ли Ли пора уходить. Она открыла дверь и без всякого выражения приказала Ли Ли уйти. «Пожалуйста, вернись. Мой храм маленький и не может вместить такого большого Будду, как ты.»

Глаза Ли Ли потускнели.

Он нежно сжал руку Ли Ао и присел на корточки, чтобы сказать ему, «Нил, сегодня днем ты говорил мне, что очень боишься снежных монстров, когда спишь ночью, верно?»

Ли Ао был ошеломлен.

Какое снежное чудовище?

Ли Ли продолжала обманывать Ли Ао. «Большие снежные монстры едят детей. Ли Ао, разве ты не говорил, что очень боишься больших снежных монстров? Почему бы папе не остаться и не сопровождать тебя сегодня? Со мной рядом большие снежные монстры не посмеют поймать детей.»

Ли Ао сразу же обрадовался, услышав, что его отец может остаться и сопровождать его сегодня вечером. «Действительно? Отец действительно спит со мной сегодня?»

Ли Ли погладила мягкие волосы Ли Ао и сказала, «Конечно, отец защитит тебя.»

Ли Ао энергично закивал. «Это здорово! Это здорово! Отец сегодня будет спать со мной!» Ли Ао подумал о чем-то и сказал: «Пойду принесу папе подушку!» На его большой кровати была только детская подушка. Зная, что сегодня вечером отец будет спать с ним, Ли Ао, естественно, не мог позволить отцу страдать.

Глядя на спину Ли Ао, когда он бежал обратно в свою комнату, Ли Ли самодовольно улыбнулся. Он встал и повернулся к Су Бэйбэю. Лукавое выражение на его лице полностью исчезло и сменилось беспомощным выражением.

Ли Ли развел руками и сказал Су Бэйбэю, «Бейбэй, смотри, Нил очень боится снежных монстров. Он хочет, чтобы я осталась.»

Су Бэйбэй долго смотрела на него, прежде чем сказать: «Я думаю, что ты и есть то большое снежное чудовище.» С этими словами Су Бэйбэй вернулась в свою комнату и не стала беспокоиться о Ли Ли.

Тетушка убирала дом пылесосом. Увидев, что мистер Ли бесстыдно задержался, она улыбнулась. Она подумала про себя, что пока господин Ли отбрасывает свою гордость и достоинство и гонится за Бэйбэем и Ли Ао, все еще есть надежда.

Су Бэйбэй вернулась в свою комнату и поболтала с Сун Цы о том, что произошло сегодня вечером. Сун Цы узнала, что Ли Ли солгала ребенку, чтобы тот остался в ее доме, и испытала смешанные чувства. Она сказала: «Ли Ли училась у кого-нибудь? Почему он вдруг стал просветленным?]

Су Бэйбэй тоже не знала.

На следующее утро, когда Су Бэйбэй проснулся, Ли Ли уже переоделся в костюм и готовился выйти на работу. Су Бэйбэй подумала про себя, что этот бог чумы наконец-то уходит и все еще радуется в классе.

Но ночью, когда она готовила, она снова услышала звонок в дверь. Тетушка открыла дверь и впустила Ли Ли. Су Бэйбэй посмотрел на него с презрением и спросил: «Что ты сегодня здесь делаешь?»

Ли Ли держала в руках коробку кабриолетов. «Нейлу нравятся кэррибы. Я купила немного для него.»

Ли Ао играл в комнате с игрушками. Услышав голос отца, он поспешно выбежал и обнял Ли Ли за ноги. Ли Ли подхватил сына на руки и понес в комнату. Он закрыл дверь и что-то пробормотал.

Ли Ли, естественно, поужинал в доме Су Бэйбэя.

После ужина Ли Ао взял на себя инициативу поискать Су Бэйбэя. Он сказал, «Мама, ты можешь позволить отцу сопровождать меня сегодня вечером? Сегодня я ехал на велосипеде и чуть не попал под грузовик. Сегодня ночью мне определенно будут сниться кошмары. Когда отец будет рядом, мне не будут сниться кошмары!»

Ли Ли был тем, кто научил Ли Ао этим словам. Ли Ао пришлось долго запоминать их, прежде чем он ушел.

