Лин Му посмотрел на появившихся жителей деревни и обнаружил, что они немного изменились.
Жители деревни торопливо скрестили руки и поклонились. Увидев этот странный способ отдать дань уважения, Лин Му был поражен.
Цзин Луо, увидевший это, тоже насторожился, его глаза расширились, а вены на руках вздулись.
«Этот способ приветствия… разве это…»
«Господа Культиваторы, можем ли мы иметь честь узнать, из какого вы племени?» — спросил сельский житель.
— Они… — пробормотал Цзин Луо, когда слабые волны духовной ци исходили от его тела.
Но как только он собирался действовать, он услышал голос.
«Подожди… давай не будем действовать так быстро». Лин Му говорил легко.
Цзин Луо остановился и опустил наполовину поднятую руку. Жители деревни не могли видеть это со склоненными головами, иначе они тоже были бы предупреждены.
Лин Му посмотрел на жителей деревни, которые послушно кланялись, и подумал про себя, прежде чем заговорить: «Мы не можем вам этого сказать».
Жители деревни слегка вздрогнули, прежде чем ответить: «Простите нас за неуважение. Просто… мы хотели спросить, где мы находимся».
‘Хм?’ И Линь Му, и Цзин Ло были сбиты с толку, услышав это, но не показывали этого на лицах.
«Хм… прежде чем я отвечу, я хотел бы спросить, что вы все здесь делаете? Я не припоминаю, чтобы здесь была деревня». — сказал Линь Му, притворяясь знакомым.
Жители деревни были немного поражены, и на их лицах можно было увидеть легкую нерешительность.
«Простите нас, господа, но… будет лучше, если вы сначала поговорите с главой нашей деревни. У нас нет полномочий разговаривать с кем-то из ваших чинов». – заявили жители села.
— Хорошо, отведи нас к нему. Линь Му ответил, не обращая на это внимания, так как его целью в любом случае было больше информации.
Затем жители деревни привели Линь Му и Цзин Луо в деревню, а Маленький Кустарник остался. Он просто был слишком… привлекателен, и Линь Му не хотел, чтобы его беспокоили, просто на всякий случай.
Другие жители деревни были удивлены, увидев здесь Линь Му и Цзин Луо. Но они не осмеливались говорить или сплетничать в их присутствии. Они просто склонили головы, делая тот же жест, что и предыдущие.
Лин Му слегка посмотрел на них, подтверждая свои подозрения.
«Конечно… они из северных племен…»
Жители деревни отвели их в самый конец деревни. Он располагался вдоль небольшой скалы, возвышавшейся на самом берегу океана. Здесь стояло второе по величине здание в поселке.
Даже тогда это была просто лачуга, построенная из соломы, камня и небольшого количества дерева. Он опирался на скалу и имел наклонную крышу.
«Глава деревни, здесь лорды земледельцы!» Сельчане кричали.
~стук~
Изнутри донесся звук внезапного движения, также были слышны отчаянные шаги.
~Скрип~
Дверь лачуги быстро открылась, и оттуда выглянуло взволнованное лицо. Лин Му тоже заметил это и увидел, что это мужчина средних лет. У него тоже была темная загорелая кожа, но в дополнение к этому у него также было что-то похожее на маленькую татуировку сбоку на лбу.
У него были длинные волосы, небольшой пучок которых был заплетен в косу, а остальные распущены. В тесьме также было три бусины, которые, похоже, были сделаны из камня и ракушек.
Узнав этот особый способ одеваться, Линь Му понял, кто этот человек.
«Один из воинов Северного племени с самым низким рейтингом». Лин Му понял.
У северных племен было много обычаев и ритуалов, одним из которых было обозначение чьего-либо ранга.
Все представители разных рангов носили в волосах бусы, и их количество и качество определяли их назначение. Человек перед ними, который, как говорили, был главой деревни, едва ли имел самый низкий ранг официального воина Северного племени.
Этот ранг необходим для того, чтобы быть как минимум седьмой стадией царства закалки тела. Лин Му обнаружил, что этот человек был самым сильным среди всех жителей деревни и единственным, кто обладал такой силой.
Здесь не было никакой угрозы ни Линь Му, ни Цзин Луо, поэтому Линь Му остановил его от действий. Если бы они хотели, то могли бы уничтожить всех этих жителей деревни небрежным взмахом руки.
Но Лин Му не хотел этого. Он понимал, что здесь происходит что-то странное, и в их интересах было бы узнать, как именно эти жители из северных племен оказались здесь.
Если бы у этих жителей была база совершенствования, Линь Му, по крайней мере, понял бы. Но они были слишком слабы, чтобы даже перебраться с запретного континента. Лин Му считал, что они бы погибли в суровой погоде еще до того, как пересекли пояс груш.
Не говоря уже о том, что Линь Му сильно сомневался, что северные племена действительно отправят сюда таких слабых людей. Дело не в том, что это было совершенно невозможно, а в том, что им не стоило вкладывать ресурсы, чтобы отправить их сюда.
Это было то, что заставило Лин Му задуматься обо всем этом, а также о том, почему жители деревни все еще живы.
«Л-лорд культиваторы! Наконец-то вы здесь!» Глава села говорил с трудом.
Лин Му мог сказать, что мужчина был очень удивлен.
— Как будто… он рад, что мы здесь? Лин Му чувствовал.
— Ты пришел, чтобы, наконец, забрать нас? — спросил глава села.
Услышав это, в голове Лин Му появилось несколько идей, но он не осмелился подтвердить ни одну из них.
— Хм… возможно. Но я хотел бы знать, что здесь происходит и почему вы все здесь? — спросил Лин Му.
Услышав это, на лице деревенского старосты отразилось явное потрясение. Как будто то, что спросил Линь Му, разбило его сердце или убило его надежды.