Переводчик: Alex_in_Wonderland Редактор: mjn0898
В середине августа шел дождь. Вскоре после этого температура упала. Однако это был всего лишь этап. Как только небо прояснилось, температура резко поднялась. Несколько прохладных дней люди использовали для активного отдыха.
После ужина Вэй Лин пришла за Чжэн Танем, чтобы тот отправился в Ночную Башню. Он всегда брал с собой Чжэн Таня, когда не уезжал по делам, чтобы не скучать. В конце концов, Ночная Башня была не тем местом, куда он мог привести своих приятелей из армии.
На этот раз Вэй Лин принес с собой новости.
Сын Е Хао назвал большого кота Герцогом. Е Хао выступил против, но он был против своего сына и тестя, поэтому он уступил. Кошка, похоже, тоже приняла это имя.
Чжэн Тан ревновал.
Домашних животных вокруг него звали Генерал, Принц, Ли Юаньба, а теперь и Герцог. Почему его имя должно было быть Уголь?
Как это было запутано?!
По пути к Ночной Башне Вэй Лин рассказал ему о большом коте. Герцог остался на вилле, но Тан Ци Е позаимствовал его для боя с супер-котом дяди Шицзю.
Именно за этот бой он получил прозвище «Герцог». Вэй Лин не знал подробностей, но, видимо, Дюк одержал убедительную победу. Он сокрушил супер кота.
Тан Ци Е был очень доволен. Его попугаи тоже были в лучшей форме. Они хорошо ладили с Дюком, который не кусался, даже когда они порхали вокруг него.
Тан Ци Е позвонил Е Хао и потребовал, чтобы кошка осталась.
Е Хао ничего не мог сделать.
Тан Ци Е заставил людей составить сертификаты, в которых указывалось, что кошка является импортным суперкотом с датой рождения и всем остальным.
Несмотря ни на что, у большой кошки теперь был дом. Он мог бы жить под солнцем, не опасаясь быть пойманным. Возможно, это был его план с самого начала, когда он спас Е Хао.
Ли Юаньба нашел дом, теперь он у него тоже есть. Сын Е Хао даже взял его в гости к своей подруге. Им больше не нужно было красться.
Чжэн Тан нанес А Цзинь визит, когда они прибыли в Ночную Башню. У группы Джина сегодня не было смены, поэтому Вэй Лин отвела его к себе домой. Чжэн Тан увидел там собаку с больной ногой. Он выглядел здоровее, чем в прошлый раз. Его мех теперь блестел. Собака залаяла, когда услышала приближение людей, но вернулась к А Цзинь, когда увидела Вэй Линга и Чжэн Таня.
А Джин и участники группы многому научились в Ночной Башне. Они быстро научились выживать в мире музыки. В каждой отрасли были свои правила. Только зная правила, можно по-настоящему добиться успеха.
После нескольких месяцев ожидания группа наконец получила шанс выйти на сцену в сентябре. Они должны были выступить в Северном округе в течение очень короткого времени, но это было хорошее начало. Участники ценили эту возможность и практиковались, когда у них было время.
Джин назвал группу New Boy. Чжэн Тан подумал, что это крутое имя.
Теперь у группы было не только название, но и значок в виде черной кошки. Джин чувствовал, что они зашли так далеко благодаря коту, и все его участники согласились.
Посетив А Цзинь, Вэй Лин и Чжэн Тан поднялись в зарезервированную комнату Вэй Лин. Вэй Лин пригласил мальчиков. На этот раз Чжэн Тан держал свои музыкальные таланты при себе и спокойно наблюдал за выступлением внизу.
Сегодня выступала известная зарубежная группа. Иногда лучшую музыку можно было найти в таких местах, как это. Чжэн Тан мало что знал о музыке, но выступление, тем не менее, потрясло его.
А Цзинь и его группа смогли посмотреть выступление только в Восточном районе, когда Вэй Лин привел Чжэн Таня. Однако всякий раз, когда Чжэн Тан приходил сюда, Лун Ци нигде не было видно. Теперь у мужчины появилось отвращение к кошкам. После встречи с Чжэн Танем и Дюком он теперь был убежден, что все кошки ненормальны. Баоцзы безжалостно издевался над ним за это.
Спектакль в восточных кварталах продлился до полуночи. В ту ночь Чжэн Тан не пошел домой. Он спал на диване, который не хотел ни с кем делить. Вэй Лин пытался заснуть на нем, но кошка оттолкнула его.
На следующее утро после завтрака Вэй Лин отвезла его домой. Как и прежде, Вэй Лин высадил его вниз, чтобы не столкнуться с презрением семьи Цзяо. Он въехал в помещение, затем открыл окно, чтобы выпустить кошку.
Вернувшись домой, Чжэн Тан увидел, что у них гости.
