Глава 35. 8-я стадия царства закалки тела

Дуань Кэ появился в тщательно продуманном и большом дворе. Она пересекла ручьи и реки, чтобы добраться до особняка, стоявшего в конце двора. Ее глаза огляделись в поисках деда, но не смогли найти его поблизости.

Обнаружив, что дедушки нет снаружи, она поднялась по ступеням поместья и вошла через большие двойные двери. Внутри усадьба была так роскошно украшена, что посрамила бы даже королевский дворец.

Дуань Кэ пошел налево и вошел в огромную библиотеку. В библиотеке было больше книг, чем можно было сосчитать, а также множество свитков, бамбуковых и нефритовых пластинок, хранящихся на разных полках.

В центре библиотеки можно было увидеть стол и несколько стульев. В отличие от остальной части усадьбы, стол и стулья не выглядели роскошными или дорогими, а выглядели очень просто и их можно было найти в доме любого простолюдина. Дуань Кэ подошла к столу и увидела дедушку, сидящего за ним на стуле.

Старик читал книгу, которая, казалось, вот-вот засохнет и сломается. Книга была старой и поврежденной, но старик без проблем перелистывал ее страницы. Как только Дуань Кэ подошла к дедушке, Цзин Вэй заговорил, не отрывая глаз от книги.

— Ты что-нибудь нашел?

Дуань Кэ махнула рукой в ​​ответ на слова дедушки, и появились двенадцать трупов. Эти трупы принадлежали как свирепым зверям, так и духовным зверям. Несмотря на то, что трупы принадлежали разным видам зверей и имели разную физиологию, все они имели одну общую черту. Все они были черного цвета и излучали нервирующую ауру.

Затем Дуань Кэ осторожно вынул коробку, которая выглядела сделанной из стекла. В этой коробке хранился черный как смоль шарик размером с апельсин. Черная как смоль капля излучала еще более сильную нервирующую ауру, она была как минимум в 10 раз сильнее ауры, испускаемой самым сильным трупом зверя.

Цзин Вэй повернулся и посмотрел на стеклянную коробку в руке Дуань Кэ.

— Значит, это действительно была та самая «вещь». Цзин Вэй сказал.

«Эти двенадцать зверей я нашел в северном лесу. В основном они были разбросаны по более глубоким частям леса, но некоторые из них присутствовали даже во внешних частях леса, а один бродил по краю леса». — сказал Дуань Кэ.

Дуань Кэ промолчала и позволила дедушке осмотреть все трупы зверей. Цзин Вэй полчаса осматривал трупы, после чего наконец подошел к стеклянному ящику.

— Где ты нашел этот кусок этой «Вещи»? Цзин Вэй спросил Дуань Кэ.

«Я нашел его недалеко от центра северного леса. Он лежал в небольшом пруду и испортил воду». Дуань Кэ ответил.

«Тогда этот пруд был источником мутаций, других следов нигде нет?» — спросил Цзин Вэй.

«Да, это, вероятно, так. Я не мог найти больше никаких следов этого, только это». Дуань Кэ ответил.

Цзин Вэй кивнул, услышав ответ Дуань Кэ.

«Уничтожьте это.» Цзин Вэй заявил.

Дуань Кэ не произнес ни слова, прежде чем указать на черную каплю внутри стеклянной коробки, которая затем начала гореть. Он горел минуту, после чего не осталось даже пепла.

Как только черная капля была уничтожена, он повернулся к внучке и сказал:

— Этот мальчик вернулся?

«Он вернулся прямо передо мной. Я передал ему мясо зверя из области закалки тела 9-й стадии. Хотя денег в обмен на материалы не просил». Дуань Кэ ответил и взял паузу.

Цзин Вэй вопросительно поднял брови.

«Он хотел больше оружия в обмен на материалы. Я позволил ему выбрать оружие в магазине. Он выбрал большое их разнообразие». — добавил Дуан Кэ.

Цзин Вэй сел на стул и положил руку на подбородок. Он задумался на минуту, прежде чем спросить:

— Ему не понравился короткий меч?

«Ему понравился меч. Он сказал, что ему нужно оружие на случай, если он когда-нибудь потеряет короткий меч во время боя. Дуань Кэ ответил.

— И как он пришел к такому выводу? — с любопытством спросил Цзин Вэй.

Дуань Кэ слегка улыбнулась, когда произнесла это предложение.

— Твой старый короткий меч снова вкусил человеческой крови спустя десятилетия.

