Глава 322 — Опустошенный

Алекс быстро прошел по коридору балийской штаб-квартиры, направляясь в зал заседаний, где находились представители Сингапура и Китая. Когда он собирался открыть дверь, группа людей опередила его, когда они вышли из комнаты. Возглавляла группу молодая девушка Чжао Вэй, внучка сильнейшего на земле усилителя Духа Чжао фана.

Увидев группу, которая, казалось, собиралась уходить, Алекс спросил: «мисс Чжао Вэй, вы уже уходите? Как насчет встречи?» Затем он продолжил извиняющимся тоном: — Простите, что заставил вас ждать. Сегодня у меня был очень напряженный день. А теперь давайте войдем.»

Обычно веселая двадцатилетняя девушка теперь выглядела мрачной. Немного поколебавшись, Чжао Вэй открыла рот.

— Прости, старший брат. По какой-то причине мы не присоединяемся к собранию.»

Услышав это, Алекс был ошеломлен. — Ты не присоединишься к собранию?»

— …Да,- тихо сказал Чжао Вэй.

С недоверчивым выражением лица Алекс спросил:»

Чжао Вэй заерзал, когда она ответила. «ГМ… Мне очень жаль, старший брат. Я не могу точно сказать причину.»

Увидев встревоженное выражение на лице девушки, Алекс решил не расспрашивать дальше.

— Хорошо, я не буду заставлять тебя отвечать. Тогда позвольте мне проверить, что происходит внутри.»

Однако Чжао Вэй внезапно преградил Алексу путь, когда тот протянул руку, чтобы схватиться за дверную ручку.

«Старший Брат Алекс… Прежде чем ты войдешь, я…»

На лице Чжао Вэя появилось выражение явной нерешительности. Молодая девушка, казалось, не решалась что-то сказать.

Увидев это, Алекс тут же попытался успокоить ее: «Чжао Вэй, пожалуйста, скажи мне, что ты хочешь сказать. Вы можете рассказать мне все, что угодно, если сочтете это полезным.»

Чжао Вэй подняла голову, в ее глазах мелькнуло беспокойство. — Старший брат, я слышал, что ты дружишь со старшей сестрой Кристиной. Так что…не могли бы вы ей помочь?»

— Что случилось? — спокойно спросил Алекс. Скажите мне.»

Вспоминая отношение Кристины в последнее время, Алекс сильно волновался за нее. Обычно дружелюбная и добродушная Кристина, казалось, исчезла, сменившись новой холодной и безразличной Кристиной. Поэтому Алексу не терпелось узнать, что произошло.

Собравшись с мыслями, Чжао Вэй спросила:.. Вы слышали новости о ситуации в Сингапуре?»

— Да, конечно. Но я знаю только об общей ситуации.» — ответил Алекс.

Судя по полученным и прочитанным им докладам, за последний месяц сингапурские генералы совершили переворот с целью свержения своего президента лесимо. Однако, похоже, их план был сорван, прежде чем он смог воплотиться в жизнь. Одному из мятежных генералов вместе с сотнями солдат удалось бежать в Малайзию. Тем временем остальные мятежники были арестованы и брошены в тюрьму.

Последняя информация, которую он получил по этому вопросу, состояла в том, что сбежавший генерал, похоже, получил поддержку от малазийского правительства в борьбе против Сингапура.

Тем не менее, Алекс был озадачен тем, что это имело отношение к изменению отношения и эмоций Кирстины.

— Вот в чем дело, старший брат. То, что произошло в Сингапуре, действительно повлияло на нее. Однако ее разум был опустошен из-за чего-то другого», — объяснил Чжао Вэй.

Слова, сказанные Чжао Вэем, вызвали взрыв в голове Алекса. Он быстро спросил: «опустошена? Что сделало ее такой?»

-С-чья-то смерть. Точнее, мальчик.»

!!!

-Калеб умер?- недоверчиво спросил Алекс.

Алекс знала, что с тех пор, как умерла ее дочь Кэлли, Кристина считала своего сына Калеба самым важным в своей жизни. Он еще больше убедился в этом, когда Кристина попросила его о личной услуге, чтобы лично обратить внимание на Калеба.

Алекс послал надзирателя и информатора, которые следили за сыном Кристины в Сингапуре. И, судя по последним сведениям, дела у Калеба по-прежнему шли хорошо.

Услышав слова Алекса, Чжао Вэй быстро замахала руками. — Нет, нет, нет, старший брат. Это был еще один мальчик, которого она забрала из Гонконга. Кажется, его звали Ма Синг, старшая сестра-сирота, которую Кристина спасла в Гонконге. И с тех пор Кристина заботилась о нем, как о собственном сыне.»

-Но… он погиб в перестрелке во время инцидента в прошлом месяце, — продолжил Чжао Вэй. — И с тех пор она стала такой…»

Алекс нахмурился, услышав объяснение Чжао Вэя. Он знал, что Кристина-женщина с очень глубокими чувствами. За ее дружелюбным лицом скрывалась женщина, которая была ранена, потому что потеряла кого-то, кого любила, начиная со своей дочери Кэлли, а теперь и того мальчика по имени Ма Синг. Обдумывая ситуацию, Алекс понял, что Кристина, несомненно, сейчас находится в очень щекотливом положении.

— Понимаю… Я понимаю, Чжао Вэй. Спасибо, что рассказал мне об этом, — сказал Алекс с улыбкой. Однако оказалось, что Чжао Вэй еще не закончил.

