Глава 26 — Первое убийство

Лин Му быстро повернулся лицом к людям, которые звали его сзади. Он увидел двух мужчин, стоящих перед ним, один из них был мускулистым, а другой худым, но высоким. Мускулистый держал в руке дубину и был одет в легкие кожаные доспехи, а высокий держал в руке топор и был одет в грубую охотничью одежду.

Тот, кто позвонил Лин Му, был мускулистым мужчиной. Он смотрел на Лин Му глазами, полными жадности. Как только Лин Му увидел взгляд мужчины, он понял, что они пришли ограбить его.

Лин Му внутренне вздохнул с облегчением, так как он уже сложил все ценное при себе, в кольцо. Так что, даже если мужчины обыщут его, они ничего не найдут. Хотя Линь Му не знал, были ли эти люди обычными ворами, которые случайно напали на него, или они знали, что у него с собой много денег.

«Что ты хочешь?» — спросил Лин Му нейтральным тоном, не желая их прямо оскорблять.

— Отдай нам все свои деньги и вещи, сопляк. Сказал мускулистый мужчина с грубым акцентом.

Глаза Лин Му сузились, когда он услышал акцент мужчины. Он не мог определить, где слышал его раньше, но он определенно был не из этого региона. Это означает, что люди, вероятно, пришли сюда с торговцами. Также не было похоже, что они принадлежали к группе наемников, они были слишком плохо экипированы.

Не желая спорить с мужчинами, Линь Му взял мешочек для монет, в котором были только серебряные и несколько медных монет, и бросил его мужчинам.

— Вот, держи, это все, что у меня есть. Сказал Лин Му.

Высокий мужчина подобрал его и опустошил. Оба мужчины увидели, что в мешочке для монет была скудная сумма денег, и знали, что Лин Му, должно быть, хранил все это в пространственном сокровище. Единственное, чего они не знали, так это того, где Лин Му спрятал пространственное сокровище. Они не могли видеть, что он носит какое-либо пространственное сокровище вроде кольца или браслета.

«Не пытайся одурачить нас, никчёмный сопляк, отдай нам всё, что у тебя есть». Сказал мускулистый мужчина угрожающим тоном.

«Мы знаем, что у вас есть пространственное сокровище. Так что выкладывай все, не пытайся вести себя умно». — добавил высокий мужчина.

Как только Линь Му услышал фразу высокого мужчины, в его глазах смешались смешанные эмоции. Было бы хорошо, если бы они приставали к нему из-за его меча или денег, он мог бы просто сбежать, как раньше, но теперь, когда они знали его секреты, Лин Му не мог позволить этому уйти.

Лин Му обнажил свой короткий меч и свирепо посмотрел на мужчин. Двое мужчин были немного ошеломлены его внезапным переходом от кроткого к свирепому.

— О, так ты будешь сопротивляться. Посмотрим, сможешь ли ты выдержать этот удар от папы!» сказал мускулистый мужчина, когда он шагнул вперед, чтобы ударить дубиной в Линь Му.

Линь Му отступил в сторону, чтобы уклониться от удара, и ударил коротким мечом по талии мускулистого мужчины. Мужчина увидел удар и легко увернулся от него.

Высокий мужчина тоже присоединился к битве и замахнулся топором на руку Линь Му. Лин Му смог парировать удар коротким мечом, но почувствовал сильный удар, из-за которого у него заболела рука. Высокий мужчина был сильнее Лин Му и мускулистого мужчины. Он находился на 7-й стадии царства закалки тела.

«Осторожно, второй брат, этот паршивец находится на 6-й стадии царства закалки тела». Сказал высокий мужчина мускулистому.

Мускулистый мужчина был удивлен, услышав, что этот мальчик, у которого все еще мокрые за ушами, был так же силен, как и он, взрослый, тренировавшийся годами.

«Значит, ты уверен в своей силе, сопляк, поэтому ты такой высокомерный. Жаль, что я сломаю его сегодня». Издевался над мускулистым мужчиной.

Оба мужчины атаковали вместе, пытаясь быстро прикончить Линь Му, но он откатился, и все их оружие могло поразить землю.

— Черт возьми, ты скользкий гонец. Проклял высокого человека.

На этот раз двое мужчин подошли к Линь Му с противоположных сторон, оставив ему крошечное пространство для движения. Высокий человек первым ударил своим топором, который Лин Му заблокировал своим коротким мечом, но ощутил воздействие удара на запястье.

Мускулистый мужчина, увидев, что Линь Му застрял, защищаясь от высокого человека, ударил его дубинкой по голове. Лин Му почувствовал движение мускулистого мужчины, быстро вытащил купленный им нож для снятия шкур и метнул его в лицо высокому мужчине.

Высокому мужчине пришлось отойти в сторону, чтобы увернуться от летящего в него ножа для снятия шкур. Он был удивлен, так как не мог видеть, откуда Лин Му вытащил нож, поэтому не мог полностью увернуться от ножа, и его ухо было порезано на мочке.

— Ты посмел обидеть первого брата, сопляк. — крикнул мускулистый мужчина, размахивая дубинкой.

Лин Му уловил момент, когда мускулистый мужчина на мгновение остановился, чтобы посмотреть на высокого мужчину, и быстро перерезал дубинку в руке мужчины. Головка дубинки была металлической, а рукоять по-прежнему деревянной.

Мускулистый мужчина был теперь безоружен, и в его руке остался только кусок дерева.

