Все были напряжены, когда вошли на третий этаж. Они знали, что опасность будет только возрастать по мере их падения. Линь Му уже убил зверя, который был равен царству Дао Шелл, и они только представляли, что их здесь больше.
~щелчок~
«EEK!» Ученица вздрогнула, услышав, как что-то сломалось.
~шуа~ шуа~
«Что это было?» другие спрашивали, поскольку использовались разные методы освещения.
Но как только они увидели пол; они почувствовали мурашки по спине.
«Эти…»
«Да… это останки тех, кому не удалось сбежать». Старейшина Вэйминь сказал серьезным тоном.
Весь пол, казалось, был усеян многочисленными костями, и было трудно сказать, кому они принадлежали. Некоторые из них выглядели как нормальные человеческие кости, а некоторые были либо слишком большими, либо слишком длинными.
У некоторых из них также были странные формы, из-за чего они думали, что они могли принадлежать зверям или другим существам.
Лин Му нахмурил брови и огляделся, пытаясь найти здесь какую-нибудь подсказку или что-то в этом роде.
«Все держитесь поближе и следите за останками на полу. Соберите все, что кажется важным». Лин Му говорил.
— Да, старший! Все ответили.
Лин Му уже распространил свое духовное чутье, но понял, что его снова подавляют.
«Черт возьми, у них есть еще один формационный массив, который сдерживает дух Ци здесь». Лин Му выругался.
«Но на предыдущем этаже их не было. Это довольно странно… может быть, они расположены на разных этажах?» Цзин Луо догадался.
«Это возможно, но это только увеличивает опасность, так как я не смогу быстро среагировать». — ответил Лин Му.
«Мы постараемся оставаться как можно более бдительными». — сказал Цзин Луо и достал пару духовных инструментов из своего пространственного кольца.
Духовные инструменты выглядели как пара палочек и были вполне обычными. Но на их поверхности можно было разглядеть несколько вырезанных тонких рун.
«Что это?» — спросил Лин Му.
«Просто подожди и посмотри. Это может быть идеальным местом для их использования». — сказал Цзин Луо и протянул палку обеими руками.
Он поднял руки, а затем ударил по палочкам перпендикулярно друг другу.
~Хм~
Вместо обычного звука из него доносилось довольно гармоничное гудение. Затем Ван Сюн достал большой кусок овечьей шкуры и положил его на землю, прежде чем держать на нем палки.
Линь Му заинтригованно смотрел на происходящее и задавался вопросом, что именно делает Цзин Луо.
«Не может быть, это… True Sound Dowsing Sticks?» Старейшина Вэйминь, похоже, узнал инструменты духа.
«О? Старейшина Веймин действительно знает о них?» Цзин Луо был немного удивлен.
«Да, я знаю. Мне посчастливилось увидеть пару из них давным-давно, когда я был младшим. Их держал старейшина секты Столетия меча, и я видел их во время одной из конференций тогда.
Старейшина организовал лекцию о различных духовных инструментах, и я немного узнал о них, — ответил старейшина Веймин.
«Кто они такие?» — спросил Лин Му.
Он посмотрел на палки и увидел, что они двигаются по овчине. Казалось, что они двигались сами по себе, и, кроме довольно слабого колебания духа Ци, от них ничего нельзя было почувствовать.
Они все еще гудели, и также можно было наблюдать легкие вибрации. Палки двигались по овчине, и на овчине начали появляться отметины.
«Это особый вид духовного инструмента, называемый удочками True Sound Dowsing. Они сделаны из латуни Sonorous Harmony Feather в сочетании со смесью дерева. Они могут создавать уникальные гудящие звуки, которые распространяются вокруг и затем отражаются обратно. .
Это в сочетании с определенными формами позволяет палочкам переводить это в подходящую среду, такую как эта овчина. По сути, это использование звука для обозначения местности», — объяснил Цзин Луо.
«О? Разве летучие мыши не так же передвигаются в темноте?» Лин Му вспомнил, что узнал об этом от старшего Сюкуна.
«Действительно. Этот инструмент духа черпает вдохновение из их способностей. Хотя его применение довольно ограничено. Особый вид латуни, использованный при его изготовлении, повреждается всего за несколько применений, и делает так, что инструмент духа больше не работает». Цзин Луо ответил.
«Понятно… неудивительно, что ты не использовал его на первом этаже». — заявил Лин Му.
«Да. Даже если бы я это сделал, это не сильно помогло бы, так как местность была лабиринтом, и звук не очень хорошо отображался из-за слишком большого количества стен». — сказал Цзин Луо.
«Я понимаю.» Сказал Линь Му и увидел, как на овечьей шкуре была выгравирована карта.
Примерно через пять минут овчина вместо этого превратилась в карту из овечьей шкуры. Линь Му наблюдал за этим вместе с Цзин Луо и старейшиной Вэймином, пытаясь найти свой путь вперед.
— Подожди, что это за знак? — спросил Линь Му, указывая на что-то похожее на немного продолговатый круг.
«Хм… этого не может быть… эта метка… она для человека». Цзин Луо ответил.
«Человек? Может ли это быть старейшина Лицян?!» — поспешно спросил старейшина Вэйминь.
«Нет, подождите, это не только он… таких отметин больше». Лин Му вскоре указал на другие такие же очень тусклые круги.
Всего таких отметок на карте можно было насчитать не меньше двадцати, и это немного смутило мужчину.
«Откуда здесь так много людей? Другие успели войти раньше нас?» Ху Юнь, наблюдавший со стороны, заговорил.
«Возможно, это могут быть люди, которых втянули вместе со старейшиной Лицяном?» – предложил старейшина Веймин.
«Что бы это ни было, мы должны быть осторожны. Насколько нам известно, это может быть просто ловушка». Лин Му предупредил.
Старейшина Вэйминь и Цзин Луо кивнули в ответ, прежде чем составить план действий.