Глава 103

Переводчик: Alex_in_Wonderland Редактор: mjn0898

Той ночью папа Цзяо вернулся очень поздно с дедушкой и бабушкой Цзяо. Пожилая пара не могла быть более другой, чем они выглядели этим утром. Если бы они не были в таком хорошем состоянии, Чжэн Тан заподозрил бы, что они на грани обморока.

В конце концов, с тем, что случилось, было много дел. Вероятно, они хорошо знали, что будет с детьми, похищенными торговцами детьми.

Предстояла бессонная ночь. Папа Цзяо все еще получал звонки в 2 часа ночи.

Чжэн Тан тоже не спал и прислушивался к их разговорам.

У Чжэн Тан был опыт работы с торговцами кошками, но люди отличались от кошек.

После того, как его ребенок исчез, отец окончательно перестал работать. Он связался со всеми, кого знал, и начал расклеивать плакаты, предлагающие вознаграждение людям, которые помогли ему найти сына. Мать ребенка, которая находилась в больнице, теперь находилась в тяжелом шоке и осталась там.

Торговля детьми не была чем-то новым. Преступники формировали хорошо организованные группы. Полицейским силам приходилось сотрудничать между городами или даже провинциями, чтобы поймать их. Однако на данный момент у них было мало информации, что затрудняло поиск.

Хотя у них было немного, им нужно было продолжать попытки. Они связывались со всеми, с кем могли.

Обеспокоенный тем, что в его телефоне разрядится батарея, Папа Цзяо оставил людям и свой мобильный, и домашний номер.

В ночной тишине всех напугал телефонный звонок.

Люди говорят, что отсутствие новостей — это хорошо, по крайней мере, это доказывает, что ребенок все еще жив. Однако это был эскапизм. Все здесь хотели новостей, поэтому, когда зазвонил телефон, все были начеку.

Папа Цзяо взял трубку. Он что-то пробормотал, затем его лицо стало пепельным.

«Что случилось?» Дедушка Цзяо вышел спросить. В спешке он чуть не споткнулся о табурет.

«Ничего. Мне просто нужно выйти», — сказал Папа Цзяо, повесив трубку.

«Бред сивой кобылы!» Дедушка Цзяо подошел, указал на папу Цзяо и сказал: «Возможно, я старею, но я не тупой. У меня нет слабоумия, не думай, что сможешь меня обмануть!»

Его голос стал громче, так как он был слишком взволнован, чтобы контролировать его, в результате чего мама Цзяо и бабушка Цзяо вышли из своих комнат, чтобы посмотреть, что происходит.

Папа Цзяо жестом попросил маму Цзяо позаботиться о детях. Она колебалась, но согласилась.

«Иди отдохни!» Дедушка Цзяо сказал бабушке Цзяо.

Он по-прежнему считал, что когда что-то происходит, ответственность за удар ложится на мужчин. Женщины должны быть защищены.

Бабушка Цзяо знала его достаточно хорошо, чтобы понимать, что прямо сейчас она ничего от него не вытянет. Она вытерла глаза и вернулась в спальню.

Чжэн Тан стоял у двери. Никто его не заметил, поэтому он продолжал слушать.

«Начинайте говорить. Что сказали по телефону? Дедушка Цзяо внезапно казался измученным. Он сел на край кровати.

«Они нашли брошенного ребенка у моста», — ответил Папа Цзяо.

Руки дедушки Цзяо дрожали. Он точно знал, что имел в виду его сын. Если папа Цзяо был уведомлен, ребенок должен быть мальчиком. Здесь маленькие мальчики были настолько драгоценны, что от них редко отказывались. Младенца нашли под мостом зимой, так что шансы на то, что он еще жив, были в лучшем случае невелики.

— Ты… ты сейчас идешь? Голос дедушки Цзяо тоже дрожал. Потерянный ребенок не был его внуком, но семьи были близки. Яо Хун и его муж часто навещали его, и малыш ему очень нравился. Как он мог не быть глубоко опечален случившимся?

«Мы еще не знаем, что это ребенок Хон, так что не говорите ей».

«Хорошо. Я пойду с тобой. Дедушке Цзяо не отказали, сказав: «Знаешь, я все еще знаю людей».

Он родился и вырос здесь, поэтому дедушка Цзяо знал многих местных жителей. Это правда, что его присутствие могло бы помочь.

После того, как они ушли, остальные члены семьи остались спать. Мама Цзяо купила завтрак рано утром, но дети зевали во время еды. Было видно, что они тоже мало спали.

Чжэн Тан тоже был расстроен и потерял аппетит. Он нехарактерно не закончил свой завтрак. Мама Цзяо заметила, но ничего не сказала. Она только вздохнула и вздохнула.

Бабушка Цзяо хотела прогуляться на улице. Она сказала, что в доме слишком душно.

Мама Цзяо беспокоилась, что ее настроение могло повлиять на ее здоровье. Она плохо выглядела, и если бы она попала в аварию или что-то в этом роде, это могло бы быть разрушительным. Однако ей нужно было оставаться дома с детьми.

Она немного подумала, и в конце концов ее взгляд упал на Чжэн Таня.

— Уголь, ты хочешь выйти на улицу? — спросила Мама Цзяо.

