Глава 2051: Окружение элегантной женщины

«Наконец, увидев госпожу Кан, Линь Му понял, что Цяо Дэ выбрал членов экспедиции не случайно.

«Она вовсе не пришла сюда неподготовленной… Она практически готова к войне». Подумал Линь Му, увидев экипировку женщины.

Кроме того, он знал, что, учитывая ее положение, все инструменты и оружие Бессмертных, которые она принесла с собой, были совместимы. Мало того, то, как она вела себя, показывало, что ей не чуждо конфликты, и она уже участвовала во многих из них раньше.

«Я приветствую леди Кан из великого аукционного дома Кан!» Наследный принц Фэн Шунь приветствовал его, сложив руки в чаше.

«Мы приветствуем леди Кан!» Его спутники сказали в унисон.

«Леди Кан, всегда такая элегантная и полная красоты». Цяо Дэ польстил ей, склонив голову.

«Приветствую, леди Канг». Линь Му тоже поприветствовал ее.

«Ммм, похоже, ты тот самый Цяо Дэ». Леди Канг заговорила, в ее голосе слышалась отстраненность. «Привет, наследный принц, наследная принцесса». Она посмотрела на двух членов королевской семьи, прежде чем выйти из кареты.

Следом за ней из кареты вышли еще два человека, которые тоже привлекали внимание.

Первым, казалось, был мужчина, с ног до головы покрытый доспехами. Его лица не было видно, так как шлем полностью закрывал и его лицо, оставляя лишь прорезь для глаз.

Его броня была темно-бордового цвета и имела слабые колебания Бессмертной Ци, показывая, что это была броня Бессмертного.

«По крайней мере, доспехи высокого качества, сделанные из чешуи ящера бесплодных дюн». Линь Му быстро узнал его по цвету брони и текстуре.

Бесплодный дюнный панголин был зверем, который был высокоспециализирован в защите, и его чешуя могла даже выдержать удар Пикового Бессмертного, даже если он находился на Четвертой Стадии Скорби Царства Бессмертных. Хотя у этого были и свои недостатки, поскольку весы не очень хорошо проводили Бессмертную Ци.

Таким образом, хотя они и хорошо работали в качестве защитной брони, их нельзя было использовать в качестве оружия. Это также повлияло на то, как бессмертный мог использовать навыки Ци, поскольку большинство из них либо становились слабее, либо просто невозможно было использовать. Таким образом, чешуйки в основном использовались для изготовления щитов или отдельных частей доспехов, а не для полного комплекта.

Использование полного набора существенно затрудняло использование навыков Ци. Оставалось лишь несколько человек, которые могли бы правильно использовать полный комплект брони, сделанной из чешуи ящера бесплодных дюн.

— Он специализированный пользователь оружия? Линь Му задумался, но не увидел у человека никакого оружия.

Из-за доспехов Линь Му было трудно оценить уровень развития человека, поскольку они были заглушены броней. Прямо сейчас казалось, что этот человек находился на третьей стадии скорби Царства Бессмертных, но Линь Му был совершенно уверен, что она была выше этого.

«Миледи, не желаете ли привести в порядок свою комнату?» Заговорил третий человек, вышедший из вагона.

Это была женщина, одетая в одежду служанки. У нее было холодное лицо, и судя по лицу, ей было около двадцати лет. Ее база совершенствования находилась на Четвертой стадии Скорби Царства Бессмертных и не была скрыта. Линь Му также не видела при себе никаких инструментов или оружия Бессмертных.

— Сделай это, Мин Джу. Леди Канг ответила своему слуге.

«Однажды.» Женщина сказала.

«Я отведу вас в покои. Мы выделили комнату для леди Кан». Сказал даос Чу и повел слугу вниз.

Леди Канг оглядела корабль пару секунд, прежде чем сказать: «Ммм, неплохо».

«Я старался сделать наше путешествие максимально комфортным, леди Канг». Сказал наследный принц Фэн Шунь уважительным тоном.

Увидев, как он говорит такие слова, Линь Му подумал, что наследный принц вернулся к своему формальному образу жизни. Он больше не разговаривал небрежно, как с ним и остальными.

«Похоже, статус леди Кан гораздо выше, чем я думал». Линь Му подумал про себя.

То, как наследный принц вел себя с ней, было так, как будто она тоже была еще одной королевской особой.

«Вы хорошо справились.» Леди Канг ответила. «А как насчет тебя, Цяо Дэ. Ты все приготовил?» Она спросила «хозяина».

«Конечно.» Сказал Цяо Де с улыбкой. «Теперь, когда ты здесь, мы можем уйти прямо сейчас».

«Это будет к лучшему». — сказала леди Канг, прежде чем махнуть рукой в ​​сторону кареты.

~ШУА~

Карета сжалась от ее жеста и превратилась в маленький амулет. Он вылетел и прикрепился к браслету на ее запястье.

