Линь Му и группа были встречены советником Лю и быстро доставлены в главный зал.
«Простите меня, советник Лю, но мы не можем пока оставаться здесь, и будет лучше, если мы сразу отправимся на задание». Лин Му говорил.
«Конечно, старший Линь Му. Я привел вас сюда не по этой причине, есть кое-что еще». Советник Лю ответил.
«О? Что это?» — с любопытством спросил Лин Му.
В ответ на это советник Лю отошел в сторону, где что-то хранилось под простыней. Он поднял простыню и обнаружил под ней закрытую коробку.
~ Трещина ~
Он потянул крышку, и гвозди были вытащены вместе с ней, прежде чем положить ее в сторону.
«Это было найдено нашей охраной на границе королевства. Мы действительно не знаем, что это такое, и это, безусловно, подозрительно. Интересно, знаете ли вы, что это такое?» — сказал советник Лю, указывая на содержимое коробки.
«Это… неужели это действительно так…» — недоверчиво сказал Линь Му.
~стук~
Он наклонил коробку и позволил предмету выпасть из него, после чего выяснилось, что это туша зверя.
«Боже… что это за зверь?» Старейшина Бокин не мог не воскликнуть при виде гротескного вида.
Зверь был похож на зверя-обезьяну, но, похоже, ужасно мутировал. У него была черная слизистая кожа и торчащие отовсюду костяные шпоры, а изо рта беспорядочно росли зубы.
Его когти выросли до неестественной длины и достигли почти метра в длину. Его хвост тоже изменился и больше не был покрыт плотью и кожей. Вместо этого были полностью открытые кости и небольшие участки плоти на их суставах.
На лице Лин Му появилось хмурое выражение, когда он увидел зверя, и у него появилось плохое предчувствие.
~ШУА~
Внезапно на его лбу появился символ и ярко засиял.
«Что происходит, Лин Му?» — обеспокоенно спросил Цзин Луо.
«Захватчик…» — тихо сказал Линь Му.
«ЗАХВАТЧИК?» — воскликнул старейшина Веньян.
Цзин Ло наконец понял, о чем говорил Линь Му, и внимательно посмотрел на зверя.
«Что вы имеете в виду, Захватчик, старший Линь Му?» — спросил старейшина Бокин.
«Вам рассказали о захватчике, который был привезен северными племенами, верно?» — спросил Лин Му.
«Конечно… Вы же не хотите сказать…» — понял старейшина Бокин.
«Да… как бы мне этого не хотелось, это еще одно войско захватчика». — заявил Лин Му.
~вздох~
Громкие вздохи были слышны от всех, поскольку они наконец поняли, что это за ситуация.
— Когда они это нашли? — спросил Лин Му.
«Охранники нашли его около двух дней назад, и он прибыл только сегодня утром. Я должен был сообщить вам раньше, но, поскольку вы все равно придете сюда, я решил, что будет лучше просто показать его вам». Советник Лю ответил.
Цзин Луо нахмурил брови и опустился на колени рядом с трупом, чтобы проверить его.
«У меня нет возможности оценить время смерти этого зверя. Это… оно так ужасно мутировало, что я не могу сказать, разложилась его плоть или нет». — сказал Цзин Луо.
«Ммм… я уже встречал несколько таких экземпляров. Они тоже были довольно странно мутированы, но этот… этот определенно занимает первое место». Лин Му говорил.
«Как вы думаете, что стало причиной его смерти?» — спросил старейшина Веньян.
Лин Му расширил свое духовное чутье и исследовал зверя, чтобы увидеть, в чем может быть проблема, поскольку на трупе не было физических ран. Но даже после тщательной проверки он не мог этого понять.
«Я не могу сказать, как он умер. На его теле нет ни ран, ни каких-либо внутренних повреждений. В его теле также не осталось жизненных сил, что странно, поскольку в плоти должны оставаться какие-то остатки жизненных сил». Лин Му говорил.
«Можем ли мы узнать точное место, где это было найдено?» — спросил Цзин Луо.
«Конечно. Я приказал охранникам оцепить эту территорию, и несколько из них тоже наблюдают за ней». Советник Лю ответил.
«Хорошо… Если эта штука появилась, значит, их там больше, чем одна. После стольких лет… они, наконец, снова начинают появляться». Лин Му сказал прямо.
«Последним зараженным зверем, которого вы видели, был медведь, верно?» — спросил Цзин Луо.
«Действительно. Твой дедушка и Дуань Кэ уничтожили всех остальных зверей тогда. Мы думали, что все следы исчезли, но теперь точно известно, что это неправда». — ответил Лин Му.
