Переводчик: Alex_in_Wonderland Редактор: mjn0898
Чжэн Тан планировал проверить среднюю школу перед спортивным турниром.
Школа Цзяо Юаня находилась недалеко от университета, но добираться до нее все же требовалось время. Чжэн Тан планировал выйти через боковые ворота, ближайшие к средней школе.
Тем утром Чжэн Тан направилась к воротам после того, как подбросила Юзи до ее начальной школы.
Ворота были узкими и незаметными. Только студенты знали и пользовались этой дверью. Чжэн Тан не хотел попасть в толпу, поэтому перепрыгнул через забор.
Чжэн Тан никогда не был в школе Цзяо Юаня, но он помнил ежедневный маршрут Мамы Цзяо и местонахождение школы на карте. Он был не так уж и далеко, так что он должен был найти его без проблем.
Улицы были заняты. Это был другой тип занятости, чем в центре города. Здесь жили многие коренные жители города. Женщины средних лет болтали о продуктах с сильным акцентом чухуа.
Не было ни небоскребов, ни дорогих машин. Улица была ухабистой и узкой. Здесь сосуществовали велосипеды, скутеры и семейные седаны. На улице кипела жизнь – простая, обыденная, но красивая жизнь.
Школьный автобус не ехал по этому маршруту, поэтому Чжэн Тан не увидел на улице автобус университета Чухуа.
Чжэн Тан прыгнул на стену, чтобы не попасть в толпу.
На одной стороне улицы были магазины, во многих из них продавали завтраки. Чжэн Тань мог слышать звук жарящегося теста. Завтракать здесь любили многие студенты и офисные работники. Однако университет Чухуа был слишком большим, а общежития находились на другой стороне кампуса. К сожалению, большинство студентов могли приходить сюда только время от времени.
Чжэн Тан шел по улице. Он не мог не вздохнуть в изумлении. Каждый раз, покидая кампус, он видел что-то новое.
Его размышления прервал мяуканье кота.
Котенок шести или семи месяцев прыгнул на стену и преградил путь Чжэн Таню. Котенок посмотрел на Чжэн Таня, а затем начал ходить. Казалось, что этот кот шел в том же направлении, что и Чжэн Тан.
Котёнок выскочил из соседнего здания и тут же прыгнул на стену. Для кошек ходить вдоль стены было лучше, чем делить тротуар с пешеходами. Они смогли осмотреть всю территорию, а также избежать ударов ногами людей.
Пока они шли в одном направлении, Чжэн Тан не обращал внимания на котенка. Он этого не знал и не удосужился поздороваться.
Они мирно прошли некоторое расстояние, когда Чжэн Тан увидел перед собой кошку, идущую в противоположном направлении.
Они встретились буквально на узкой тропинке.
Предстояла ли драка?
Чжэн Тан решил немного понаблюдать. Стена была слишком узкой, чтобы две кошки могли пройти по ней бок о бок. Будут ли нормальные кошки драться в этой ситуации или спрыгнуть со стены?
Видимо, был и третий вариант.
К удивлению Чжэн Таня, две кошки даже не замедлили шаг. Когда они собирались столкнуться друг с другом, котенок нырнул и прошел под другой кошкой. Большая кошка сотрудничала и подняла лапу.
Большая кошка заговорила с Чжэн Танем.
Чжэн Тан посмотрел на это. Они были примерно одного размера, и этот кот не выглядел так, будто отступит.
Чжэн Тан осторожно пошел вперед, опасаясь, что другая кошка может внезапно напасть. Однако никакой враждебности кот не проявлял.
Когда они были примерно в десяти сантиметрах друг от друга, этот кот остановился. Он поднял подбородок и поднял лапу, как бы говоря: «Ну, теперь ты можешь пригнуться».
Чжэн Тан потерял дар речи.
Черт. Он не прятался под лапами этого кота.
Он подумал об этом, затем проверил стену перед собой. Он сделал некоторые оценки, затем прыгнул.
Он перепрыгнул через эту кошку и благополучно приземлился обратно на стену.
Теперь он стал намного лучше контролировать свои прыжки. Хотя он приземлился слишком близко к краю, ему удалось устоять на месте. Чжэн Тан повернул голову и бросил взгляд на другого кота, прежде чем уйти.
Та кошка покачала хвостом и тоже продолжила свой путь.