«Ней!» Великий Степной Бессмертный Жеребец заржал, словно спрашивая что-то у женщины.

— Ты тоже можешь пойти отдохнуть. Она сказала, что протягивает прямоугольную деревянную тарелку с уникальным узором.

Глядя на Узор, Линь Му узнал его. На нем был змеиный хвост, птичье перо и коготь тигра, указывающие на то, что это сокровище-хранилище Зверей!

Линь Му видел это давным-давно, когда узнал о торговце, который привез Великого Дремлющего Медведя в мир Сяофань. Ему тоже принадлежало такое сокровище для хранения зверей, хотя оно было повреждено и не могло быть использовано.

Сделав это, она снова заговорила.

«Поехали», — приказала она.

«Конечно.» Сказал Цяо Дэ, вынимая сломанный компас, в центре которого был красный драгоценный камень.

Линь Му задавался вопросом, как они собираются его использовать, и поэтому с любопытством наблюдал.

«Наследный принц, если бы вы мне помогли». — спросил Цяо Де.

— Пойдем, — сказал мужчина, подводя его к штурвалу корабля.

Над колесом находился постамент с пустой круглой прорезью. Похоже, он предназначался для хранения компаса.

~шуа~

Цяо Де поместил в него компас, который легко вошел в паз.

~Хммм~

Корабль задрожал от этого действия, а компас начал испускать колебания энергии.

Но по ним Линь Му мог сказать, что на самом деле он просто неисправен. Поскольку компас был сломан, он не мог работать.

«Вот так.» Сказал Цяо Дэ, достав из своего пространственного хранилища еще один компас.

Разница, однако, заключалась в том, что этот компас был в три раза больше сломанного компаса.

~ШИНГ~ ШИН~

Из нижней части большого компаса выступало множество металлических защелок. Цяо Дэ опустил его над меньшим компасом, в результате чего металлические защелки зацепились за него.

~Кача~

Как только оба компаса были прикреплены, больший компас втянул защелки, в результате чего меньший компас втянулся в него наполовину.

При этом компас по-прежнему оставался прикрепленным к пьедесталу, но также вмещался компас большего размера.

~ШУА~

Линь Му наблюдал, как большой компас засветился слабым красным светом, а стрелка на нем начала дергаться.

«Теперь все готово, наследный принц Фэн Шунь». — заявил Цяо Де.

— Ладно, пора двигаться. Сказал Фэн Шунь, впрыскивая свою Бессмертную Ци в пьедестал.

~хмм~

С постамента послышался гудящий звук, прежде чем корабль наконец затрясло.

~ВСПЛЕШ~

Корабль вызвал волны, когда начал двигаться назад.

~дррррр~

Штурвал корабля повернулся автоматически, в результате чего судно тоже повернулось.

~ДИНК~

Стрелка большого компаса наконец двинулась и сместилась в определенном направлении.

«Вот и все, это прижилось». Цяо Дэ улыбнулся, видя, что его решение работает.

Корабль отошел от острова и начал плыть на запад.

Сделав это, и наследный принц, и Цяо Дэ остались довольны.

«Это займет у нас максимум месяц, если погода будет хорошей». Об этом заявил наследный принц Фэн Шунь.

«Это приемлемо». Леди Канг ответила.

«Кстати, столкнулись ли вы с какими-либо трудностями, приехав сюда, леди Кан?» — спросил наследный принц, так как мог сказать, что женщина немного задержалась.

«Было несколько задержек… возникла небольшая работа, с которой мне нужно было разобраться». Сказала госпожа Кан, на мгновение взглянув на Линь Му. «Но все завершилось без каких-либо проблем».

«Это хорошо. Теперь ты можешь расслабиться, пока нам не придет время высадиться». Наследный принц Фэн Шунь ответил.

~шаг~шаг~шаг~

Словно по команде, с лестницы поднялся слуга госпожи Кан.

— Ваша комната готова, миледи. Мин Джу сообщил.

«Хороший.» Леди Канг ответила прежде, чем наследный принц заговорил снова.

«Эти двое будут вашими кандидатами на участие в экспедиции, леди Канг?» — спросил Фэн Шунь, глядя на служанку и мужчину в доспехах.

«Да.» Леди Канг ответила. «Это Мин Джу, моя личная горничная, и старейшина Хо. Это люди, которых я выбрал, чтобы они пошли со мной». Она представилась.

«Ах, понятно. Тогда я доверюсь твоему суждению». Наследный принц Фэн Шунь ответил, прежде чем протянуть руку своим товарищам, представив их, прежде чем наконец остановиться в Линь Му. «А это даос Му Линь… Победитель Турнира…», но прежде чем он успел закончить свои слова, его прервали.

«Победитель Турнира Четырех Зверей-Хранителей… Я знаю». Сказала леди Канг, глядя прямо на него.