— Это еще не все, Старший брат. Несмотря на то, что ее сын Калеб был в порядке под опекой ее дяди, очевидно, этот человек держал Калеба подальше от нее. И после того, что случилось с Ма Синг, это стало для нее очень щекотливым вопросом.»

Услышав все это, Алекс немного лучше понял нынешнее положение Кристины. И конечно, как ее близкий друг, Алекс планировал оказать Кристине полную поддержку в этом вопросе.

Затем Чжао Вэй достала из своего кольца письмо и протянула его Алексу. Алекс принял письмо с растерянным выражением лица.

— Старший брат, это от моей бабушки. Как вы уже знаете, она провидица и может видеть то, чего не видим мы, — с улыбкой сказал Чжао Вэй. Затем она продолжила: «и по какой-то неизвестной причине моя бабушка специально сказала, что я и мои соотечественники не имеем права и не должны вмешиваться в то, что произошло в Сингапуре.»

— Однако я надеюсь, что ты сделаешь это, старший брат. Для нас и для старшей сестры Кристины, — сказала она, сверкнув улыбкой. — Ты сделаешь это, старший брат?»

Со слабой улыбкой на лице Алекс ответил:»

Услышав это, Чжао Вэй поклонился Алексу. Затем она увела остальных представителей Китая, а Алекс помахал ей на прощание. Положив в карман полученное письмо, Алекс уже собирался войти в зал заседаний, когда услышал громкий звук.

Грохот!

Из конференц-зала донесся громкий звук бьющегося стекла. Алекс тут же ворвался в комнату и обнаружил там разъяренную рыжеволосую женщину — бойца с осколками стекла у ног.

Кристина, сидевшая напротив дяди, сказала женщине: Ты только все усложняешь.»

Выражение лица женщины изменилось. — Мне очень жаль, сестра. Но этот человек возмутителен!»

— Просто иди.»

Затем Максин в раздражении вышла из комнаты. Она только взглянула и прошла мимо Алекса, который стоял в середине двери. В этот момент Алекс увидел, что за спиной Кристины стоят два человека. Женщину с длинными волосами звали Корри, а мужчину с татуировкой на плече-нам.

Когда Алекс вошел в комнату, обстановка внутри казалась крайне напряженной. Однако премьер-министр Сидао сдержал улыбку и приветствовал Алекса как ни в чем не бывало.

— Ах! Мистер Алекс, я вижу, что вы здесь. Входите и присоединяйтесь к нашему разговору, — сказал Сидао. — Пожалуйста, помогите мне убедить мою племянницу образумиться.»

Алекс проигнорировал последнюю часть слов мужчины, спокойно войдя и заняв место среди них.

— Чем я могу вам помочь, господин премьер-министр? — спокойно спросил Алекс.

— Вы действительно можете мне чем-то помочь, Мистер Алекс. Ты видишь…Я уверен, что вы уже знаете о текущей политической ситуации в Сингапуре.» Алекс кивнул в знак признания.

«Из-за переворота мы потеряли много наших бойцов, и из-за этого я беспокоюсь, что добрые граждане Сингапура не переживут следующего бедствия.»

Затем премьер-министр Сидао встал и указал пальцем на Кристину, которая спокойно смотрела на мужчину, как будто это не имело к ней никакого отношения.

— Несмотря на наше крайне тяжелое положение, моя упрямая племянница предпочла заняться китайцами.»

Бам!

Кристина хлопнула по столу, холодно глядя на премьер-министра. — Дядя, прекрати.»

— Переходи к делу и не драматизируй ничего. Что именно вы хотите от меня на этот раз? — спросила Кристина тоном, в котором сквозила крайняя холодность.

Услышав это, Сидао злобно улыбнулся. — Все очень просто. Мне нужно, чтобы ты защитил Сингапур от беды. Это должно быть легко с твоей силой, верно?». да! Пожалуйста, уничтожьте и нашу дыру Бездны, пока вы там. Просто, правда?»

Кристина немного помолчала, а потом сказала: Но, пожалуйста, отпусти мою мать и моего сына Калеба.»

Услышав это, Сидао изобразил удивление. — А?! Что значит «отпусти»? Они и моя семья тоже! Сейчас они счастливо живут у меня, так что тебе не нужно о них беспокоиться, — сказал Сидао, махнув рукой. Затем он добавил: «О!? А также твоя знаменитая телохранительница, девушка со шрамом на лице. С ней тоже все в порядке!»

Услышав это, Кристина и Корри были потрясены. Женщина, о которой шла речь, была Дженни, старейшая из жар-птиц и лучшая подруга Кристины.

Сжав кулаки, Кристина спросила:»

— А девушка? Ничего. Я только что посадил ее за попытку проникнуть в дом премьер-министра. Но в целом с ней все в порядке.»

Из этого разговора Алекс понял, что премьер-министр использует сына и мать Кристины в качестве заложников, чтобы контролировать ее. Казалось, что за развитием политики в Сингапуре происходит очень многое.

Затем Сидао бросил взгляд на Алекса и сказал с улыбкой: Я слышал, что вы двое довольно хорошие друзья. Поэтому, если вы сможете прислать нам на помощь своих лучших бойцов, я уверен, нам будет намного легче.»

Затем мужчина склонил голову и вышел. Кристина, до этого молчавшая, обернулась и посмотрела на своих спутниц.

-Корри, Нам. Пожалуйста, оставьте нас в покое. Мне нужно поговорить с мистером Алексом.»