— Если он распространился так далеко на юг, то… — пробормотал Цзин Луо. — Кто-то принес его сюда.
Трое старейшин секты Длинного Облака нахмурили брови и смотрели в замешательстве.
«Может быть, это северные племена?» – недоумевал советник Лю.
«Хм… это возможно». Сказал Линь Му, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на старую женщину без сознания, которая была привязана к спине Маленького Кустарника.
— Она никогда ничего не говорила об этом, не так ли? — спросил старейшина Пейжи.
«Нет, она не сделала.» — ответил Лин Му.
— Могла ли она его спрятать? Старейшина Веньян задумался.
«Я сомневаюсь… но мы не можем сказать наверняка». — ответил Лин Му.
«Мы узнаем больше в секте. У нас есть определенные средства для извлечения информации, о которой человек даже не подозревал». Старейшина Бокин вмешался.
Лин Му кивнул головой и подумал, что это может быть правильным выбором.
«Здесь нашли труп». Советник Лю сказал, прежде чем вручить им карту.
Цзин Луо взглянул и понял, что это было в северо-западной части королевства.
«Это немного в стороне от нашего пути. Мы можем заглянуть туда по пути к секте Длинного Облака». — предложил Цзин Луо.
«Хм… да, мы сделаем это. Это не то, что мы можем игнорировать». Лин Му согласился, прежде чем посмотреть на трех старейшин.
«Мы в порядке с этим. Я тоже хочу посмотреть, что это такое». Старейшина Бокин одобрил.
«Очень хорошо. Давайте тогда уйдем.» — заявил Лин Му, прежде чем запихнуть труп зверя обратно в коробку, а затем спрятал его в своем кольце.
Они вышли из зала и полетели прямо из внешнего сада.
Линь Му хмурился на протяжении всего путешествия, и никто не мог сказать, о чем он думал. Цзин Ло посмотрел на него с беспокойством, но знал, что сейчас он мало что может увидеть.
Им потребовалось около семи часов, прежде чем они добрались до места, где, как сообщалось, был найден труп.
«Так и должно быть». — сказал Цзин Луо, заметив солдат, охранявших забаррикадированный участок.
Охранники заметили их очень быстро и встревожились, но потом поняли, кем они должны быть.
«Старейшины», — все охранники отсалютовали сложенными чашечкой руками, поднятыми над головой.
«Вольно.» Сказал Линь Му, глядя на баррикаду.
«Покажи нам сайт». Лин Му говорил.
«Немедленно, пожалуйста, следуйте за мной». Сказал один из охранников и провел их внутрь.
Они вышли на небольшую полянку, где не было никаких следов физического конфликта или чего-то еще.
«Здесь был найден труп, старейшины». Охранник указал на место на земле.
Лин Му мог видеть следы на земле, похожие на шаги, и вмятину, которая свидетельствовала о том, что зверь рухнул на землю.
— А раньше шел дождь? — спросил Цзин Ло, увидев вмятину, которую обычно не обнаруживают, так как земля сухая.
«Да, старший, около недели назад шел дождь. Но после этого дождя не было». — ответил охранник.
— Хм… значит, он умер здесь неделю назад. Иначе следов в грязи здесь бы не было. Цзин Луо оценил.
Лин Му позволил своему духовному чувству блуждать и сканировать все вокруг. Он также ушел глубоко в землю, убедившись, что он ничего не пропустил. Примерно через пять минут Линь Му открыл глаза, в которых было легкое замешательство.
— Ты что-нибудь нашел? — спросил Цзин Луо.
— Нет… ничего нет. — ответил Лин Му. «Я не могу сказать, откуда этот зверь появился или ушел».
~Нюхать~ Нюхать~
Именно в это время Кустарник переехал. Он обнюхал местность и повернулся к определенному месту. Лин Му тоже посмотрел туда, и выражение его лица смягчилось.
— Похоже, нам есть, чем заняться, в конце концов. Лин Му говорила довольным тоном.
«Ой?» — спросил старейшина Бокин.
«Маленький Кустарник нашел след своего запаха». Лин Му говорил.
«Правда? Тогда это хорошо.» Цзин Луо ответил.
«Хм… но это также означает, что есть еще один такой зверь». — сказал Линь Му, что смутило троих старейшин.
«Захватчик заражает и развращает тела своего хозяина. И поскольку этот умер по какой-то причине, захватчик попытается найти другого хозяина. Что означает… его унесло что-то другое…» — объяснил Линь Му.