Линь Му не знал, смеяться ему или плакать, увидев Маленького Кустика, и вместо этого просто решил присоединиться к нему. Он знал, что Сяобао потребуется еще несколько часов, чтобы полностью завершить процесс, и что у них есть время.
Линь Му и Маленький Кустик бездельничали и ели тушеное мясо, пока Сяобао был готов. Так прошло три часа, прежде чем Сяобао проснулась и посмотрела на них.
~ХУУ~
Порыв горячего воздуха вырвался из ноздрей Сяобао, и он, казалось, был немного счастлив.
— Спасибо, — сказал он спокойно.
«Все в порядке. Он принадлежал твоему отцу, так что ты можешь оставить его себе. Я рад, что он помог твоему прорыву». — ответил Лин Му.
«Я никогда не думал, что смогу совершить прорыв. Я не думал, что мне это нужно. Все, что я хотел сделать, это исполнить желание моего отца. И теперь это тоже сделано». — сказал Сяобао с ноткой меланхолии.
Услышав это, Лин Му немного подумал и заговорил.
«Что ты будешь делать сейчас?» — спросил Лин Му.
— Думаю, именно этим я и занимался все это время. Живи здесь. Сяобао ответил.
— Может быть, ты хочешь пойти со мной? — спросил Лин Му.
На это Сяобао мгновенно ответил.
«Нет… я бы хотел остаться здесь, где когда-то жил мой отец. Я тоже больше никуда в этом мире не хожу, да мне и не нужно. Мне хорошо там, где я есть». Сяобао ответил.
«Ах… Понятно. Думаю, все в порядке». — ответил Лин Му.
Лин Му на самом деле не хотел заставлять зверя, если у него не было желания этого делать. Он только что случайно спросил его и тоже не был уверен.
— Думаю, мне следует вернуться сейчас. Нет необходимости ждать здесь сейчас. Подумал про себя.
«Теперь мы уходим, Сяобао. Надеюсь, ты живешь хорошо». Лин Му попрощался с ним.
«До свидания.» Сяобао ответил.
Затем Линь Му и Маленький Кустик отправились к портрету Конг Хутао и довольно быстро добрались до него. Поскольку они уже знали местоположение и расстояние, Линь Му просто забрался на спину Маленького Кустарника и добрался до места назначения.
Быстро войдя во внутреннюю пещеру, где находился портрет, Линь Му увидел Конг Хутао.
«Вы вернулись!» Проснулся портрет Конг Хутао.
«Да, действительно. У меня есть ключ», — сказал Линь Му, вынимая прямоугольный предмет из своего кольца.
«Это действительно ключ. Как прошло путешествие? Вы встречались с Бао?» — спросил Конг Хутао.
«Путешествие было прекрасным, но я не встретил Бао. Но я встретил его сына». Лин Му ответил.
«Его сын?! О, расскажи мне еще». — спросил Конг Хутао.
Затем Линь Му продолжил объяснять все, что произошло за последние несколько дней, а также историю Бао и то, как люди напали на них. Чем больше Конг Хутао слышал это, тем больше его брови хмурились.
«Без сомнения, люди из клана Гу. Такие техники и одежда принадлежат им. Это они напали на семью Бао». — сказал Кун Хутао, в его глазах читался гнев.
«А? Они были из клана Гу? Тот из северных племен?» — спросил Линь Му, чувствуя себя удивленным.
«Действительно. В этом нет никаких сомнений. Только у них может быть информация о священных землях моего клана и о том, что я высвободил ее здесь. Некоторые из их экспертов специализируются на дистанционном зондировании и могут сказать, когда происходят определенные вещи.
Они существуют уже давно, и их шпионы работают в самых разных местах на всех континентах. Некоторые из них были и на Западном континенте, и однажды они нацелились на мой клан.
Они долгое время преследовали земли наследования, и я не был бы шокирован, если бы они остались прежними даже спустя тысячи лет», — объяснил Кун Хутао.
Услышав это, Лин Му был шокирован. Он не знал, что клан Гу был таким древним.
«Они тоже связаны с Гу Яо и его кланом?» Лин Му засомневался.
Он уже рассказал Кун Хутао все о Гу Яо, и таким образом человек был проинформирован о нем.
«Из всего, что я слышал от вас, я думаю, что большая часть клана Гу, должно быть, уже уничтожена. Или они скрылись. Клан, к которому принадлежит Гу Яо, вероятно, был одной из ветвей.
Бедный Сяобао, он потерял все, что у него было, и все же выполнил долг своего отца, — ответил Кун Хутао.
«Мне тоже было грустно за него, и я спросил, не хочет ли он пойти со мной. Но он отказался и сказал, что хотел бы остаться в том месте, где был дом его отца». — ответил Лин Му.
«Хм… это, наверное, к лучшему. Таких, как обычно, не встретишь в нашем мире. Мне повезло, что я нашел Бао, а я даже не знал, что это за зверь-черепаха.
Сяобао встречается еще реже, так как его мать — черепаха Большого рифа», — сказал Кун Хутао.
«О? Вы знаете о Больших рифовых черепахах?» — спросил Лин Му.
«Ммм, но немного. Я не знал о черепахах Великого острова и узнал о них только сейчас от вас. Но я слышал о черепахах Большого рифа. Мои предки оставили некоторые старые записи.
Я не знаю, откуда они взялись, но они точно были не из этого мира. Из этих записей я узнал об огромном мире, который был во много раз массивнее нашего. Но это было также очень по-другому.
В отличие от нашего мира, в котором были и суша, и океаны, в этом мире была только вода, полностью покрывающая его. И в этом мире жили звери, называемые Великими Рифовыми Черепахами. Я не знаю, где находится этот мир и как мои предки получили эту информацию, но я знаю, что больше ни у кого ее нет. Даже великие державы моего времени этого не делают, — объяснил Кун Хутао.
Услышав это, уши Лин Му навострились. В конце концов, теперь все это звучало для него очень знакомо.
«Старший Сюконг, это… возможно, это тот океанический мир, который мы видели?» Лин Му сказал в своем уме.