Это был унылый и мрачный полдень. Солнце скрылось за тучами, и дул холодный ветерок. Деревья в лесу шумели и качались от ветра. Следы снега можно было увидеть на верхушках деревьев и даже на лесной подстилке.
Группа из десяти человек шла по тропинке в Северном лесу. Этими людьми были не кто иные, как Линь Му, Хэй Инцзе и другие члены его команды. Прошло два дня с тех пор, как они отправились в путь.
За эти два дня ничего существенного не произошло, и они просто путешествовали. Тем не менее, на второй день зима усилилась, и температура упала еще больше. Раньше снег обычно таял по утрам и его не было видно. Но теперь его следы все еще можно было увидеть.
Лин Му знал, что это только начало, и скоро все станет еще хуже. Только начался первый месяц зимы, а всего их было три. Каждый месяц будет просто означать больше трудностей и более низкие температуры. Последний месяц был худшим, и в течение него не было ни одного дня, когда снег был бы меньше фута глубиной.
Они точно не знали, сколько времени им потребуется, чтобы добраться до места, к которому они стремились, но знали, что это должно быть в пределах пути не более четырех дней. Конечно, им потребуется больше времени, чтобы найти его, но он должен быть в пределах этого расстояния.
~Вой~
Команда остановилась, услышав слабый вой, доносившийся издалека.
— Подожди, впереди призрачный зверь. Хэй Инцзе жестом приказал всем остановиться, когда его духовное чутье что-то уловило.
— Я разведаю. — предложил один из участников.
— Хорошо, но будь осторожен. Отступайте при первой же опасности». Хэй Инцзе ответил, но, тем не менее, уже сохранил свое духовное чутье.
Мужчина кивнул и пошел дальше. Он вернулся через пять минут и, казалось, был в порядке.
— Ну, что ты нашел? — спросил Хэй Инцзе.
— Впереди небольшая стая стальных спинных волков. Похоже, он отделился от большой стаи или, вероятно, является охотничьим отрядом. Его возглавляет волк со стальной спиной, ставший духовным зверем». Мужчина ответил.
Все вздохнули с облегчением, услышав слова мужчины.
«Тогда это должно быть легко. Мы можем вывести их». — предложил Лин Му.
Лин Му хотел поохотиться там последние два дня, но, к сожалению, они не встретили ни одного духовного зверя. Они столкнулись с некоторыми нормальными зверями, но большинство из них сразу же убежали, увидев свою группу.
Лин Му хотел охотиться на них за мясом, так как ему не хватало вкуса, но, поскольку они принесли с собой достаточно припасов, он просто съел его. Но теперь, когда у него появилась такая возможность, он хотел ею воспользоваться.
— Конечно, мы тебе поможем. Хэй Инцзе ответил.
Хэй Инцзе был немного сбит с толку тем, почему Линь Му хотел охотиться на зверей, но просто приписал это Линь Му, желающему сражаться. Он не знал, что на самом деле охотился на них, потому что хотел их съесть. По его словам, со статусом Лин Му у него не было причин охотиться на таких зверей по этой причине.
Остальные участники разделились и образовали кольцо. Волки со стальными спинами в настоящее время сгруппировались на небольшой территории и, похоже, отдыхали. Это только облегчило им приближение. Они не обращали внимания на направление ветра, хотя он и дул в сторону маленькой стаи.
Волки со стальной спиной учуяли их запах, но это было именно то, что они заметили. Таким образом, стая не убежит и не останется там, пока не доберется туда. Лин Му вытащил свой короткий меч и приготовился.
Поскольку он не мог использовать свои навыки перед другими людьми, он просто решил полагаться на свои силы. Стая стальных спинных волков теперь была видна им и казалась взволнованной. Они рычали на приближающихся людей.
Лин Му присмотрелся и увидел, что в стае всего около двенадцати волков. Это было определенно намного меньше, чем у настоящей стаи стальных спинных волков, которая обычно насчитывала более двух сотен. Лин Му также заметил вожака этой стаи.
Это был волк, который был на один размер больше, чем другие волки, но внешне не сильно отличался от них. Это был второй раз, когда Линь Му видел волка со стальной спиной, который находился в царстве очистки ци и превратился в духовного зверя. В последний раз он видел его пять лет назад, когда большая группа охотников успешно охотилась на него.
