Полумесяц был нарисован на небе, когда проплыли облака. Алые листья развевались на ветру, и чувствовался слабый аромат цветов Хун Линь. Но наряду с этим ароматом чувствовался и аромат готовящегося блюда.
Посреди леса горело несколько костров, а поверх этих костров стояло несколько котелков и грилей. Один из котлов был доверху наполнен костями и непрерывно кипел, издавая насыщенный аромат.
Второй горшок был наполнен нарезанным мясом, которое готовилось с несколькими разноцветными овощами. Но если бы кто-то посмотрел на овощи, то понял бы, что это вовсе не обычные овощи, а скорее духовные травы и фрукты.
В третьем котле варилась густая похлебка. Оно пузырилось, источая дразнящий аромат. Аромат был подобен соблазнительному любовнику, затянувшему в постель и попросившему поваляться в простынях.
Затем на куче пылающих красных углей стоял большой плоский гриль. На мангале жарилось филе рыбы без костей. На оранжево-розовом мясе, сбрызнутом ароматными маслами, виднелась приятная подпалина.
Каждый из ингредиентов, используемых во всем этом, был дорогим, будь то мясо духовного зверя или духовные травы.
Кости, которые кипели в первом котле, принадлежали зеленохвостым обезьянам-ревунам, которые все находились в области Конденсации Ядра. Второй горшок, наполненный измельченным мясом, содержал смешанную плоть нескольких зверей, на которых охотился Лин Му, которые простирались от царства очистки Ци до царства зарождающейся души.
В третьем горшке с густым тушеным мясом находились духи-травы секты пионов Три котла, а также субпродукты нескольких духов-зверей. А на гриле мясо рыбы, которое жарилось на гриле, принадлежало царству зарождающейся души зубастому тунцу.
В то время как ароматизированное масло, которое было сбрызнуто на него, было сделано из эфирного масла, извлеченного из оливок Plume wisp, смешанного с несколькими лепестками духовных цветов. Затем был соус для макания, который хранился рядом с медом железных жалящих пчел и пыльцой духовных цветов.
Весь ассортимент блюд был таким, что даже император редко ел, не говоря уже о среднем земледельце. Казалось бы, такой спред можно найти в изысканном ресторане с позолоченными столами и золотой посудой или, может быть, в королевском дворце империи.
Но это было не так. Вместо всей этой роскоши все это делалось посреди леса, на костре, который разжигали дрова Хун Линь, и это тоже поверх земли. Как бы кто ни смотрел на это, они сочли бы это очень необычным, если не сказать больше.
Но это было еще не все, так как тот, кто готовил его, был еще более странным. Несколько металлических рук парили вокруг, готовя еду. Кто-то перемешивал кастрюли, кто-то поливал и посыпал приправами, а кто-то поджаривал филе на гриле.
И всеми этими металлическими руками управлял большой кошачий зверь, который пристально наблюдал за каждым изменением, регулируя температуру пламени несколькими выдохами. Каждый вдох был подобен потоку огня, тонкому и прямому, позволяющему очень точно контролировать температуру.
Единственным, кто готовил, был, конечно же, не кто иной, как Маленький Кустарник, и он старался изо всех сил.
— Это будет лучшая еда, которую я когда-либо готовил. У меня есть все ингредиенты и приправы, а у хозяина наконец-то появилось свободное время… Я должен приготовить лучшее блюдо, которое он до сих пор ел». Маленький Кустарник решительно подумал про себя.
И пока он делал это, Линь Му лежал на вершине дерева Хун Лин, глядя в небо. Мириады мыслей проносились в его голове, как будто они были облаками в небе, отражающими его разум.
Так прошел час в тишине, и слышен был только шум ветра, потрескивание огня и шипение масла.
«Хозяин, еда готова!» — крикнул Маленький Кустарник.
Лин Му, чьи глаза были немного потеряны, наконец обрел фокус, и он слетел с дерева.
«Возможность летать очень удобна…» — подумал про себя Лин Му.
Спустившись, он увидел все блюда готовыми и сопровождавший их удивительный аромат.
Лин Му не мог не сглотнуть слюну, увидев всю еду. Он почти мог представить его вкус на своем языке и не мог дождаться, чтобы попробовать его.
«Ну, чего мы ждем? Давайте приступим», — сказал Линь Му.
«ХОРОШО!» — сказал Маленький Кустарник, прежде чем руки взлетели со свистом.
Все они взяли различную посуду, такую как тарелки и миски, прежде чем наполнить их едой и принести Лин Му, который только что накрыл на стол. В этот момент у Линь Му было несколько комплектов мебели на ринге, и если бы он захотел, он, вероятно, мог бы сделать из них целый дом.
~стук~стук~стук~
Тарелки и миски упали на стол, а вместе с ними и палочки для еды.
«Начнем», — сказал Линь Му, прежде чем начать есть.
Каждый глоток и каждый кусочек наполняли его рот ароматом и теплом, которое наполняло его тело. Плотная ци духа и жизненная энергия от еды улучшили опыт во много раз, когда волна удовольствия наполнила его.
Пара Мастера и зверя даже не осознала, когда все хорошее было опустошено, и им осталось желать большего.
Лин Му посмотрел на Маленького Кустарника с неловкой улыбкой.
— У нас есть еще? — спросил Лин Му.
«Еще? У нас тонны!» Маленький Кустарник ответил.
С улыбкой на лице Лин Му сказал: «Тогда готовь еще, мы съедим всю еду, которую пропустили все это время».
И вот так Линь Му и Маленький Кустарник всю ночь ели еду.