«О, так он совершил свое первое убийство. Это было быстрее, чем я думал, но все же для него хорошо, что он испытал это на раннем этапе и даже извлек из этого урок». Цзин Вэй говорил с ностальгией в глазах.

|

|

|

Линь Му в настоящее время тянул сани, на которых лежало оружие и мясо. Ему потребовалось 20 минут, чтобы покинуть город, прежде чем он смог сложить все на ринге. Как только все было сложено на кольце, Линь Му помчался к охотничьей хижине.

Оказавшись в хижине, он забрал все новое оружие, которое купил. Он хотел овладеть ими всеми, почувствовать их.

«Мне тоже нужно попрактиковаться с ними сейчас». Подумал Лин Му, размахивая топором.

Он практиковался в использовании оружия в течение трех часов, пока не наступило время заката. Несмотря на то, что у Линь Му не было надлежащих методов обучения каждому из видов оружия, он все же пробовал все, что, как он видел, делали другие люди раньше, будь то городские стражники или охотники.

Затем Линь Му начал практиковать удар кулаком по валуну, прежде чем приготовить новое мясо зверя, которое он получил сегодня. Аромат мяса зверя 9-й стадии закалки тела был богаче, чем у другого мяса, которое он ел раньше. Когда она была полностью приготовлена, он съел ее очень вкусно.

Покончив с едой, Линь Му сел, скрестив ноги, и пропел успокаивающую сутру сердца. Он чувствовал, как плотная, жизненная энергия вытекает из его желудка. Энергия медленно распространялась по его телу и ассимилировалась его кожей и мышцами, а незначительное количество ассимилировалось его кровеносными сосудами.

Спустя 45 минут жизненная энергия не остановилась, ассимилировавшись, и Линь Му почувствовал, что его кожа полностью пропиталась жизненной энергией.

«Все, моя кожа больше не может поглощать жизненную энергию, мне пора входить в 8-й этап царства закалки тела». Лин Му решил.

Лин Му сосредоточился на маленькой струйке жизненной энергии, которая проникала в его кровеносные сосуды. Жизненная энергия испускала очень слабые волны. Он сосредоточился на этих очень слабых волнах и попытался их усилить. Он попытался применить свой опыт, полученный при изучении сжимающегося кулака Валуна, и пожелал, чтобы жизненная энергия увеличилась.

У него не получилось с первой попытки. Лин Му повторял одну и ту же процедуру снова и снова, пока, наконец, не почувствовал, что плотина прорвалась. Огромный прилив жизненной энергии, хранившийся в его желудке, вырвался наружу и влился в его кровеносные сосуды. Чувство электризации прошло через его кровеносные сосуды, и он прорвался на 8-ю ступень царства закалки тела.

«Да наконец-то успех!» — воскликнул Линь Му и подпрыгнул от радости.

Узким местом была 8-я ступень царства закалки тела. После ее прорыва в организме произошло качественное изменение. Мышцы, закаленные на ранней стадии царства закалки тела, становятся сильнее и жестче, но они не могут проявить весь свой потенциал, так как не имеют необходимого притока крови.

Аналогичная ситуация возникает с кожей на средней стадии закалки тела, но когда человек, наконец, вступает в 8-ю стадию закалки тела, его сосуды наконец могут обеспечить кровью мышцы и кожу.

Человек, вступивший в позднюю стадию царства закалки тела, может проявлять большую силу, имеет повышенную скорость и ловкость.

«Давайте посмотрим, что я могу сделать». Лин Му подумал.

Линь Му начал бегать и обнаружил, что может бегать в два раза быстрее, чем раньше. Затем он вытащил большой камень из кольца и уронил его на землю. Он попытался поднять его, но не смог; это было все еще слишком тяжело для него. Затем Лин Му попытался толкнуть его и смог толкнуть с некоторым усилием.

— По крайней мере, теперь я могу подтолкнуть его. Лин Му подумал вслух, вытирая пот со лба.

«Теперь попробуем разбить валун кулаком». Подумал Лин Му.

Линь Му встала в стойку лошади и использовала технику дыхания. Как только его дыхание гармонизировалось, он начал тренировку кулака. Как только он достиг идеальной координации, он выполнил валунный схлопывающийся кулак. Поток энергии вошел в его правую руку и начал вращаться, образуя устойчивую спираль. Линь Му пожелал этого и ударил вперед. Мощный порыв ветра рванулся вперед, сотрясая деревья и кусты. Листья падали с деревьев и слышался свистящий звук.

Лин Му наконец-то овладел сокрушительным кулаком валуна.