Глава 77

Глава 77

Его разозлило, когда Юлиус попросил скамейку, которую сделала для него Далия. Его не должно было быть, но он был. Он не был уверен, как слово «мой» пришло ему в голову. Это было так неожиданно и подсознательно. Он не знал, почему ему было так паршиво.

— Никогда больше не говори этого, — сказала Кайчен. — Никогда не говори, что ты направишь на нее меч. Даже не в шутку».

Юлиус посмотрел на него, решая, стоит ли ему ухмыляться или изображать удивление.

«Даже просто думая об этом, я чувствую себя дерьмово».

«Кайчен…»

«Я не хочу этого слышать», — сказал он. «Если у нее возникнут проблемы, я позабочусь о них. Вам не придется вмешиваться. До этого не дойдет. Не беспокойся об этом».

Кайчен знала, что Юлиус не из тех, кто должен залечь на дно. Но Кайчен не мог приказать ему делать то, что ему заблагорассудится, как он делал обычно. Направить на нее меч? Убить Далию? Это заставляло его чувствовать себя защищающим, раздражало его и заставляло его сердце колотиться.

Трудно было поверить, что она была единственным, о чем он мог думать. Блин! Это будет еще одна бессонная ночь. Кайчен сжал виски и со вздохом закрыл глаза.

«Она моя ученица, несмотря ни на что. Она моя ответственность».

«А я-то думал, что она единственная, кого отравили».

Он глубоко вздохнул и попытался успокоить дыхание.

— Имперские рыцари скоро отправятся в Акраб, — сказал Юлий, — их ведет Аста. Я уверен, вы знаете, что он также приспешник моей сестры. Вы должны уметь хорошо вести переговоры. У Акраба много ресурсов, а также шахты. Шахты ведут на восточный континент».

Кайчен кивнул. Он заметил и усвоил топографическое преимущество Акраба. Это была восточная окраина Империи, на которую никто не обращал внимания. Это было далеко от столицы и именно по этой причине сюда собирались мастера. Акраб также был связан с восточными горными хребтами, до которых Империя еще не достигла.

Восток считался совершенно другим континентом. Предполагалось, что добраться до него можно только плывя по морям. Оказалось, что есть другой путь. Учитывая огромную выгоду от возможных будущих торговых обменов, это имело огромное значение для Юлия, будущего императора.

«Попробуй выиграть мне немного времени, — сказал Джулиус, — продержись, сколько сможешь. Если я смогу найти доказательства, доказывающие, что это не заразная болезнь, я сделаю все возможное, чтобы убедить Его Величество».

В конце концов, это было за ним. Он знал, как трудно убедить императора. Он был почти рад, что Юлиусу предоставили сделать это. Кайчен кивнул и наконец смог прервать общение. Ему все еще казалось, что Юлиус смотрит на него прищуренными глазами. Он встал со своего места. Юлиус определенно умел мучить людей рано утром.

Кайчен уставился на неудобную кровать. У него были проблемы со сном, поэтому он принял запрос Юлиуса на связь. Он посмотрел на свою кровать. Он знал, что не все можно адаптировать по его вкусу. Ему нужно было адаптироваться. Он вздохнул. Возможно, ему было трудно, потому что он никогда не ходил в дома других людей, а Далия присматривала за ним, даже когда он об этом даже не просил. Привык ли он к ее присутствию?

Зная, что он не может спать; он вышел на улицу, чтобы остыть. В этот момент он увидел Далию, сидящую на скамейке и выкрикивающую ругательства в небо. Она была последним человеком, которого он хотел сейчас видеть, но это не успокоило его бешено колотящееся сердце.

«Как и ожидалось, это отношения любви и ненависти, не так ли? Ваша первая любовь внезапно появилась перед вами, ваша ненависть и ваша решимость пошатнулись. Она завоевала твое сердце».

Кайчен попытался выкинуть Юлиуса из головы и наблюдал за Далией. Пока она произносила ругательства, лицо, смотрящее в небо, было одиноким. Не раздумывая, он сделал шаг к ней. Блин!

Я ненавидел ее. Я верил, что ненавижу ее. Он думал, что ненавидит, ненавидит и обижается на нее. Что для нее никогда не будет места в его сердце. Как же это возможно? Как получилось, что его разочарование и раздражение исчезали всякий раз, когда он смотрел на нее? Она посмотрела на него и смело улыбнулась.

Ему никогда не удавалось прикоснуться к другому человеку, но он потянулся к ее запястьям еще до того, как успел осознать, что делает. Он чувствовал ее прохладный, древесный аромат. Это было в особняке. Это было еще в Уиллоу-Хаусе. Это было повсюду. Запах заставлял его чувствовать, что она была везде, куда бы он ни пошел.