Су Бэйбэй сказал ему, «Если ты боишься кошмаров, мама может сопровождать тебя.» Она с первого взгляда раскусила уловку дуэта отца и сына.

Но Ли Ао на самом деле сказал, «Нет, нет, я мальчик, а моя мама девочка. Я уже выросла и не должна больше спать в одной постели с мамой!»

Су Бэйбэй была немного расстроена тем, что ее двухлетний сын отверг ее.

«Мама, обещай мне, хорошо?» Ли Ао начал трясти Су Бэйбэя за запястье.

Су Бэйбэю ничего не оставалось, как согласиться.

На третий день Ли Ли снова пришла без приглашения. После ужина Ли Ао снова нашел Су Бэйбэя и сказал: «Мама, я сегодня упала, и у меня все колено распухло. Может ли отец остаться и поспать, чтобы дать мне лекарство?»

На четвертый день Ли Ао нашел Су Бэйбэя. «Мама, у меня болит голова. Папа может помассировать мне голову сегодня вечером?»

На пятый день Ли Ао сказал Су Бэйбэю: «Мама, я пнула одеяло, когда спала. У меня холодный и сопливый нос. Позволить отцу остаться и спать со мной, чтобы он мог укрыть меня одеялом?»

Точно так же отец и сын находили всевозможные предлоги, чтобы обмануть Су Бэйбэя. Ли Ли успешно прожил в доме Су Бэйбэя больше месяца.

Постепенно Су Бэйбэй перестал прогонять Ли Ли.

В этот день Су Бэйбэй отдыхал. Убирая комнату Ли Ао, она открыла шкаф и увидела, что он заполнен костюмом Ли Ли, нижним бельем и носками. Она тут же нахмурилась.

В тот вечер Ли Ли работала сверхурочно до поздней ночи.

Он был здесь новичком, и компании было очень трудно успешно закрепиться здесь. Он должен был управлять компанией, одновременно добиваясь расположения Су Бэйбэй и ее сына. За последний месяц он сильно похудел и выглядел очень усталым.

Но дома Ли Ли никогда не показывал своей усталости.

Он сел в машину, помассировал виски, выкурил сигарету, вышел из машины и несколько минут дул на холодный ветер, прежде чем вернуться в дом.

Он взял ключ Ли Ао.

Ли Ли открыла дверь ключом и обнаружила, что Су Бэйбэй сидит в гостиной и явно ждет его.

Ли Ли стало не по себе.

Он почувствовал, что Су Бэйбэй больше не может этого выносить и хочет прогнать его.

При мысли об этой возможности настроение Ли Ли стало ужасным. Глаза у него были темные. Он спрятал мрачность в глазах, подошел к Су Бэйбэю и крикнул: «Beibei.»

Су Бэйбэй повернулся и посмотрел на него. Она бесстрастно напомнила ему, «Ты уже месяц живешь у нас.»

Неужели она действительно прогоняет меня?

У Ли Ли заныло сердце. У него перехватило горло, и горло сжалось. — спросил он., «Так скоро?» Неужели дни, проведенные с матерью и сыном, пролетели так быстро?

За те несколько месяцев, что он был разлучен с Су Бэйбэем, Ли Ли чувствовал, что дни похожи на годы, каждый день очень мучителен. Но в последний месяц, хотя он тоже устал, каждый день был очень насыщенным. Он не потеряет сон, лежа на кровати Ли Ао.

Он чувствовал, что каждый день проходит очень быстро.

На самом деле прошел месяц.

Ли Ли был готов к тому, что Су Бэйбэй прогонит его. Он думал о том, как найти предлог, чтобы остаться, но услышал, как Су Бэйбэй сказала: «Плата за аренду и питание обойдется вам в 10 000 000 долларов.»

Она шантажировала Ли Ли.

Когда Ли Ли услышал это, его серые глаза мгновенно загорелись!

«Арендная плата?» Ли Ли испугался, что ослышался, и неуверенно переспросил:

Су Бэйбэй встал. Ее пижамная куртка соскользнула на руки, обнажив подтяжки и белоснежную кожу. Но она ничего не заметила. Она только подняла брови на Ли Ли и спросила, «Почему? Как ты думаешь, это дорого? Вы хотите есть и пить бесплатно?»

