«Но Старший, как мне приручить зверя?» — с любопытством спросил Лин Му.
«Ну, во-первых, вам нужно найти этого зверя. Лучше всего использовать приманку, чтобы привлечь его. Вы уже видели действия бурого кустарникового лесного кота, поэтому вы должны иметь представление о том, что сделай сначала». — ответил Сюкун.
«Ах, да! Поскольку этот зверь, кажется, интересуется едой, мне просто нужно приготовить что-нибудь, чтобы привлечь его. Тогда не имеет значения, хочет ли он еды или огня». Лин Му ответил.
«Точно. Но приручение зверя — это гораздо больше. Следующий шаг в приручении зверя — это понять зверя. Вам нужно будет использовать свое духовное чутье, чтобы исследовать его разум и узнать его желания. Затем вы должны попытаться выполнить эти желания. желания, но вот в чем проблема, звери не будут говорить с вами на самом деле, так как они не понимают человеческого языка.
Разница в таланте приручения зверя заключается в этом. Это зависит от того, насколько хорошо вы можете понять эмоции и желания зверей, не разговаривая с ними напрямую. Затем, как только вы это узнаете, вы будете общаться с ними, используя свое духовное чувство.
Это также самая опасная часть, так как на этом этапе культиватор может быть весьма уязвим. Он не только сосредоточил бы все свое внимание на установлении связи, но также должен был бы быть осторожен с внешними угрозами, которые могут их атаковать.
Даже формирование связи между зверем и совершенствующимся является чувствительным процессом, и любая ошибка на этапе может привести к повреждению разума практикующего. Самое главное, что нужно сделать перед этим, — убедиться, что чувство духа культиватора сильнее, чем у зверя. Это значительно увеличивает вероятность успеха.
Наконец, если зверь соглашается и связь устанавливается, то можно сказать, что зверь приручен».
Линь Му был удивлен, что процесс окажется таким сложным, и не ожидал таких сложностей.
«Но здесь у вас есть преимущество. У рассматриваемого зверя нет собственного духовного чутья, не говоря уже о том, что он намного слабее вас, поэтому он не должен представлять для вас особых проблем». — добавил Сюкун.
— Я понимаю, старший. Лин Му ответил с благодарностью.
Изучив процесс, Линь Му снова сосредоточился на поставленной задаче. Мясо еще готовилось.
«Уф, я забыл, что мне еще нужно освежевать и подготовить все эти звериные туши». Лин Му подумал про себя.
Затем он занялся подготовкой зверей, чередуя приготовление мяса. На этом прошла основная часть дня, и к тому времени, когда Лин Му покончил со всем, наступила полночь.
~Фу~
«По крайней мере, мне не придется делать это снова какое-то время, и это также сделает мою жизнь более удобной». Лин Му сказал себе перед последним приемом пищи за день.
Линь Му усвоил жизненную энергию и тут же заснул, появившись в Sleepscape. Там он сначала очистил более жидкие капли ци духа и влил половину из них в ткани своего желудка в соответствии с безымянной техникой потерянного бессмертного.
Покончив с этим, он практиковал священное писание Тысячи вооружений, пока не почувствовал себя совершенно измотанным и не покинул Sleepscape, погрузившись в глубокий сон. Утром он бодро проснулся, чувствуя себя невыносимо голодным, как всегда, и мгновенно вытащил приготовленное ранее мясо зверя, прежде чем сожрать его.
~Фу~
«Интересно, смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к этому…» пробормотал Лин Му про себя с кривой улыбкой.
Он встал и выглянул наружу, прислушиваясь к звукам разговора людей.
‘Хм, что происходит? Ах да, охотники уже должны уйти. Лин Му понял.
«Мне тоже пора идти», — пробормотал Линь Му, выходя из комнаты.
Легкий ветерок взъерошил его волосы, когда он посмотрел на небо, обнаружив, что оно гораздо яснее, чем вчера. Он вышел со двора и направился к выходу из города, по пути слушая разговоры горожан.
«Ах, наконец-то мы снова можем охотиться. Мне надоело оставаться в городе».
«Да, но что бы мы вообще сделали. Все равно слишком холодно, чтобы бродить по улице».
«Я надеюсь, что охотникам повезет, и они охотятся на многих зверей, дети уже устали есть одну и ту же еду».
Лин Му мог слышать множество людей из всех слоев общества, говорящих вокруг него. С его улучшенным слухом ему даже не нужно было стоять рядом с ними, чтобы слушать их разговоры. Большинство разговоров были довольно приземленными и походили на обычный стеб.
Так было до тех пор, пока уши Лин Му не уловили что-то интересное, что почти заставило его остановиться.
«Что нам теперь делать, мы затаились какое-то время, теперь мы просто наблюдаем, как это происходит, или действуем? Мы даже не можем больше пойти на склад, он был обнаружен и за ним наблюдают эти охранники». Голос говорил из-за угла.
Лин Му не мог видеть, кто говорил, поскольку они находились в углу переулка, но он мог их слышать.
‘Хм? Что это?’ Лин Му внутренне задал вопрос, прежде чем расширить свое духовное чутье.
Спрятавшись в переулке, он обнаружил трех человек, разговаривающих друг с другом. Они были одеты в одежду простолюдинов и были незнакомы Лин Му. Оттуда он не ушел, а вместо этого пошел присесть в ларьке возле переулка, чтобы не показаться подозрительным.
В ларьке продавались теплые булочки, поэтому Линь Му купила несколько и съела их, слушая троих мужчин.
«Не волнуйтесь, мастер понимает, что ситуация рискованная, и пока не приказал нам что-либо делать. Другие команды взяли на себя работу, и теперь жертвы будут поступать из восточного города».
Как только Лин Му услышал это, его глаза расширились, а булочка в руке упала.
«Окончательно!» — пробормотал он.