Глава 23 — Шокировать торговцев

Лин Му искал в пространственном разломе, желая найти то, что там было, чтобы он мог встать. Ему потребовалось более 15 минут, после чего он смог найти предмет. Он вытянул руку и вынул предмет из кольца. Но, увидев предмет, Линь Му немного ошеломился.

— Это просто грязь? Сказал Линь Му, увидев комок грязи в своей руке.

Лин Му потрогал и понюхал комок грязи и не смог найти в нем ничего особенного, но все же сохранил его в кольце. Он встал и вошел в охотничью хижину, чтобы заснуть. Поскольку Линь Му уже устал, он заснул глубоким сном в течение двух минут и вошел в темное место.

Лин Му появился в темном месте и огляделся. Он чувствовал, что на этот раз все было немного по-другому. Каким-то образом темнота, казалось, немного уменьшилась. Он по-прежнему ничего не видел, но «Тьма» уже не казалась такой темной, как раньше. Это было трудно объяснить, но именно это он и чувствовал.

«Поскольку я появляюсь здесь каждый раз, когда сплю, мне, наверное, следует дать этому месту имя».

«Хм, я назову это место Sleepscape». Подумал Линь Му и почувствовал себя немного гордым своим чувством имени.

Затем Линь Му сел, чтобы вспомнить и попрактиковаться в ударе кулаком по валуну. Он обнаружил, что теперь, когда он запомнил всю боевую технику, он может практиковать ее здесь. Несмотря на то, что он не чувствовал жизненной энергии в своем теле, он все же мог улучшить свою координацию между кулачным упражнением и техникой дыхания.

«Если я буду тренироваться здесь, у меня будет вдвое больше результатов за половину времени». Подумал Лин Му, когда до него дошло о преимуществах Sleepscape.

Другие могли только спать и мечтать, в то время как Лин Му мог войти в Sleepscape, чтобы попрактиковаться, и все еще просыпаться, чувствуя себя отдохнувшим. Таким образом, Лин Му продолжал практиковать технику, пока не проснулся.

Проснувшись, Лин Му поставил немного мяса на плиту, чтобы приготовить его, пока он практиковал боевую технику, и посмотреть, насколько он улучшился после практики в Sleepscape. Он мог видеть некоторое улучшение в своей координации, но его жизненная энергия все еще с трудом находила правильный путь для течения.

Как только завтрак был готов, Лин Му остановился, чтобы съесть его, а затем сел, чтобы воспевать успокаивающую сутру сердца. Линь Му заметил, что скорость усвоения увеличилась, так как раньше ему требовалось 30 минут, чтобы полностью усвоить жизненную энергию, а теперь — 25 минут.

«Похоже, моя скорость усвоения увеличилась после прорыва, или, может быть, я могу усваивать больше жизненной энергии, чем раньше, возможно. Я должен буду проверить это, когда вернусь из города. Подумал Лин Му.

Лин Му спрятал сделанные им сани в кольцо, так как большую часть пути до города ему предстоит пройти пешком, и только когда он будет достаточно близко, он будет использовать сани, чтобы тащить трупы. Он также снял мешок, который висел у него за спиной, и кошель с монетами, который он привязал к поясу.

Убедившись, что все готово, Линь Му отправился в путь к городу. Сейчас было около 8 утра, и к полудню большинство торговцев должны были добраться до города. У Лин Му сегодня было достаточно времени, чтобы выполнить все задания. Если он сможет получить значительную сумму денег, Лин Му сможет снять комнату в гостинице как минимум на месяц.

Линь Му был примерно в четверти пути от города, когда наконец увидел людей на дороге. Затем он подождал, пока люди уйдут достаточно далеко, чтобы его не было видно. Однажды рядом не оказалось людей, Линь Му вытащил сани и положил на них трупы.

Затем он начал тянуть его за собой, как вдруг ему пришла в голову мысль, что он, вероятно, не должен позволять трупам зверя выставляться напоказ и прикрывать их. Единственное, что у него было, что могло хоть как-то прикрыть звериные трупы, это большой мешок, который у него был. Поэтому он накрыл их мешком, оставив некоторые части трупов открытыми, но не настолько, чтобы это привлекло внимание людей.

Во время прогулки он столкнулся с некоторыми людьми, но они лишь мельком взглянули на него, прежде чем отвернуться. Линь Му добрался до северного города за 30 минут, в течение которых он увидел несколько торговых вагонов, которые также въезжали в город.

Вид на город совершенно изменился из-за большого количества торговцев, расставивших повсюду свои лавки и лавки. Было множество людей, просматривающих и покупающих товары, которые принесли торговцы. В то время как некоторые охотники могли быть замечены, продающими торговцам некоторые звериные материалы.

Даже крестьянам, работавшим в спиртовых яблоневых садах, давали два выходных дня, так как это был их единственный шанс купить у торговцев все, что им нужно, до наступления зимы. Как только зима официально начнется, в следующий раз торговцы приедут в город в начале весны, в следующем году.