Ли Ли поспешно покачал головой и поспешно взял сотовый телефон, чтобы перевести 80 000 юаней на счет Alipay Су Бэйбэя. Су Бэйбэй увидел эту передачу и остался доволен.

Она обошла диван и уже собиралась вернуться в свою комнату, когда услышала, как Ли Ли сказала: «Твоя одежда падает.»

Су Бэйбэй взглянула на одежду на своей руке. Она спокойно натянула их и вернулась в свою комнату.

Ли Ли стояла как вкопанная, чувствуя легкое головокружение.

Бэйбэй не прогонит его, если примет мою плату.

Давайте начнем с того, что будем соседями по комнате. Не торопись. Спешка приводит к расточительству.

Когда Ли Ли купалась, он вспомнил, как соскользнула пижама Су Бэйбэй и ее кожа стала белоснежной. Пока он умывался, запах изменился.

Су Бэйбэй взял стакан воды и вышел за водой. Проходя мимо туалета, она услышала тяжелое и подавленное дыхание внутри. Она была ошеломлена.

Этот человек…

Су Бэйбэй, естественно, знал, что означает это тяжелое дыхание.

Су Бэйбэй тихо подошел к бару. Она взяла стакан воды и выпила. Она постояла, чтобы успокоиться, прежде чем вернуться в свою комнату.

Так совпало, что Ли Ли вышла из ванной, приняв душ. У него было только полотенце, обернутое вокруг талии, и капли воды скатывались по его телу.

Они столкнулись в коридоре и были ошеломлены.

Су Бэйбэй инстинктивно взглянула на пальцы Ли Ли. Ли Ли заметила пристальный взгляд Су Бэйбэя. Кончики его пальцев слегка дрожали, а шея слегка покраснела.

— спокойно сказал Су Бэйбэй., «В следующий раз говори тише. Не позволяйте ребенку и тетушке слышать вас.» С этими словами она быстро вернулась в свою комнату.

Ли Ли потеряла дар речи.

Ли Ли почувствовал, что потерял все свое лицо и не может его поднять.

Каждый вечер, когда Ли Ли возвращался домой, он видел перед собой Су Бэйбэя. Он мог видеть ее, но не мог прикоснуться к ней или съесть. Это заставило Ли Ли слегка разозлиться.

Принимая душ все дольше и дольше, он смотрел на Су Бэйбэя все более открыто. Между тем Су Бэйбэй тоже была молодой женщиной. Ее бывший муж жил с ней в одном доме и всегда смотрел на нее так, словно хотел съесть. Это заставляло Су Бэйбэя чувствовать себя мучительно.

В этот день Ли Ли редко отдыхал и выводил Ли Ао в магазин и поиграть.

Когда отец и сын вернулись домой, они увидели у входа пакет.

Ли Ао увидел пакет и сказал Ли Ли, «Трансформаторы, которые вы купили для меня, должно быть, уже прибыли.» Ли Ао купил Трансформатор для Ли Ао онлайн два дня назад, и логистика сказала, что он прибудет сегодня.

Ли Ли согласилась и пошла за ножницами. Он присел на корточки у входа и открыл пакет вместе с Ли Ао.

В пакете оказалась розовая коробочка. Ли Ли была озадачена. Когда это упаковка Трансформеров стала такой девчачьей?

Ли Ли перевернула коробку и увидела, что на ней действительно были слова «Фаллоимитаторы» на нем написано. Он был мгновенно ошеломлен.

— настаивал Ли Ао. «Открой, отец!»

Ли Ли быстро встала с этой штукой и сказала со странным выражением лица, «Нил, это не твоя игрушка.»

Ли Ао наклонил голову и с любопытством спросил, «- Что это?»

— пробормотала Ли Ли. «Это… это игрушка твоей матери.»

Сказал Ли Ао, «Мамина игрушка? Я тоже хочу с ним поиграть!»

Ли Ли поспешно повернулась и вышла. Он взял эту вещь и быстро вошел в комнату Су Бэйбэя. Ли Ли спрятал эту штуку под одеяло Су Бэйбэя и понял, что его сердце бьется пугающе быстро, а во рту пересохло.

