Том 2, 8: Туда, где это просто есть

Том 2, Глава 8: Туда, где это просто есть

Самая маленькая денежная единица в наши дни

Это двойной бургер

Хантер задумался о понятии денег.

Но не столько, сколько драгоценные металлы, такие как золото. Золото часто использовалось в магии, но это могло быть неприятно, поскольку его качество падало по мере того, как оно становилось тверже, а бронза начинала работать лучше.

Ее мысли о деньгах были сосредоточены на валютной экономике.

«Вы наверняка можете найти много этого в некоторых местах…»

Она оглядела зал. Квадратная комната имела пятнадцать метров сторон и пятиметровый потолок. Сзади была многоярусная платформа, а наверху, кажется, был вход, но…

— Это твоя личная комната, Хориноути?

«Да, это верхний этаж общежития Главного управления. Тем не менее, я первый, кто его использовал».

«Действительно?»

«Да.» Хориноути кивнул. «Изначально это общежитие было частью школы, на которой базировалась Академия Сихоуин».

— Его перенесли?

«Да. …Эта школа была уничтожена во время предыдущей Хексеннахты, но несколько зданий уцелели. Они были оснащены самой совершенной защитой от заклинаний того времени, и восемьдесят ведьм фэн-шуй перемещали их в течение трех часов. Вот почему эта школа известна как Замок одной ночи. …Хотя, поскольку сама школа была потеряна, я не уверен, насколько на самом деле помогла защита общежития.

«Ну, если он выжил, это все равно хорошее проклятие для безопасности. …Ведьмы любят жить в домах, которые загадочным образом пережили оползни и тому подобное».

Но у Хантера возник вопрос.

«Почему ты первый, кто воспользовался этой комнатой на верхнем этаже?»

«Это просто. В Генеральном дивизионе никогда не было выдающихся ранкеров, поэтому все отказывались его использовать.

Хориноучи положил руку ей на щеку и вздохнул.

«Были даже ведьмы, достигшие однозначного ранга, но они все равно отказывались. Они сказали, что им нужно сделать его еще выше. …Эта комната похожа на ту, в которой моя мать пользовалась в студенческие годы, поэтому я думаю, она бы хотела, чтобы все ею пользовались.

«Я почти уверен, что именно поэтому никто не хочет его использовать…»

Особенно когда ее дочь была в школе. И если бы эта дочь поднималась по служебной лестнице, никто бы не захотел ее использовать. Хантер чувствовал, что все предыдущие ведьмы согласились, что это замок Хориноути.

…Это больше похоже на безопасный дом для главы семьи Хориноути, чем на комнату в общежитии.

Затем дверь на вершине многоярусной платформы открылась, и вышел парень в очках, который доставил столько неприятностей во время летнего тренировочного лагеря.

«Добро пожаловать в комнату госпожи Мицуру, главы семьи Хориноути».

Он поклонился, но Хантер не знал, что делать, поскольку Хориноути стоял рядом с ней.

«Пришло время ужина, так не хочешь ли ты поесть сейчас?»

Котаро посмотрел на Хантер, а затем за ее спину.

Там стоял кто-то еще, и Хориноути оглянулся, чтобы позвать ее.

«Кагами. Пришло время нашей встречи по стратегии».

«Э!?»

Когда она услышала шок Хантера, Хориноучи проигнорировала ее взглядом.

…Сейчас не время есть!

В конце концов, Кагами вел себя слишком тихо. Это само по себе было приятно, но Хориноути предпочел бы нормальную тишину. «Мало шансов на это», — подумала она про себя, но она всегда могла надеяться.

…Она все это время была погружена в свои мысли, и в таком случае от нее не будет особой помощи.

Кагами, должно быть, была измотана после битвы за Токийский залив, потому что на обратном пути она уснула, но с тех пор, как проснулась, она думала.

Даже когда они приняли ванну, она не заметила, как Хориноучи позвал ее.

Хориноучи знал почему.

Мэри Сью на 2-м ранге, скорее всего, была жительницей мира, уничтоженным Кагами. Вдобавок ко всему, у них, казалось, были отношения учителя и ученика.

«На этой встрече нам нужно придумать некоторые контрмеры».

Без такого оправдания Кагами носила бы все это в себе.

Для нее все здесь было вымышленным миром, но она была из тех, кто сочувствовал его обитателям, даже если они теперь жили вне контроля автора.

