Глава 224: Разочарование Хей Ваня

Линь Му проснулась утром от боли в желудке и инстинктивно вытащила приготовленное мясо из Кольца, прежде чем съесть его. На этот раз он смог сохранить рассудок и не устроил беспорядок, как в прошлый раз.

~Фу~

«Похоже, мне нужно подождать еще немного, прежде чем я смогу увидеть какие-либо изменения в безымянной технике. На данный момент голод кажется таким же, хотя я не потерял контроль над собой». Лин Му говорил.

«Это кажется лучшим способом. Судя по темпу, в котором вы совершенствуетесь, вы должны быть в состоянии достичь пика поздней стадии сферы очистки ци намного раньше, чем ожидалось. Возможно, вы даже добьетесь некоторого успеха с безымянной техникой. .» — ответил Сюкун.

Лин Му промычал в ответ, прежде чем снова начать свою рутину.

***

Пока Линь Му совершенствовался в уединении, в городе Ву Лим происходило что-то еще.

Хей Ван недавно прибыла в город Ву Лим и остановилась в особняке своего господина. Она не только следила за всеми отчетами, которые корпус Хэй получал со всего королевства Шуан Цянь, но также управляла северным городом.

Расследование преступников замедлилось до черепашьей скорости, и уже несколько дней не было никакого прогресса. Это только заставило Хей Ван еще больше нахмурить брови, когда она прочитала отчет в своей руке.

«Больше сообщений об исчезновениях в Северном городе и окрестностях не поступало. Во всей округе больше случаев не было. Некоторые из наемников, ушедших в северный лес, наконец вернулись и были искусно потрясены, узнав обо всем случившемся.

По-видимому, они также почувствовали некоторые странные изменения, которые произошли в лесу со зверями, и отправили несколько гонцов в свои лагеря. Но из-за довольно большого расстояния и того, что зима была в самом разгаре, на общение у них ушло гораздо больше времени.

Трупы зверей, за которыми охотились наемники, также постоянно прибывали в город Ву Лим и регулярно забирались людьми мэра. Тем не менее, мы не знаем, для чего использовались трупы зверей. Все наши попытки разузнать об этом побольше были остановлены лордом, так как он не хотел вызывать подозрения у мэра.

Хей Ван свернул отчет и завязал его, прежде чем убрать на полку.

~Вздох~

Она вздохнула и потерла лоб от разочарования и усталости.

«Что еще мы можем сделать, все наши попытки, кажется, терпят неудачу. И даже расследование заброшенного склада оказалось бесполезным». Хэй Ван задумался.

~Стук~Стук~

Как только она погрузилась в свои мысли, кто-то постучал в дверь комнаты.

— Это я, лидер. — раздался голос за дверью.

«Заходи.» Хей Ван ответил.

Дверь комнаты открылась, и вошел человек, лицо которого было скрыто за безликой маской, одетый в темно-синюю мантию. Мужчина встал перед Хей Ванем, прежде чем сложить руки в приветствии.

— Говори, — приказал Хей Ван.

«Господь просил твоего присутствия в этот момент. У нас также есть некоторые новости об учениках секты пионов Трех котлов». Человек в маске заговорил.

— Хорошо, я буду через минуту. Хей Ван сказал, прежде чем испустить еще один вздох.

Человек в маске ушел, а Хей Ван поправила свою одежду, прежде чем выйти из комнаты. Она прошла в другую комнату, которая была кабинетом ее лорда.

В настоящее время Господь стоял у окна и смотрел в него. Он постукивал по подоконнику левой рукой, в то время как в другой у него была чашка чая. Хэй Ван осторожно открыл дверь кабинета и молча встал позади лорда.

Она не говорила и терпеливо ждала, пока ее господин покончит со своими мыслями.

Ее ожидание длилось недолго, так как казалось, что Господь сегодня торопится.

«Что-то не так с учениками пионовой секты Три котла». Господь говорил монотонным голосом.

Глаза Хей Ван поднялись из-за вуали, когда она восприняла эти слова.

«Это как-то связано с мэром, или, может быть, это из-за их задачи?» — предположил Хэй Ван.

Ву Хей ответил не сразу и несколько секунд думал, прежде чем ответить.

«Я думаю и то, и другое. Я хочу, чтобы вы расследовали их подробнее, возможно, даже… банкет. Да… Да… Банкет будет неплохим». У Хэй говорил странным тоном.

«Я сейчас же подготовлю приглашения. Должен ли я установить его в ресторане Цин Бао? Или, может быть, где-нибудь еще?» Хей Ван немедленно ответил.

— Хм… — промычал Ву Хей, отпивая чай и потирая подбородок.

Он подумал минуту, прежде чем ответить.

«Что это за место, которое приглянулось ученикам пионовой секты Три котла? Устройте там банкет. Наймите куртизанок, чтобы развлечь их». У Хэй говорил с легкой улыбкой на лице.

«Павильон Фан Инь действительно был бы хорошим выбором, милорд, я займусь им прямо сейчас. Но если мы пригласим еще несколько человек, присутствие только нас и них будет странно?» Хей Ван ответил.

«Делайте, как считаете нужным, я просто хочу, чтобы все было готово как можно скорее». У Хей ответил, обернувшись.

«Это будет сделано.» Хей Ван ответил, прежде чем быстро покинуть комнату.

Как только Хей Ван ушел из комнаты, Ву Хей сел за свой стол. Он поставил чашку и налил себе еще порцию, прежде чем выпил все одним глотком.

~Вздох~

«Он остыл… Какая трата хорошего чая». Он пробормотал, прежде чем щелкнуть ладонью, и в его руке появилась нефритовая полоска.

Эта нефритовая полоска была светло-желтого цвета и была длиной с ладонь. У Хэй крепко сжал его в ладони, прежде чем заговорить.

«Как дела, старший брат…»