Он пошел на кухню за стаканом воды и выпил два стакана подряд. Только тогда он прислонился к стойке бара и глубоко вздохнул.

Когда уже почти стемнело, появилась игрушка Ли Ао.

Су Бэйбэй взяла свою сумку и вернулась домой с конфетами в руке. Увидев, что Ли Ао играет в Трансформеры, она спросила Ли Ли, который работал на своем компьютере, «Ты купил его для него?»

Ли Ли кивнула.

Су Бэйбэй заметила, что взгляд Ли Ли был очень странным. Она была толстой и несла в себе некоторое внимание и недоверие. — спросил его Су Бэйбэй, «- В чем дело?»

Ли Ли не знала, как спросить ее.

В этот момент Ли Ао взял Трансформатор и сказал Су Бэйбэю: «Мама, какую игрушку ты купила? Я тоже хочу с ним поиграть!»

«Игрушка?» Су Бэйбэй инстинктивно сказал, «Я уже взрослая. Зачем мне все еще нужна игрушка?»

Ли Ао указал на ее комнату и невинно сказал, «Но сегодня у тебя посылка. Это твоя игрушка. Отец спрятал его в твоей комнате.»

«Какой тпи…» Су Бэйбэй о чем-то догадался. Она стояла как вкопанная, словно в нее ударила молния.

Сделав глубокий вдох, Су Бэйбэй покраснел. Она спросила Ли Ли, «Вы были сегодня дома?»

Ли Ли кивнула.

— снова спросил Су Бэйбэй, «Ты трогал мои вещи?»

На лице Ли Ли появилось неловкое и странное выражение. Он потрогал свой нос и объяснил: «Я думал, прибыл Трансформатор Ли Ао. Я не знал, что ты его купила.…»

Ли Ли не произнесла имени этой штуки.

Су Бэйбэй поставила сумку и вернулась в свою комнату с тяжелой головой. Она заметила, что одеяло поднято. Она откинула одеяло и увидела под ним коробку. Она мгновенно рухнула на кровать и завыла. «Господи, пусть молния поразит меня насмерть!»

Выйдя из дома, Ли Ли не могла усидеть на месте.

Он действительно не ожидал, что Су Бэйбэй купит такую вещь. Однако Су Бэйбэй был молодым и «одиночный» женщина. Это правда, что у нее были потребности.

Ли Ли должна быть счастлива. Она предпочла покупать игрушки вместо того, чтобы искать мужчину.

Но…

Ли Ли быстро впала в уныние.

Когда я смогу добиться возвращения Бэйбэя?

В тот вечер Су Бэйбэй не вышла на ужин. У нее не было возможности встретиться с Ли Ли лицом к лицу. Ли Ао и тетушка пришли позвать ее, поэтому она воспользовалась предлогом, что немного устала и хочет отдохнуть.

Посреди ночи Су Бэйбэй была так голодна, что не могла заснуть. Подумав, что всем пора спать, она тайком встала и пошла на кухню искать еду.

Су Бэйбэй вошел в комнату и увидел в пароварке две миски. Одна была наполнена супом, а другая-вонтонами и двумя листьями салата.

Су Бэйбэй подумала, что тетушка беспокоится, что она голодна, и заранее приготовила его, чтобы дождаться, когда она съест его посреди ночи. Она налила вонтона в суповую миску и отнесла ее в столовую.

Су Бэйбэй взяла ложку и откусила кусочек сладкого. Она поняла, что этот вкус не был чем-то, что могла бы сделать тетушка. Когда тетушка готовила похлебки, она не добавляла перца в суп.

Единственный человек, который знал, что она любит перченую распутницу, был Ли Ли.

Су Бэйбэй пожевал распутницу и разорвал ее на куски. Постепенно звездный свет в ее глазах становился все ярче. Она проглотила распутство, и слезы потекли по ее лицу.

Человек-собака!

Неужели ты думаешь, что чаша распутства может купить мое сердце?

Проваливай!

Меня не так — то легко подкупить!