В то время он был поражен, увидев, что группа охотников может убить такого духовного зверя, но теперь он был здесь, собираясь сам охотиться на одного из них. Лин Му глубоко вздохнул и успокоился.
~Гррррр~
Вожак стаи зарычал на приближающегося Лин Му и оскалился на него. Линь Му был примерно в десяти метрах от лидера, когда он больше не мог сдерживаться и бросился к нему. У Лин Му уже было развито духовное чутье, поэтому он мог воспринимать каждое движение волка, как только оно оказывалось в пределах его досягаемости.
Лин Му укрепил свои ноги и руки духовной ци, сосредоточившись на приближающемся волке. Как раз в тот момент, когда волк собирался прыгнуть на него, Лин Му рванул вперед и наклонился в сторону. Оба они столкнулись по диагонали, когда разделились.
~Нытье~
Послышался вздрагивающий звук, когда кровь хлынула из тела волка со стальной спиной. Лин Му сделал выпад и успешно разрезал ему живот. Волк издал еще несколько звуков и попытался пошевелиться, прежде чем замолк.
«Это было просто.» Лин Му бормотал себе под нос, подходя к уже мертвому волку со стальной спиной.
Он подтвердил, что он был полностью мертв, а затем посмотрел на других членов команды. Они небрежно стояли и уже убили четырех стальных волков. Остальные члены стаи, очевидно, решили сбежать, чтобы спасти свою жизнь.
Члены Корпуса Хэй также не остановили их и убили только тех, кто двигался к Линь Му. Для них убийство стаи свирепых зверей было детской забавой. Хэй Инцзе вышла вперед и встала рядом с Линь Му.
— Думаю, сегодня на обед у нас будет свежее мясо. Хэй Инцзе говорил весело.
Затем он посмотрел на своих подчиненных и сказал: «Готовьте туши, мы отдохнем».
«Да сэр.» Они все говорили.
Линь Му также подобрал убитого им волка и тут же начал сдирать с него шкуру. Хэй Инцзе увидел это и собирался остановить его, но тут заметил выражение лица Линь Му. Это был взгляд скрытого волнения.
— Ничего страшного, если он захочет сделать это сам. Хэй Инцзе подумала и села под дерево.
Хэй Инцзе погрузилась в медитацию и начала совершенствоваться. Некоторые из других членов сделали то же самое, а остальные пошли готовить туши. Через час Линь Му закончил снимать шкуру с волка и спрятал шкуру и другие полезные части на ринге.
Остальные тоже почти закончили свою работу. Затем они собрали мясо и устроили несколько костров, чтобы приготовить его. Всего у них было мяса на пять голов. Даже половины этого хватило бы им, чтобы набить животы.
Лин Му достал свои специи и приправы и начал готовить себе еду. Хотя он был готов поделиться едой, он все же предпочитал мясо, которое приготовил сам и соответствовал его вкусу. Остальные видели это, но не обращали на это внимания и просто выполняли свои задачи.
Вскоре от места, где Лин Му готовила мясо духовного зверя, распространился аппетитный аромат. Пока остальные тоже готовили, но аромат не сравнится. К этому времени Хэй Инцзе проснулась и тоже была готова к еде.
Некоторые члены команды начали резать порции и раздавать их. Хэй Инцзе не пошла к остальным, а вместо этого села с Линь Му.
Лин Му увидел это и слегка улыбнулся. Он отрезал ногу приготовленному волку и предложил ее Хи Инцзе, даже не успев спросить.
«Здесь.» Лин Му говорил так, как предлагал.
«Ах! Спасибо, брат Лин Му. Есть пищу, приготовленную вами, будет честью». Хэй Инцзе говорила льстиво.
Лин Му кивнул и отрезал себе еще одну ногу. Они оба начали есть и в мгновение ока закончили. Хэй Инцзе поднял глаза и задумался, что они собираются делать с остальным приготовленным мясом, но был потрясен.
За то время, что он прикончил одну ногу, Линь Му не только прикончил свою, но и съел половину приготовленного мяса. Прямо сейчас он откусил несколько ребрышек и ел их с удовольствием, не обращая внимания на его поведение.
Хэй Инцзе был потрясен этим, и ему казалось, что его глаза лгут ему.
«Этот мальчик сам не кто иной, как зверь». — пробормотал он про себя.