«Черт, это займет некоторое время, чтобы очистить. Эти простыни и моя одежда теперь почти бесполезны. Лин Му в отчаянии пробормотал себе под нос.
~ Нюхать ~
~ Нюхать ~
Наконец, Лин Му почувствовал, как вонь ударила ему в нос.
— Мне тоже сейчас нужно принять ванну. Лин Му подумал.
Затем он пролежал там еще час, после чего наконец почувствовал, как странная усталость уходит. Затем он встал и потянулся.
~Поп~ ~Поп~ ~Поп~
Когда Линь Му потянулась, раздались хлопки и треск. Скованность в его суставах уменьшалась с каждым мгновением. Лин Му сжимал и разжимал кулак, обнаружив, что движения кажутся немного лучше.
Лин Му не придал этому большого значения и начал убирать беспорядок в своей комнате. Покончив с этим, он собрал простыни и свою одежду в комок, чтобы выбросить его. Наконец, он пришел в себя и принял ванну, чтобы очиститься от крови и кусочков плоти.
Линь Му даже не удосужился нагреть воду и принял ванну с ледяной водой, не желая больше терпеть отвратительное чувство. К счастью, его развитие в области закалки тела было очень высоким, что позволяло ему переносить холод, не дрожа и не стуча зубами.
После того, как он принял ванну, из его тела поднимался пар из-за разницы между температурой его тела и окружающей среды. Сейчас все еще шел снег, и снежинки растаяли, как только коснулись его голого тела.
Лин Му быстро переоделся в новый и чистый комплект одежды, прежде чем осмотреть территорию вокруг своего дома. Он знал, что закричал от боли, и задавался вопросом, было ли это достаточно громко, чтобы вырваться за пределы своего дома. Он ожидал, что по крайней мере Хей Пин услышит это, стоя возле своего дома.
К счастью, оказалось, что он не закричал так громко, как думал. Казалось, что никто больше его не слышал, иначе им определенно стало бы интересно, что там происходит, а охранники уже были бы собраны у его дома.
~Фу~
«По крайней мере, я избежал этого. Было бы слишком утомительно и трудно объяснять им, что произошло». — пробормотал Лин Му, вздохнув с облегчением.
Лин Му решил вернуться в свой дом, чтобы продолжить свое совершенствование. Он проверил свой даньтянь и увидел, что на данный момент у него есть только половина его духовной ци, так как только эта часть была восполнена, пока он спал. Таким образом, он сел, скрестив ноги, и пропел сутру разъединяющего сердца, чтобы пополнить свою духовную ци.
Через два часа снег перестал падать, и даже солнце выглянуло из-за облаков, когда они наконец рассеялись. Лин Му открыл глаза, чувствуя, как его желудок урчит от голода.
«Какая!? Раньше я съел целого духовного зверя, как я до сих пор голоден?» Линь Му воскликнул с удивлением.
~Вздох~
«Все становится все более запутанным». Лин Му подумал, прежде чем встать и пойти на кухню.
Он быстро приготовил мясо зверя и съел его. Но в отличие от предыдущего, на этот раз его живот вздулся, как и должно было быть.
«Похоже, что ваш прежний голод отличается от этого. Предыдущий, казалось, был полностью связан с техникой потерянного бессмертного, а этот кажется нормальным, что чувствует твое тело. Xukong говорил предполагаемым.
Лин Му чувствовал, как жизненная энергия поглощается его телом, и чувствовал, как ее концентрация увеличивается на мельчайшую величину, в отличие от того, что было раньше, когда она оставалась прежней.
«Хм, вы правы, старший. На этот раз я также чувствую увеличение жизненной энергии в своем теле». — ответил Лин Му.
Он быстро усвоил жизненную энергию, и как только он закончил, в его голове возникла идея. Он пошел на кухню и приготовил немного мяса, а затем пошел на свой задний двор и начал вынимать дрова из своего кольца, прежде чем поджечь его.
Лин Му также приготовил немного мяса, чтобы приготовить его на этом огне. Сюконг заметил, что он делает, и немного смутился.
«Что делаешь?» — спросил Сюконг.
— Я предполагаю, что, поскольку практика техники потерянного бессмертного имела такой эффект, я могу заранее приготовить большое количество приготовленного мяса. По крайней мере, мне не придется снова есть сырое мясо, и даже если этого не произойдет, я все равно смогу съесть его позже». Лин Му объяснил.
«Это… на самом деле умно». — похвалил Сюкун.
Лин Му кивнул и посмотрел на готовящееся мясо. После того, как это было сделано, он хранил его в своем кольце для быстрого доступа. Он приготовил мясо двух целых стальных волков и прикинул, что этого должно быть достаточно, учитывая то количество, которое он съел раньше.
На его приготовление у него ушло еще около двух часов, и он быстро вернулся в свою комнату, чтобы совершенствоваться. В комнате все еще был слабый запах крови, но он уже не был достаточно сильным, чтобы беспокоить Лин Му.
Вскоре он был поглощен своим совершенствованием, и время начало лететь быстро.
***
Пока Линь Му был занят культивированием, в городе Ву Лим происходило что-то еще.
В большом поместье, стоявшем у небольшого озера, в комнате, похожей на кабинет, сидел мужчина. По бокам было несколько книжных полок и большой письменный стол в другом конце комнаты. За столом сидел ученый мужчина, который, казалось, обладал аурой ученого.
Мужчина читал письмо, и на его лице было спокойное выражение. Содержание письма показалось ему интересным, и на письме был нарисован своеобразный набросок. Наиболее уникальной частью являются три рисунка крыла, когтя тигра и хвоста змеи в треугольной форме, присутствующие на нем.
Как только ученый дочитал письмо до конца, дверь кабинета открылась, и вошел мужчина средних лет, одетый в роскошную одежду. Мужчина подошел к столу, за которым сидел ученый, и очистил свое горло.
~кхм~
Ученый отложил письмо и, казалось, был застигнут врасплох. Он посмотрел на человека, стоящего перед ним, и заставил себя взять себя в руки, прежде чем заговорить.
— Что ты здесь делаешь, отец?
~Смех~
«Нужна ли отцу причина, чтобы навестить сына? Скажи мне, что я ошибаюсь, Ву Хей?»