Дело не в том, что Хориноути не любил истории. Она даже плакала над художественной литературой. В начальной школе на уроке японского языка была одна история… как она называлась? Тот самый, где мужчина спасает журавль, а журавль пришел ему отплатить. Мужу сказали не подглядывать, когда его жена ткала ткань, но он подсмотрел и узнал, что это журавль. И когда журавль со стыдом приготовился уйти…

» ‘Ждать! На самом деле меня привлекают только птицы! Пожалуйста, оставайся в своей истинной форме!» А потом возбужденный мужчина раздвинул ноги журавля и приготовился…

Самый конец был настолько ужасен, что она плакала. Их учитель спросил их, счастливый ли это конец или нет, и класс разделился. Радикальные фурри среди мальчиков собрались вместе, чтобы настоять на равном обращении с людьми и животными, и в конечном итоге это привело к классному суду, но Хориноути пришлось задаться вопросом, что думает по этому поводу Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий. .

…Я сбиваюсь с пути.

В любом случае, она понимала, почему Кагами чувствовал себя подавленным. Вероятно, в прошлом она уже несколько раз видела разрушения, но, возможно, это был первый раз, когда перед ней предстал выживший.

…Честно.

В своих битвах с ними Кагами показала себя безумным импровизатором, способным адаптироваться практически к любой ситуации.

Но если это случилось, когда она к чему-то не привыкла…

…Были ли ее предыдущие импровизации всем тем, что она изучала раньше?

Или…

…Может ли она импровизировать только тогда, когда противостоит «другим», таким как мы, но не тогда, когда она противостоит «себе» в форме своих эмоций?

Что это было? Но Хориноути казалось, что она каким-то образом понимает этого вечно беспокойного человека. Так…

«Нам нужно как можно больше контрмер. Это, несомненно, грозный противник».

«Ой?»

Директор Серизье смотрела в окно, убираясь в кабинете.

Отсюда она могла видеть лес во дворе, общежитие Отделения заклинаний и здание школы слева, а также здание школы и общежитие Общего отдела за лесом.

Было еще только восемь вечера, но…

«Похоже, они действительно принимают меры».

Она щелкнула пальцами, чтобы выключить свет в своем офисе, и выглянула.

«Редко бывает, чтобы в здании Отдела заклинаний в такой час горел свет».

В ее голосе была улыбка, но ей было что сказать.

— А еще редко бывает, чтобы в задней гостиной на верхнем этаже общежития Главного дивизиона сейчас горел свет. …Мы там постоянно болтали и обсуждали наши тренировки. Интересно, для чего эти девчонки его используют?

Во второй раз за день Хантер почувствовал, что «в некоторых местах можно найти много этого».

«Подожди, подожди, подожди, подожди. Что с этим ковром? Я мог бы спать на нем.

…Полы в моем доме были сделаны из досок, распиленных электрической пилой.

Их использовали без каких-либо особых действий, поэтому она помнила, что они были испачканы каплями соуса для барбекю. Для нее «дом» напоминал довольно пряный запах. Когда хулиган в ее классе сказал, что в ее доме пахнет сальсой, она закричала: «Пахнет горчичным соусом!!» и ударил хулигана по лицу. Она и ее отец стояли перед директором и защищали ее действия, потому что «Горчица делает соус общего назначения лучше!»

…Но я начал думать, что сальса тоже неплоха, папа.

Но все равно пол.

«Затраты на уборку должны быть астрономическими, если на них капнуть соусом…»

«На самом деле, леди Охотница, у нас есть заклинания для удаления пятен. Да.»

Служанки кивнули в знак согласия с парнем в очках, и Хантер вспомнил, что магическая система синтоизма очень помешана на чистоте. Так…

«О, это должно быть здорово… Ты можешь сходить с ума во время еды и при этом все будет выглядеть хорошо».

Она опустилась на четвереньки и наклонилась.

«Он даже не пахнет».

— Ч-что ты делаешь, Хантер!?

«Хорошо.» Она встала и осмотрелась. «Я видел подобные места в фильмах о мафии. Знаешь, гостиная с красным ковром, роялем и отдельным баром.

«Это из времен моей матери, поэтому, конечно, кажется устаревшим».

Хантер посмотрел на множество огней на потолке и на боковые фонари, освещавшие стены, чтобы создать атмосферу.