Чжэн Тан покачал хвостом, затем вскочил и открыл дверной замок. Он вышел на улицу, затем повернулся и посмотрел на Маму Цзяо.

«Он действительно может открывать двери». Ему удалось привлечь внимание бабушки Цзяо.

«Да, он часто открывает себе дверь дома. Хотя понятия не имею, как он это делает».

Бабушка Цзяо подумала, что она говорит об открытии двери изнутри. Она даже не подумала о ключах. Кошки редко умели открывать двери, но соседский кот тоже умел это делать, так что бабушка Цзяо не слишком много думала об этом.

«Мама, позволь Уголю пойти с тобой. Он тоже хочет выйти на улицу. Мы позволяем ему все время бегать по кампусу, ему, наверное, уже надоело сидеть в помещении».

Бабушка Цзяо кивнула. — Он не убежит, не так ли? Мне нужно привязать его?»

«Нет. Уголь — хороший мальчик, — сказала Мама Цзяо. Она и представить себе не могла, что наденет поводок на свою кошку.

Чжэн Тан услышал, что они сказали, и притворился послушным котом. Он действительно хотел выйти на улицу. Вчера вечером атмосфера была слишком тяжелой. Ему нужна была прогулка.

Чжэн Тан последовал за бабушкой Цзяо за дверь. Он шел рядом с ней и следовал за ее шагом.

Мама Цзяо смотрела, как они уходят, затем закрыла дверь.

Чжэн Тан осмотрел улицу. Он был здесь два дня, но у него еще не было возможности разобраться в своем окружении. Они жили в жилом районе с тропой, ведущей к главной дороге.

Этот район не был в центре города, но постепенно становился многообещающим районом. Старую фабрику поблизости снесли, и на ее месте должны были построить новые деловые башни. Остальные места были обведены под строительство жилых домов.

Они достигли главной дороги, когда бабушка Цзяо внезапно вспомнила, что она с кошкой. Она посмотрела в сторону и увидела, что рядом с ней стоит кошка. Он не убегал, и собаки его не отвлекали. Неудивительно, что семья сына баловала его, кот действительно был послушным.

Она решила пройтись по главной дороге, прежде чем вернуться домой. Чжэн Тану было все равно, пока он будет следовать за ней, он не потеряется.

Они прошли мимо магазина, где бабушка Цзяо купила детям конфет.

— Ты выгуливаешь свою кошку? — с любопытством спросил владелец магазина.

Бабушке Цзяо удалось улыбнуться и сказать: «Это кот моего сына. Он сопровождает меня на прогулке».

Хозяин больше ничего не сказал и дал ей сдачу.

Она вернулась домой после покупки конфет.

Чжэн Тан уже собирался последовать за ней, когда краем глаза заметил знакомую фигуру.

Велорикша остановилась у обочины дороги, и водитель вышел купить сигарет.

Велорикши здесь были обычным явлением. Они были намного дешевле, чем такси.

Чжэн Тан увидел водителя. На нем не было солнцезащитных очков, и его одежда была другой, но почему-то Чжэн Тану казалось, что он похож на человека из парка развлечений.

«Древесный уголь. Пошли, — крикнула бабушка Цзяо, увидев, что кошка остановилась.

Чжэн Тан повернулся, чтобы посмотреть на нее, а затем продолжил смотреть на водителя. Он увидел свои перчатки, они были похожи на те, что вчера были на мотоциклисте. Он заметил, что мужчина всегда пожимал плечами, прежде чем заводил велосипед. Это была личная привычка. По крайней мере, Вэй Лин никогда этого не делал.

Бабушка Цзяо снова позвала кошку, однако кошка внезапно побежала.

«Уголь, вернись! Вернись!» Она знала, что семья ее сына очень любит кошку. Если бы она потеряла кошку, дети точно бы плакали.

Разве ее невестка не говорила, что кошка не убежит? Что происходило?

Она попыталась бежать за ним, но никак не могла догнать.

Хозяин лавки смотрел, как кот убегал все дальше и дальше, и качал головой. «Зачем гулять с кошкой? Кошки никогда не могли просто следовать за вами».

Чжэн Тан побежал за велорикшей. Впереди шла стройка, и дорога была покрыта галькой, так что велорикша ехала не слишком быстро.

Когда велорикша повернула, Чжэн Тану удалось запрыгнуть внутрь через окно.

Водитель почувствовал, как машину тряхнуло. Он посмотрел в зеркало заднего вида, но ничего не увидел, поэтому выругался и обвинил камешки. Затем он поехал дальше.

Большинство строительных площадок были огорожены забором, к тому же велорикша делала поворот, так что никто не видел, как Чжэн Тан прыгнул в велорикшу.

Чжэн Тан беспокоился, что кто-нибудь может пройти по пути. Даже если бы он спрятался под сиденьями, пассажиры могли бы его увидеть, если бы посмотрели вниз. К счастью, водитель не собирался останавливаться.

Чжэн Тан выглянул в окно. Они ехали по отдаленным дорогам. На многих зданиях вокруг были знаки «снести».

Велорикша проехала некоторое расстояние, прежде чем Чжэн Тан внезапно осознал проблему. Если он поймал не того парня, как он попал домой?

Он не знал дорог!