Глава 147.2: Конец отпуска ②

Часть 2

Одно из ее подкреплений ―― Мальчик, который выглядел моложе Тино, посмотрел на женщину с удивленным выражением лица.

— Ты потерпел неудачу? (Маленький мальчик)

«Как и ожидалось от «Странной скорби», я бы сказал. Кажется, у нее очень хорошая… Интуиция. В отличие от этих мирных идиотов1

из Рыцарского Ордена. Нет, она сказала………… Вернись через десять минут, верно? (Женщина-убийца)

«Думать, что ты нападешь, зная, кто такой «Странное горе» ―― (Тино)

Они действительно не ценят свою жизнь.

Они были противниками, с которыми мог победить даже Тино, поэтому, сколько бы их ни было, Мастер одолеет их, просто используя свой мизинец.

Конечно, людей много. Там много людей, но по сравнению с чувством отчаяния, которое я испытал, когда увидел 【Замок бесчисленного множества демонов】, я могу видеть их только как обычных людей.

Даже Тино прошел и пережил несколько бесконечных испытаний.

Я решил. Я никогда раньше не имел дело с таким количеством людей одновременно, но даже если их было десять, это не значит, что все десять сразу нападут. Тино Шейд должен уметь это делать.

Все мои приготовления были завершены. Я положил правую руку на юкату и вытащил кинжал из-за пояса, который был обернут вокруг моего туловища. Еще несколько дней назад я бы не взял его с собой, но битва в общественной бане заставила Тино повзрослеть.

Тино хорошо владеет боевыми искусствами, но она также обучалась приемам боя на кинжалах. При работе с цифрами необходима резкость.

Я не собираюсь их допрашивать. Я уверен, что Хозяин все равно знает, кто они такие. Все, что Тино нужно было сделать, это купить чая и закусок и вернуться через десять минут.

Люди, появившиеся передо мной, были всего лишь препятствием в испытаниях, наложенных на Тино.

Неопознанные «Враги», окружавшие Тино, не изменили своего выражения, даже когда увидели, что она обнажила оружие. Наоборот, женщина, выдававшая себя за сотрудницу, высмеивала ее.

«Бедная девочка, которая ничего не знает ―― Если бы это было так много, 《Infinite Variety’s (Senpen Banka

)》 предвидение не такое уж большое дело. (Женщина-убийца)

«……» (Тино)

Какая бесполезная провокация. Я не собираюсь на нем ездить.

Когда Тино раздраженно опустила брови, будучи полностью сосредоточенной, женщина сказала что-то невероятное.

«Позвольте мне сказать вам кое-что хорошее ―― Мы уже захватили двух членов Strange Grief. Независимо от того, насколько известна ваша партия, вы не сможете победить, если вы не все вместе ―― (Женщина-убийца)

Моя предельная концентрация обострила мой разум. Я вижу, как другие позади женщины двигают руками с очень небольшим или минимальным движением.

«Это невозможно.» (Тино)

Ее слова должны были на мгновение расстроить Тино, но быстро превратились в окружающий шум.

Увернувшись от четырех ножей, брошенных в нее с четырех разных направлений, и щелкнув одним кинжалом, Тино решительно шагнула к грубым людям перед ней.

§

«Ой, ой, ты увернулся от этой позиции ―― Моя внезапная атака должна была быть идеальной, но Охотники действительно монстры. С моей стороны было правильно нацелиться сначала на самого сильного». (???)

«Кух… Кто, ты?» (Арнольд)

Мужчина скривил губы в улыбке и рассмеялся. Я посмотрел на него, но выражение его лица ничуть не дрогнуло.

Это был мужчина среднего роста. У него было немного имущества, и он не был похож на Охотника, но его язык тела не был языком обычного человека. Нахмурившись от боли в спине, я вытащил из-за спины меч. Товарищи мужчин рассредоточились и *нияния

* улыбнулась, когда они окружили карету «Павшего тумана».

К счастью, Арнольд быстро извернулся и смог уклониться от белого лезвия от своих жизненно важных органов. Рана на его спине не была особенно мелкой, но Арнольд — опытный Охотник. Было бы плохо, если бы он продолжал кровоточить в течение длительного времени, но такой уровень ранения не помешал бы ему сражаться.