«Поговорим о разрыве в уровне благосостояния…»

«Эм, ну, моя семья пожертвовала много денег Академии Сихоуин. И еще помогает то, что моя мама и директор были старыми друзьями. Но разве у тебя, как у Ранкера, нет хорошей комнаты?

«Ну, в отделе специального оборудования мы приносим тяжелое оборудование, такое как фрезерные станки и лебедки, в наши комнаты для выполнения домашних заданий. Некоторые из настоящих героев приносят с собой токарные станки, но у них такое ощущение, будто они вот-вот проломят пол».

Это было правдой, и это произвело определенное впечатление при входе в комнату рядового офицера отдела специального оборудования.

«Это похоже на склад или парковку…»

«Я понимаю.»

Хориноути хлопнула в ладоши, и стена открылась, позволив подняться многоярусной платформе и дивану.

«Есть ли какая-то причина не просто постоянно об этом говорить?»

«Мне сказали, что обычно он хранится отдельно и используется только для вечеринок. Мне достаточно этого сервиза, поэтому я его никогда не выношу. Но…»

Тем временем горничные зашли за специальную стойку бара. Они использовали заклинания, чтобы бесшумно управлять электрическими конфорками, когда начали готовить.

Запах тающего масла уже наполнял воздух.

…На ужин немного легковато, но, думаю, сойдет.

Хантер увидел, как Хориноути смотрит в сторону большого окна.

Он был обращен на юг, поэтому открывался вид на южную часть Токийского залива. Отсюда они могли видеть огни на пирсе и побережье искусственного острова Академии Сихоуин, а также огни восстановленных территорий, в первую очередь от Синагавы до Иокогамы на западном побережье Токийского залива.

Время от времени были видны огни поездов, но они, видимо, были восстановлены с помощью Отдела спецтехники года три назад.

Кто-то стоял перед стеклом и смотрел на эти огни.

«Кагами».

Хориноути указал на диван.

«Я хотел бы начать нашу встречу. Если вы хотите что-то сказать, можете начинать.

«Э?»

Только отреагировав на удивление, Кагами осознала, что она была не в себе.

…Мы не можем этого допустить.

Она была не своей обычной личностью. Она также задавалась вопросом, было ли ее обычное «я» ее настоящим «я», но ее устраивало это обычное «я». Но, несмотря на эти мысли, она не сохраняла прежнего состояния.

В этом случае то «я», которое она сейчас видела в себе, не было ее обычным «я». Так…

«Держать то, что вы двое делаете, было бы правильно здесь».

«Я вижу, ты не меняешься, даже когда у тебя депрессия…»

Хантер присела на корточки и весело провела пальцами по ковру, но затем посмотрела на Кагами.

— О чем ты собираешься поговорить в первую очередь?

«Хороший вопрос.»

Хориноучи расслабился перед ней и был рад, что девушка не чувствовала необходимости защищаться. Но у нее были некоторые трудности с этой темой, поэтому вместо этого она задала вопрос.

— Что бы ты хотел услышать в первую очередь?

«Как насчет сумасшедшей истории The #2 о каком-то фантастическом мире? Это правда?»

— Прекрати это, — сказал Хориноучи, взглянув на Хантера, но было уже слишком поздно.

…Ты становишься слишком опекающим, Хориноути.

Однако наблюдение за разговором между двумя девушками немного улучшило ее настроение.

«Да», — призналась она по поводу вопроса Хантера. «Я путешествовал по многим мирам. Все они были уничтожены, но это был один из них».

Прежде чем продолжить, она добавила «скорее всего».

«Это был последний разрушенный мир. Это должно было быть. Как вы слышали во время битвы, я был там и работал вместе с остальными, чтобы сражаться с «богом».

— Тогда, — спросил Хориноучи. — Когда она сказала, что ты сбежал до конца…?

«У меня было такое чувство, что она спросит об этом», — подумал Кагами. Хориноути острый человек.

«Это не была ложь».

Другими словами…

Ссылка на источник этой информации находится в Nøv€lß¡n★.

«Я действительно бежал оттуда».

Заявление Кагами лишило Хориноути дара речи.

В конце концов, даже если это случалось много раз раньше…

…Это значит, что мир был разрушен.

Дело не в том, что она не поверила Кагами, когда говорила это раньше, но наличие свидетеля, подтверждающего это, изменило ее представление об этом.

Это означало, что то же самое может случиться и с этим миром, и они станут еще большими «свидетелями». Также…

…Она сбежала из прежнего мира?