На следующее утро Су Бэйбэй нарочно проснулся поздно. Она подождала, пока Ли Ао выйдет из машины и отправится на работу, прежде чем проснуться. Утром у нее не было занятий, поэтому она пошла с Ли Ао поиграть на скейтборде.

Ли Ао не знал, как играть, но Су Бэйбэй был очень хорош в этом. Она стояла на скейтборде, а Ли Ао сидел в конце скейтборда, позволяя Су Бэйбэю играть с ним. После полудня, после того как Ли Ао заснул, Су Бэйбэй включила компьютер, чтобы писать.

Ночью Норланд, которого он не видел уже два месяца, пришел снова.

На этот раз он привез Ли Ао вертолет с дистанционным управлением. Войдя в дом, Норланд заметил в шкафу несколько пар мужских кожаных туфель и шлепанцев. Его улыбка мгновенно застыла.

«Bei’er.» Норланд поднял голову и с улыбкой спросил Су Бэйбэя, «У тебя дома есть мужчина?»

Прежде чем Су Бэйбэй успел ответить, Ли Ао радостно воскликнул, «Дядя Конг Нуо, мой отец живет с нами!»

Норланд встревожился!

Когда этот парень Ли приехал в Лос-Анджелес?

Они уже были разведены. Неужели он не может просто побыть один и быть счастливым, прежде чем жениться и завести детей?

Су Бэйбэй вообще не знал о чувствах Норланда к ней. Она относилась к Норланду исключительно как к ребенку, младшему брату соседа. презрительно сказала она, «Какое сожительство? Он негодяй. Я не могу прогнать его.» Хотя она и сказала это, Норланд не увидел ни отвращения, ни гнева в глазах Су Бэйбэя.

-полушутя предположил Норланд, «Мы можем позвонить в полицию, Белл.»

Глаза Су Бэйбэя слегка сузились. Она махнула рукой и сказала: «Забудь это. Он останется еще на несколько дней. Если ему будет скучно, он, естественно, уйдет.» Су Бэйбэй уже собиралась пойти на кухню готовить еду, когда она спросила Норланда, «Вы ужинаете здесь?»

Норланд уставился ей в спину тусклыми глазами. «Ага.»

Когда Ли Ли вернулась с работы, на пассажирском сиденье лежал букет роз с несколькими другими цветами. Он съел несколько жевательных резинок и почувствовал, что запах дыма исчез. Только тогда он вышел из машины с цветами. Как только он вышел, Ли Ли заметила припаркованный напротив внедорожник «Мерседес-Бенц».

Ли Ли уставился на машину и прищурился. В одно мгновение вся его аура стала безжалостной и опасной. Ли Ли крепче сжал букет и ступил на землю пальцами ног. Только после этого он шаг за шагом пошел домой.

в прошлом он всегда стучал в дверь и ждал, когда постучит тетушка или Су Бэйбэй.

Но сегодня Ли Ли достал ключи и сам открыл дверь.

Внезапно снаружи открылась дверь, и вошла высокая холодная фигура.

Норланд удивленно обернулся и увидел высокую стройную мужскую фигуру, стоящую в дверях. На нем был светло-коричневый костюм, в одной руке он держал розу, а в другой-ключи от машины.

Ночной свет ударил его сзади. Каждый волосок на его висках кричал на Норланда, выставляя напоказ его положение в этой семье.

Норланд уставился на ключ от двери, который кружился в пальцах мужчины. Его улыбка погасла.

Норланд подошел к Ли Ли и хотел было спросить, кто он такой, но Ли Ли перехватила инициативу. Он принял позу и ауру владельца мужского пола и спокойно посмотрел на него. «Вы, должно быть, мистер Уотсон. Я слышал, как Бэйбэй упоминал о тебе. Она сказала, что у нее есть маленький брат, который вырос вместе с ней в Америке. Он очень привлекательный красивый мужчина.»

Ли Ли посмотрела на красивое лицо Норланда, его глубокие, но темно-зеленые глаза и серьезно похвалила, «Ты действительно очень красивый мальчик.»

Он назвал его мальчиком и сказал, что Су Бэйбэй называет его «младший брат».

Всего несколькими словами Ли Ли заблокировала все планы Норланда.