Глава 32

Он поднял Далию и отнес ее к кровати. Его охватило чувство вины, когда он понял, насколько легкой она была в его руках. Она выглядела такой хрупкой и худой, что могла состоять только из своих костей. Блин! Он проклял себя. Он не заметил, насколько она похудела. Во-первых, он даже не пытался обратить на это внимание. Он всегда избегал смотреть на нее и относился к ней безразлично, даже когда она не могла спать или не ела. Она страдала и все равно готовила для него с улыбкой. Помимо болезненных воспоминаний, которые он похоронил о ней, он вспомнил маленькую девочку с пухлыми щеками и живой улыбкой. Маленькая девочка, которая любила мясо. Она так любила еду.

Кайчен чувствовал себя ужасно. Он винил себя за то, что игнорировал ее состояние, пока оно не стало тяжелым. Он мог ясно видеть, что ее состояние резко ухудшилось с тех пор, как он впервые увидел ее в Акрабе. Она выглядела другим, болезненным человеком.

Он осторожно уложил ее на кровать. Пропитанный потом халат прилип к обнаженному телу. Кайчен отвел взгляд. Но он все еще не мог отвернуться от ее тощих рук и ног и ее грудной клетки, которая выглядывала из-под ее платья. Она действительно была очень больна.

Он проглотил свою вину, стиснул зубы и накрыл ее одеялом. Прежде чем выйти из комнаты, Кайчен посмотрела на свой грязный стол. У нее не было возможности создать лекарство на основе информации, найденной в той единственной книге, которую он ей дал. Если бы он дал ей несколько книг, чтобы помочь ей… Если бы я помог ей с самого начала, она, возможно, не страдала бы таким образом.

Он дал ей одну книгу, просто чтобы заткнуть ей рот и убрать ее с лица земли. Он думал, что это не имеет значения, потому что она все равно не сможет этого сделать. Но когда он посмотрел на ее беспорядок на столе, она увидела, что она провела собственное исследование и придумала множество эффективных решений. Зелье, которое она приготовила, не выглядело так, будто его приготовил кто-то, кого официально не обучали магии.

Если бы ее хоть немного направляли, она могла бы сделать это идеально за неделю. Он чувствовал себя жалким из-за того, что игнорировал и недооценивал ее. Он сохранил свои детские воспоминания. Люди меняются, а она, возможно, даже не помнит об этом. Он был настолько мелочен, что ругал ее за то, что произошло, когда они были маленькими детьми. Кайчен стиснул челюсти, злясь на себя за такой эгоизм. Он медленно вышел из ее комнаты.

Как будто незнакомый, тонкий аромат розы поселился в его теле, просто он побыл какое-то время в ее комнате. Сначала он не понял, откуда он взялся, но потом вспомнил аромат розы, который чувствовал по всему дому. Даже когда она пробыла здесь всего неделю, столько ее следов оставалось повсюду рядом с ним. Обычно он бы из-за этого разозлился, но он не возражал против этого. Это ранило его сердце. Именно по этой причине он не хотел приближаться к ней.

— Тск, — он цокнул языком. Кайчен отправился в свою исследовательскую лабораторию. Взглянув на стол Далии, он понял, какое зелье она пытается приготовить. Далия не смогла добиться успеха, потому что ей все еще не хватало знаний в области магии. Но у него не было такой трудности. Он собрал материалы и отмерил ингредиенты для него. Это было не так сложно. Далия прекрасно предусмотрела количество различных ингредиентов, но ошиблась с методом. Это был комбинированный метод, выходящий за рамки базовых.

Она придумала такое идеальное сочетание, не зная метода! Кайчен был впечатлен. Он нахмурился. Конечно, было бесстыдно оказывать на него давление, чтобы он принял ее в качестве своей ученицы, и называть его «учителем». Но, похоже, у нее был талант.

Он вспомнил, как Далия говорила, что другие учителя, возможно, не захотят ее учить, потому что они могут ей завидовать. Он думал, что она просто блефует. Но, видя, что она в одиночку придумала зелье, теперь он ей поверил. Далия, которая всегда легкомысленно говорила о сотне лет, которые она провела в магии времени, казалась гораздо талантливее, чем она показывала. Теперь Кайчену было по-настоящему интересно узнать о ней и о том, чему она научилась за эти сто лет.

* * *

Я моргнул. Я думал, что все еще сплю, когда увидел перед собой золотые волосы, мерцающие на солнце.

— Если ты, наконец, пришел в себя, вставай, ладно? — сказал голос.

— Ах… — простонал я. Итак, это был не сон. Я несколько раз моргнул, чтобы мое размытое зрение привыкло. Я увидел его сидящим у кровати со скрещенными руками. Он смотрел на меня. Я огляделся, чтобы убедиться, что это действительно моя спальня. Я никогда не думал, что настанет день, когда я увижу Кайчена, страдающего мизофобией, сидящим в чьей-то чужой спальне, и тем более в моей.

Я посмотрел на него со смесью удивления и шока. Кайчен недовольно нахмурился и коротко вздохнул. «Вставай, — сказал он, — тебе нужно принять лекарство».

«Лекарство?’

«Я сделал это, имея в виду медицинский рецепт, который вы приготовили», — сказал он. Он протянул мне бутылку желтой жидкости. Это было похоже на мутную воду в пруду.

Я так старалась это сделать! Но сколько бы комбинаций я ни пробовал, мне так и не удалось. Я почти потерял рассудок. Было трогательно видеть, что Кайчен сделал это для меня и спас меня от галлюцинаций.

Думаю, он не такой хладнокровный. Мои усилия не прошли даром! Моя готовка и уборка не прошли даром. Я открыл рот и проглотил лекарство. На вкус оно было таким плохим и горьким, но я был так счастлив, что рассмеялся.

«Большое спасибо, учитель!»

— Не называй меня так, — сказал Кайчен, но с гораздо меньшим презрением, чем обычно.

«Но все равно! Как и ожидалось от вас, учитель! Я пытался это сделать, но у меня ничего не получалось, но ты сделал это всего за один раз!»