Такие вопросы, как «почему?» и «ты это серьезно, не так ли?» пришло в голову Хориноучи, но затем она посмотрела на Кагами.

«————»

Ее плечи расслабились, когда она увидела, как стоит Кагами.

Кагами, должно быть, заметил перемену, потому что она наклонила голову.

«Что это за реакция? Разве ты не собираешься меня критиковать и задавать дополнительные вопросы?»

«Какая польза от критики и вопросов в адрес человека, который полон решимости ничего не говорить, что бы я ни говорил?»

Да. Эта девушка сильно сопереживает окружающим, так что, скорее всего…

…Она примет любую критику, которую я ей направлю.

Она не будет противиться никакому протесту и примет все это молча.

Разумеется, принятие народных протестов не вернет того, что было разрушено. Ничего нельзя было сделать, но именно поэтому она приняла эти обвинения. Она чувствовала, что это право тех, кто был создан и уничтожен, не имея права голоса в этом вопросе.

…Но это не так.

По мере того, как мир двигался, а люди развивались на протяжении поколений, все это вышло из-под контроля бога. Даже если бог был ответственен за разрушение, люди имели право бороться с ним и преодолеть его.

Любые обвинения в разрушениях можно было рассматривать как не более чем жалобы, но эта девушка их приняла. Потому что она не смогла остановить это как другой создатель. Так…

«Какая ужасная решимость».

Но…

— Я доверяю тебе достаточно, чтобы понять это.

Кагами не отреагировал на слова Хориноути.

Хориноути надеялась, что она скажет что-нибудь, чтобы поддержать или отвергнуть эти слова, но она этого не сделала.

…Я ненавижу эти неловкие паузы.

И поэтому она сказала больше. Она надеялась, что говорит не слишком много, но чувствовала, что сейчас очередь Кагами слушать. И…

«Но…»

К своим предыдущим добрым словам она добавила предостережение.

«Кагами? У вас… скорее всего, есть какие-то обязательства перед этим миром, но сейчас вы один из нас, и у нас есть цель. Пожалуйста, не забывайте об этом».

…Хантер, хватит свистеть.

Но Кагами слегка улыбнулся. Хориноути почувствовала, что Хантер испортил ей настроение, но затем Сузаку свистнул у нее на плече, и ей пришлось снова задаться вопросом, действительно ли это была птица.

В любом случае, Кагами вздохнул и снова посмотрел на Хориноути.

«Да. Я вам благодарен.

«Это не то, за что меня надо благодарить», — подумала она, но когда она попыталась это сказать…

«—————»

Слёзы полились из глаз Кагами, она улыбнулась и кивнула.

…Ах.

Это было так внезапно, что сердце Хориноути отреагировало первым, и она не смогла отреагировать должным образом.

Прежде чем она оправилась от замешательства, Кагами поднял к ней правую ладонь. Все еще улыбаясь, Кагами слегка покачала головой, чтобы сбросить слезы.

«Думаю, я пойду куплю нам выпить. Вы двое начинаете встречу без меня.

«Леди Кагами! У нас в баре полно газированных напитков!»

«У вас во дворе продается крепкое молоко МакКола от Лингалии?»

«Мне очень жаль!»

«Главный дворецкий…»

«Главный дворецкий…»

«Кех».

«Кто только что сказал «кех»!? Тебе нужно быть менее прямолинейным, когда говоришь это!»

«Глава Батлер. ……………Была ли для этого причина……………?»

«Ах. Для чего были эти пробелы!? И что значит быть менее прямолинейным?!

«Я вернусь.»

Хориноучи наблюдал, как Кагами, быстро помахав рукой, ушел. Но…

«Ах, Кагами! Запирающее заклинание -…

«Я привык открывать вещи».

Даже не оглядываясь, она махнула пальцами мимо двери, чтобы открыть ее.

Как она это сделала? – задавалась вопросом Хориноути, но потом она вспомнила, как много вещей «открылось», когда эта девушка пришла в этот мир. Должно было быть то же самое.

Но что им было делать теперь?

…Я мог бы погнаться за ней.

Но…

«…»

Она решила не делать этого. Ей казалось, что это будет слишком любопытно, поэтому она решила, что это максимум, что она могла сделать.

Затем Хантер заговорил с пола.

— Почему ты краснеешь?

— Н-нет причины!

Поскольку это было максимум, что она могла сделать, она решила, что причины не может быть.