На диване сидели двое незнакомцев, один средних лет, другой молодой. Оба были одеты в штатское. Мужчина средних лет разговаривал с Папой Цзяо, в то время как молодой человек молчал, открывая рот только тогда, когда Папа Цзяо задавал ему вопрос. Папа Цзяо говорил с ними на диалекте, чтобы они чувствовали себя более непринужденно.
Мама Цзяо подала немного винограда в миске, а затем сказала Цзяо Юаню вернуться в свою комнату, чтобы сделать домашнее задание по английскому языку. Летом многие дети его возраста брали уроки английского языка, но у Цзяо Юаня были мама Цзяо и Юзи, которые помогали ему. Он провел первую половину лета, играя, а теперь сидел дома, изучая английский и практикуя свои разговорные навыки с Юзи.
Цзяо Вэй, размышлявший о своих ногтях, взял виноградину. Прежде чем он успел засунуть его в рот, он заметил, что на него смотрит черная кошка.
Папа Цзяо проследил за его взглядом и сказал: «О, Уголь. Вы вернулись.»
Чжэн Тан вошел в комнату Юзи. Если здесь был виноград, то он должен быть и в комнате Юзи.
«Это наш кот Уголь. Кто-то вывел его прошлой ночью, и он только что вернулся.
Чжэн Тан подслушал разговор снаружи, поедая виноград в комнате Юзи. Из-за их диалекта ему было трудно все понять, но он смог уловить общую идею.
Двое посетителей были из родного города Папы Цзяо. У них тоже была фамилия «Цзяо». У большинства людей, живущих в этом селе, были одинаковые фамилии. Мужчина средних лет был другом детства Папы Цзяо и всего на пару лет старше его. Он бросил учебу после средней школы и довольно рано женился. Естественно, его сын, молодой человек, был на пять или шесть лет старше Цзяо Юаня.
Чжэн Тан никогда бы не поверил, что этот человек всего на несколько лет старше папы Цзяо. С седыми волосами он выглядел почти на пятьдесят. Кто знал, что ему всего сорок?
Молодой человек, Цзяо Вэй, был ребенком, о котором говорили папа и мама Цзяо, и который поступил в университет Чухуа. Город наградил парня двадцатью тысячами юаней, чтобы ему не пришлось брать кредит.
Судя по разговору снаружи, они были здесь не из-за ребенка.
Мужчина средних лет планировал открыть небольшой семейный ресторан рядом с университетом Чухуа. Он и его жена управляли небольшим рестораном дома с тех пор, как их ребенок пошел в среднюю школу. Они хотели быть рядом, чтобы заботиться о своем единственном ребенке, поэтому они хотели переместить свой ресторан в Чухуа теперь, когда мальчик учится в университете. Этот человек считал, что большинство предприятий рядом со школой работают достаточно хорошо, и арендовать помещение будет сложно. Он пришел спросить совета у папы Цзяо, так как хорошо знал местность.
Папа Цзяо согласился поспрашивать их.
Отец и сын ушли после обеда. Они арендовали место у боковых ворот рядом с тем местом, куда Чжэн Тан отправился с Нугой. Это было небезопасное место, но сойдет, если они останутся дома на ночь. Ведь аренда была дешевой.
Им повезло. Если бы они подождали неделю, толпы людей, отвозящих своих детей в университет, заполнили бы все отели и квартиры. Арендная плата взлетела бы до небес.
Когда они ушли, Папа Цзяо воскликнул, как время состарило их всех.
«У Цзяо Вэй уже седые волосы. Я знаю, что 12-й класс — это тяжело, но настолько ли это сложно?» — спросила Мама Цзяо.
— Он сказал, что это генетика. Кто знает? Малыш был проказником до 11 класса. Потом что-то случилось, никто не знает что, и он изменился. Он стал тихим и начал усердно учиться. Он также помогал в своем семейном ресторане. Его мама не позволила ему. Она все еще считала, что кухня не место для мужчины. В отличие от своего отца, у которого не было выбора, он не должен был готовить. Хотя ребенок был упрям. Он помогал, когда мог, работая в лавке с лапшой или покупая продукты для своего отца летом», — сказал Папа Цзяо.
— Ну, это дети. Когда они плохо себя ведут, они могут так сильно вас разозлить, но когда они вдруг вырастают, это душераздирающе. Тем не менее, для молодых людей полезно терпеть некоторые трудности».
Цзяо Юань, который изучал словарный запас в своей комнате, почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
— Ты готов сделать это со своим сыном? Папа Цзяо рассмеялся.
— А почему бы и нет?
Так они сказали, но оба знали, что не смогут смотреть, как страдает их ребенок. Родители Цзяо Вэй тоже не могли, но Цзяо Вэй была настолько упряма, что они ничего не могли сделать.
«Поможем, если сможем».