«Я не могу продолжать блокировать топор своим мечом, его сила удара намного сильнее моей». Подумал Лин Му.

Увидев, что его дубина перерезана, мускулистый мужчина еще больше разозлился. Он уронил кусок ручки, оставшийся в его руке, и ударил кулаком по Лин Му.

На этот раз Лин Му не смогла полностью уклониться от атаки. Он был поражен ударом мускулистого мужчины в спину и выронил свой меч, блокировавший топор высокого человека.

Линь Му с силой оттолкнулся и сделал боковой перекат, чтобы топор не попал ему в голову. Но мускулистый мужчина уже был готов нанести следующий удар, и с приближающимся к нему топором Линь му мало что мог сделать.

«Хахаха, теперь ему конец». Сказал мускулистый мужчина.

«УМЕРЕТЬ!!» — крикнул высокий мужчина.

Лин Му подумал, что это конец для него, как вдруг его тело стало расплывчатым. Двое мужчин думали, что им это показалось, но когда лезвие топора собиралось ударить Лин Му, оно просто прошло сквозь Лин Му, как будто он был сделан из воздуха.

Точно так же удар мускулистого мужчины беспрепятственно прошел сквозь его тело. Лин Му не мог ни о чем думать в этот момент и развернулся, чтобы вырваться из-под мужчин. Тем же вращательным движением он плавно вытащил топор из кольца и воткнул его в основание черепа мускулистого мужчины.

Лин Му оставил топор воткнутым в череп мускулистого мужчины и вместо этого встал в стойку валуна, сжимающего кулак. Его дыхание слилось с его движением и взбудоражило жизненную энергию в его теле.

В этот момент он достиг уровня гармонии, и небольшая нить энергии закрутилась внутри его правой руки и сформировала маленькую спираль, которая выглядела нестабильной и казалось, что она рассеется в любой момент.

Высокий мужчина застыл при виде окровавленного топора, воткнутого в голову его второго брата. Лин Му увидел это и ухватился за эту прекрасную возможность. Он собрал каждую унцию своей силы и воткнул высокого человека в самый центр его груди.

Высокий мужчина почувствовал, как треснули его ребра, а дыхание выбилось из легких. Лин Му сломал стойку и подавил пульсирующую боль в правой руке. Он поднял короткий меч, лежавший на земле, левой рукой и быстро полоснул шею высокого человека, обезглавив его.

Линь Му теперь лежал на земле, измученный. Он не знал почему, но после того, как атаки двух мужчин прошли сквозь него; он чувствовал, как будто половина его запасов энергии была истощена и использование топора, а сокрушительный кулак валуна истощил остальную часть, оставив ему лишь толику энергии, которую он использовал, чтобы обезглавить высокого человека.

Он запыхался, и его рука пульсировала от боли, лишая его возможности двигаться. Он был совершенно беззащитен, и любой мог убить его прямо сейчас без каких-либо усилий. Лин Му, должно быть, пролежал на земле больше часа, так как солнце в небе сместилось на значительное расстояние.

После того, как он почувствовал небольшое снижение своей усталости и восстановление некоторой энергии, Линь Му встал и, наконец, увидел всю полноту своей ручной работы. Он увидел мускулистого мужчину с воткнутым в голову топором для рубки дров, лежащего мертвым позади него, и высокого уже безголового мужчину рядом с ним.

Лин Му проглотил тошнотворное чувство, поднимавшееся из его горла, и собрался с мыслями. Сначала он хранил короткий меч в кольце, не удосужившись положить его в ножны. Затем он вытащил топор из головы мускулистого мужчины и оставил после себя лужу крови.

Затем ему пришла в голову идея, и он также хранил трупы мужчин в своем кольце. Он не мог просто оставить их лежать посреди дороги и позволить кому-то обнаружить их. Ему будет предъявлено обвинение, если кто-то сможет связать этих двух мужчин с ним.

Он также поискал нож для снятия шкур и обнаружил, что он лежит чуть дальше отрубленной головы высокого человека. Он поднял голову и тоже положил ее на кольцо вместе с ножом.

Теперь единственным доказательством, которое осталось, были лужи крови на земле. Некоторое время он покрывал его грязью и землей. Как только кровь была спрятана под землей, он огляделся в поисках кого-нибудь, кто шпионил за ним.

Он подтвердил, что никто не видел его, проверив следы в окрестностях. Свежих следов в радиусе 100 метров он не обнаружил. Зная, что остальное он может оставить только на удачу, Линь Му бросился бежать и побежал к небольшому ручью рядом с яблоней.

Добравшись до ручья, он умылся и снял грязную одежду, на которой были следы крови. Он немного отдохнул, окунув воспаленные ноги в холодную воду и помассировав правую руку, которая теперь болела меньше, чем раньше.

Он был невероятно голоден и чувствовал, что может есть до тех пор, пока его желудок не лопнет. Лин Му встал и пошел к охотничьей хижине. Оказавшись в охотничьей хижине, Линь Му достал оставшееся мясо краснорылого кабана, нанизал его на палку и повесил на большую печь снаружи хижины.

Пока жарилось мясо, он положил в кастрюлю немного риса. Он посыпал специями жарящееся мясо и смотрел, как оно готовится. Вскоре от мяса исходил интенсивный аромат, который сделал его неотразимым для Лин Му.

Не обращая внимания на обжигающий жар, Лин Му оторвал целую ногу и сожрал ее, как варвар.