Глава 884: Жуки из желчных бочек

«Вот оно! Это территория бочкового желчного жука». Хуа И указал.

Лин Му наблюдал за областью перед собой, которая сильно отличалась от других лесов. Помимо деревьев, их покрывали тысячи и тысячи лиан. В некоторых местах лозы были настолько густыми, что нельзя было отличить, что было лозой, а что деревом.

Небо было почти полностью скрыто, поскольку лианы покрывали кроны деревьев и образовывали густую сеть.

«Это определенно другое…» сказал Лин Му, когда его духовное чутье расширилось.

Отличался не только внешний вид местности, но и ощущения. В то время как Лин Му мог чувствовать общую жизненную силу и жизнь леса из этого района, тишина, которая наполняла этот район, была тревожной.

«Не заблуждайтесь, старший Лин Му. Это просто потому, что сейчас день. Жуки бочковой желчи в это время спят. раздражает постоянный шум». Хуа И объяснил.

«Понятно…» — ответил Линь Му, вспоминая информацию, которую он читал об упомянутых зверях-насекомых.

«Они также довольно дурно пахнут, не так ли?» — спросил Лин Му.

«О, они действительно.» — сказал Хуа И, сморщив нос, как будто это воспоминание оскорбило его. «Меня до сих пор тошнит, когда я думаю о них».

«Я могу понять… Недавно я также столкнулся с чем-то довольно грязным». Лин Му сказал с сочувствием.

Двое проверили местность своим духовным чутьем, прежде чем продолжить.

«Мы должны попытаться подобраться как можно ближе к центру до наступления ночи. После этого будет очень трудно». — сказал Хуа И.

«Очень хорошо», — сказал Линь Му, прежде чем убрать несколько призрачных орудий.

~ВУУУУУ~

Все духовное оружие выстрелило и срубило все лозы, преграждавшие им путь.

«Эти лозы… они ненормальные, не так ли?» — спросил Лин Му.

«Да. На самом деле они также являются формой духовной травы низкого качества, но в основном они ни для чего не используются. Они вызывают плохие реакции при очистке пилюль, поэтому они не стоят того, когда доступны более совместимые ингредиенты». — ответил Хуа И.

Лин Му кивнул головой и продолжил свой путь. Их путь был по большей части прямым, но количество лиан, которые им предстояло оборвать, было огромным. Плюс в то же время им нужно было постоянно проверять местность на наличие травы разумного духа.

«Эта духовная трава; ты уже видел ее раньше, не так ли? Расскажи мне о ней побольше», — спросил Линь Му.

«Хотя я и видел это, это был всего лишь мгновенный взгляд. Духовная трава исчезла до того, как я смог ее рассмотреть должным образом. Старший уже знает, какими они могут быть, поэтому нам, возможно, придется смотреть во всех направлениях, в том числе под землей, поскольку они могут там прятаться. .

Хотя насчет духовной травы я могу сказать одно… она не маленькая, — ответила Хуа И.

«Он не маленький? Насколько он большой?» — спросил Лин Му.

«По крайней мере, два метра в высоту… насколько я мог судить по его размытому силуэту». Хуа И ответил.

«Хм… Понятно. По крайней мере, это сужает круг для нас. Большую цель будет легче обнаружить, чем маленькую». Лин Му ответил.

~нюхать~ нюхать~

— Я чувствую какой-то неприятный запах, — проворчал Маленький кустик.

«В чем проблема?» — спросил Линь Му, поворачиваясь к Маленькому Кустарнику.

«Рядом много дурно пахнущих вещей. Из-за этого я ничего не чувствую». — ответил Маленький Кустарник.

Лин Му нахмурил брови и позволил своему духовному чувству расшириться настолько далеко, насколько это было возможно. Но даже на полном диапазоне он ничего не нашел.

«Старший?» Хуа И смотрел в замешательстве.

«Поблизости могут быть желчные бочковые жуки». Лин Му сообщил.

«Как далеко вы оцениваете?» — спросил Хуа И, когда на его лице появилось серьезное выражение.

«По крайней мере, в восьми километрах отсюда». — ответил Лин Му.

«Восемь километров? Странно… в последний раз, когда я был здесь, они были более рассредоточены, чем сейчас. Казалось, они ушли в глубину». — сказал Хуа И.

«О да, судя по тому, что я читал, мы уже должны были встретить их, не так ли? Даже если они спят, мы все равно должны увидеть их на деревьях». Лин Му ответил.

«Именно старший. Возможно, есть какие-то изменения, о которых мы не знаем». — ответил Хуа И.

— Тогда давай будем немного осторожнее. Сказал Линь Му, прежде чем посмотреть на Маленького Кустарника.

«Осторожнее с огнем, мы не хотим сжечь траву разумного духа, думая, что это нападающий зверь». Лин Му предупредил.

«Хорошо~» Маленький Шрабби кивнул.

Группа из трех человек продолжила свой путь и, наконец, достигла зловонной зоны после пятнадцатой зоны.

«Уф! Это отвратительно». — сказал Лин Му, сморщив нос.

~ГРРР~

~ПУФ~

Маленький Кустарник раздраженно фыркнул и прямо на кончике носа зажег пламя. Как только пламя начало гореть, выражение его лица смягчилось.

Хуа И, увидев это, не могла не завидовать.

«Умно, — подумал он.

Лин Му решил попробовать скопировать идею и закрыл глаза.

~шуа~

Через несколько секунд он открыл глаза, когда еще одно пламя вспыхнуло у него под носом, полностью охватив ноздри.

«Вау! Ты тоже можешь это сделать, старший?» Хуа И был удивлен.

«Это выглядит немного сложно, но до тех пор, пока вы можете контролировать свои носовые меридианы и знать, как использовать дух атрибута огня Ци, это легко». — сказал Лин Му.

Пламя на его носу избирательно сжигало неприятный запах, позволяя ему дышать как обычно. Хуа И понял концепцию, но не смог воспроизвести ее. Он не был настолько опытным и не имел контроля над духом атрибута огня Ци.

Он мог только обернуть нос тканью, натертой каким-то ароматическим маслом. Приняв меры предосторожности, троица пошла вперед и наконец увидела источник зловония.

«Значит, это жуки из желчных бочек…» — пробормотал Лин Му, глядя на существ.