Котенок, который шел впереди Чжэн Таня, достиг своей цели. Они находились рядом со старым жилым районом с большим количеством деревьев. У котенка, вероятно, здесь жили друзья.
Чжэн Тан продолжал идти. Во время прогулки он обязательно осматривал здания по обеим сторонам улицы. Он не знал, на какой стороне дороги находится школа Цзяо Юаня, поэтому ему нужно было быть осторожным. У аффилированной средней школы кампус был гораздо меньше, чем у университета Чухуа, поэтому ворота, вероятно, тоже были меньше. Он не хотел пропустить это.
Он продолжал идти еще пять минут, прежде чем услышал, как люди читают.
Это означало, что школа была впереди.
Он услышал учеников еще до того, как увидел школьные ворота. Учитель вел чтение какого-то текста. Некоторые из студентов просто шли, потому что должны были, и звучали сонно. Другие прилагали слишком много усилий и просто кричали. Он также слышал тихие голоса молодых девушек. Вместе голоса создали музыку юности.
Чжэн Тан выглянул в окно на первом этаже. Пара мальчишек высунула головы из-за книг, чтобы выглядеть девчонкой.
Это рассмешило Чжэн Таня.
О, каково это было быть молодым!
Дети теперь были все еще нетронуты Интернетом и были относительно невинны.
Ни один студент не смел смотреть в окно. Время от времени ученики замечали черную кошку на заборе, но учитель тут же вызывал их, чтобы ответить на вопрос.
Чжэн Тан продолжал идти. Он хотел увидеть ворота.
Размер средней школы был ничто по сравнению с университетом Чухуа, а ворота были размером с боковые ворота университета.
Чжэн Тан решил, что это не стоит его времени, поэтому он спрыгнул с забора в школу.
Он не осмеливался ходить по кампусу у всех на виду. Он не знал правил и боялся, что его поймают. Он прошел вдоль клумбы и спрятался за какие-то кусты.
Он проверил кафетерий, магазин, парковку и беговую дорожку, прежде чем отправиться в классную комнату.
Ему потребовалось около получаса, чтобы получить хорошее представление о планировке школы.
Здание класса было довольно большим. Он слышал от Мамы Цзяо и Цзяо Юань, что семиклассники находятся на первом и втором этажах. Классы для восьмиклассников находились на третьем и четвертом этажах, а самые высокие этажи были зарезервированы для девятиклассников. Кабинеты учителей находились на одной стороне зала, а туалеты — на другой стороне. Посередине и по обеим сторонам зала были лестницы.
Школа не делила учеников на разные классы, используя результаты тестов. По крайней мере, не в седьмом и восьмом классе.
Чжэн Тан вспомнил, что Цзяо Юань учился в первом классе. Мать Сюн Сюн хотела, чтобы ее ребенок был первым во всем, поэтому ей удалось отправить Сюн Сюн и всех его друзей в первый класс.
Их класс должен быть на первом этаже. Чжэн Тан нашел его рядом с учительским кабинетом.
В коридоре всегда были люди, поэтому Чжэн Тан пошел в заднюю часть здания. Он нашел окно и прыгнул на подоконник.
Газеты были приклеены ко всем окнам на первом этаже. Он предположил, что это потому, что не было занавесок, поэтому студенты использовали газеты, чтобы защититься от солнца. Иногда они оставляли свободный угол, чтобы иногда смотреть в окно.
Мальчик, сидящий у окна, не слушал лекцию учителя математики. Вместо этого он раскрашивал все 0 в своем учебнике. Когда он закончил, он начал работать над «4», «6», «8» и «9». Он раскрасил их все, затем стер всю свою работу и начал все сначала.
Чжэн Тан вспомнил, как делал это, когда был студентом. Он также любил делать иллюстрации к своему учебнику или добавлять что-то к уже существующим картинкам.
Однако прошло много времени с тех пор, как он в последний раз брал в руки ручку. Он напечатал все в университете. Если что-то нужно было написать от руки, он платил кому-то, чтобы тот сделал это за него. Он даже не мог вспомнить, когда в последний раз что-то писал.
Мальчик почувствовал, что кто-то смотрит на него, поэтому он посмотрел на учителя. Он нахмурился и повернул голову, чтобы посмотреть наружу через открытый угол окна. Он смотрел прямо в пару глаз.
Эти глаза не принадлежали человеку.