Торговый маршрут, по которому следовали торговцы, заключался в том, чтобы войти в четыре города, а затем направиться в город Ву Лим, где они должны были продавать свои самые дорогие товары и покупать партии спиртных яблок, а также некоторые разные товары.

После завершения своих сделок в городе все они выходили через южный город, а затем направлялись в различные деревни, поселки и города на юге. Вещами, которые привлекали большинство торговцев в город Ву Лим, были духовные яблоки и случайные редкие материалы духовных зверей.

Линь Му направился к городской площади, где крупные торговцы открыли свои магазины. Он хотел продать трупы зверей торговцу, который специализировался на них. Кроме того, если он хотел продать шкатулку из ароматного дерева, ему придется найти торговца, который баловался предметами роскоши.

Он добрался до городской площади через 20 минут, так как на улице было много людей и машин, которые ему пришлось осторожно пробираться вброд. Лин Му позволил своему взгляду блуждать и увидел множество людей и какофонию звуков.

Там были торговцы и лавочники, выкрикивающие свои товары, люди торговались с торговцами, а некоторые люди спорили друг с другом о том, кто первым заметил товар и имеет право его купить.

На этой площади можно было увидеть людей из всех слоев общества. Некоторые из них были охотниками со зловещей внешностью, некоторые купцы с хитрым взглядом и, конечно же, некоторые наивные простолюдины.

В конце концов взгляд Линь Му остановился на группе торговцев, окруженных большой толпой людей. Их экипажи были припаркованы позади них, а сбоку можно было заметить несколько живых зверей в клетках, а также трупы зверей, с которых в настоящее время какие-то люди снимали шкуру.

Лин Му потащил сани к этой группе торговцев. Он врезался в некоторых людей, и ему также пришлось оттолкнуть некоторых людей, чтобы он мог тянуть сани, чтобы добраться до торговцев.

Как только он добрался до торговцев, один из молодых людей, сдиравших шкуры с трупов зверей, заметил его и жестом велел привезти сюда свои сани. На вид молодому человеку было немного за двадцать, и он был одет в грубую одежду путешественника.

— Я полагаю, вы здесь, чтобы продать несколько трупов зверей? — спросил молодой человек у Лин Му.

«Да, у меня есть два трупа зверя, которые я хочу продать». Ответил Лин Му.

Юноша посмотрел на сани и сказал:

«В настоящее время мы покупаем только крупных зверей, поэтому, если у вас есть трупы других мелких зверей, боюсь, вам придется поискать их в другом месте».

Лин Му кивнул молодому человеку и развернул сани, чтобы показать ему трупы зверей. Но когда он поднял мешок и обнажил трупы, глаза молодого человека расширились, а челюсть отвисла.

«Это… это длиннорукая обезьяна хеймао, а это пантера с желтым хохолком». — в шоке закричал молодой человек.

Услышав крик молодого человека, другие торговцы и люди, стоявшие вокруг, также обратили внимание на него, а затем на трупы зверей. Удивление можно было увидеть в глазах людей, которые знали, что это за звери, и замешательство в глазах тех, кто не знал.

Пожилой торговец, который, казалось, был лидером группы, подошел к саням, чтобы проверить трупы зверя. Его опытные глаза просканировали трупы, а затем повернулись к Лин Му.

«Труп длиннорукой обезьяны Хеймао на пике среднего уровня и труп пантеры с желтым хохолком на верхнем уровне; тебе очень повезло, мальчик. Говорил купец.

Линь Му был немного сбит с толку, когда молодой человек был шокирован, но когда он услышал слова старшего торговца, он наконец понял его реакцию. Если бы не сценарий, когда два зверя уже сильно ранили друг друга, у Лин Му не было бы шансов охотиться на них; даже сбежать от них означало испытать удачу.

Другие люди, которые смотрели, сплетничали и бормотали между собой. Пожилой торговец, увидев состояние толпы, указал на крепкого мужчину, который сдирал шкуру с трупа зверя. Этот здоровяк подошел вплотную и разогнал толпу. Некоторые люди в толпе сначала не хотели, но потом рассеялись под грозным взглядом дородного мужчины.

Как только большинство людей разошлись и остались только люди, которые действительно торговали с купцами, старший купец сказал:

«Хотя шкуры обоих зверей повреждены, я все еще могу заплатить вам за их материалы и мясо».

Лин Му кивнул, зная, что шкуры уже не спасти, а трупы зверей стоят только их материалов.

«Да, я хочу продать эти трупы зверей, так сколько ты заплатишь мне за них?» — спросил Лин Му.

«2 золотых монеты для длиннорукой обезьяны Хэймао и 4 золотых монеты для желтохохлатой пантеры». — заявил пожилой купец.

На этот раз настала очередь Лин Му быть потрясенной.