Его большой золотой меч уже был в его руках. Он, конечно, был проворным, но не настолько, чтобы заставить Охотника 7-го уровня испытывать трудности.

Хэй и остальные уже были в боевой стойке. Отчужденное поведение мужчины осталось неизменным, когда он выхватил оружие и был окружен Хэем и другими.

Я не знаю, кто они. Я не припомню, чтобы кто-нибудь обижал нас здесь, в Зебрудии.

«Вы… не «Бесконечное разнообразие» (Senpen Banka

)», верно? Я слышал, что он был человеком с тонкими чертами лица ―― Черт, мне не повезло… Думать, что в таком городе, как этот, мы найдем Охотника такого высокого уровня… Но, к сожалению, наше правило никого не выпускать из город, когда мы атакуем одного……» (???)

《Бесконечное разнообразие (Senpen Banka

)», ты говоришь!? Только не говорите мне, что это снова уловка того парня? Мой гнев стер тупую боль, которую я чувствовал.

Однако даже посреди такого гнева Арнольд испытывал сильное чувство дискомфорта.

Это было странно. То, что он так гордо напал на нас средь бела дня, было странно, более того, нападать на Арнольда и его спутников было, во-первых, глупым поступком.

Человек передо мной и его товарищи, безусловно, были довольно приличными, но они намного уступали Павшему Туману. Они не должны быть настолько неопытными, чтобы не понимать разницу в своих способностях ――.

Пока я думал об этом, мое зрение внезапно задрожало.

На мгновение я подумал, что это землетрясение, но это было не так.

Я направил огромный меч, который держал, вниз, вонзил его в землю и каким-то образом удержался, чтобы не упасть. Неизвестная дрожь пронзила все мое тело, и вся моя сила покинула мое тело.

«Арнольд-сан» (Сено)

«Ой, ой, наконец-то это сработало ―― Несмотря на то, что он был достаточно мощным, чтобы использовать его против Фантомов, какой крутой парень». (???)

Это был «Яд». Более того, это был чрезвычайно мощный яд, который действует против 7-го уровня, такого как Арнольд.

Охотники за сокровищами могут легко увеличить свои физические способности с помощью силы материала маны, но, с другой стороны, их устойчивостью к недугам, как правило, легко пренебречь.

Арнольд все еще был в состоянии нейтрализовать любой яд против людей, который был коммерчески доступен, но яд, который он получил, не был чем-то полусырым, как те.

Тепло исчезло из моего тела. Было не больно, просто кровь стыла.

Чем я отравился? ―― Он был собран, потому что ждал, пока яд подействует на меня.

Я стиснул зубы, вложил в это все свои силы и поднял голову. Мужчина посмотрел на меня так, словно смотрел на редкого и свирепого зверя.

Прежде чем мы успели это осознать, вокруг нашего вагона собрались окружающие нас туристы.

Их было больше десяти-двадцати. У большинства из них не было заметного оружия, а некоторые даже были одеты как торговцы.

Все с большим интересом смотрели на Арнольда и его спутников.

Почему никто не повышает голос? На мгновение такой вопрос промелькнул у меня в голове, но вскоре я нашел ответ.

Дело не в том, что они не будут говорить. Эти ребята, они все ――.

«Позвольте представиться. В любом случае, бесполезно представляться, поскольку мы живем в тени, но иногда, как и вы, Охотники, мы любим называть себя. (???)

Мужчина оскалил зубы в улыбке. Его глаза высокомерно смотрели на Арнольда.

Каждый из окружающих меня людей вытащил из-под одежды свое оружие. Не было никаких признаков стражи, которая должна была охранять город.

«Мы ―― Бочка. Мы ползаем, как тени, грабим людей и их имущество, как пламя, забирая все и всех. И чтобы стать сильнейшей бандитской группировкой ―― Сейчас мы будем убивать сильнейших». (Человек из бочковой бандитской группы)

Примечания ТЛ:

Спасибо за прочтение! И огромное спасибо Мухаммеду за его пожертвование! Завтра будет еще одна глава!

Жаль, что это были не остальные Strange Grief, я тоже думал, что это могли быть они, но нет, это была бандитская группа!

И как «предсказывал» Край, ему действительно не нужно было за ними гоняться, они пришли сами! XD

Такая тупая группа бандитов! Они такие мертвые.