Глава 131 — Старшая Сестра Не ​​Тетя

«Мой дядя.»

Мое лицо скривилось от ответа этого маленького ребенка. Я не хотел осуждать этого его дядю, но в этот момент было трудно не сделать этого.

«Хе-хе. Это так?» Я неловко ответил, обнаружив, что мне трудно сформулировать свои чистые мысли.

Кто бы не хотел? Этот ребенок верил, что люди отправляются в ад, а не в рай. И его формулировка тоже. Его мать умерла, а отец был замучен до смерти.

Вздох сорвался с моих губ. Не было ли это слишком жестоко? Но это реальность для нас.

Пытки, забрасывание камнями или сожжение до смерти были лишь несколькими способами казни. Интересно, какой тяжкий грех совершили его родители, чтобы получить такой суд?

«Тетя, ты выглядишь бледной».

«Я?» Я слегка улыбнулась, прежде чем все мое лицо внезапно напряглось.

тетя?? Неужели я показался ему таким старым? Не то чтобы я возражал, но то, как он это сказал, каким-то образом прозвучало как оскорбление.

— Это из-за вашего возраста? Вам нельзя ходить в людных местах, тетя. Вы можете упасть в обморок. Маленький мальчик посоветовал довольно холодным, но невинным тоном.

Я мог сказать, что он был обеспокоен. Однако не стоит ли ему беспокоиться о том, что он разлучился со своим дядей?

— Ха… — я изобразил на лице натянутую улыбку. «Эта старшая сестра в порядке. Меня больше беспокоит, что маленький мальчик разлучился со своим дядей».

«Большая сестра?» Он склонил голову набок. «Тетя не похожа на старшую сестру».

У меня сразу вылезла вена из виска. По неизвестным причинам я чувствовал, что этот ребенок намеренно действует мне на нервы.

Обычно я не возражаю, как бы меня ни называли. Жизнь крестьянина была сродни тому, чтобы быть братом с грязью.

Тем не менее, я был странно раздражен этим названием. Стала ли я как-то чувствительной после того, как со мной обращались как с благородной дамой?

Смирись, Лилу! Не забывайте о своем происхождении и отцовстве!

Я напомнил себе внутренне, шлепая себя по душе, чтобы проснуться. Это не должно беспокоить меня.

— Тетя, ты в порядке? Я резко вернулся к текущему провалу, услышав ребенка.

«О да!» Я неловко улыбнулась. — Мы поищем твоего дядю, хорошо?

— Дядя сказал, что вернется. С тем же восхитительно безразличным тоном он нахмурился и посмотрел вниз.

«Хм?» Мои брови нахмурились. «Ты имеешь в виду…»

— Мой дядя сказал, что я должен ждать его здесь.

На мгновение мой разум загудел от недоумения. Значит ли это, что он не потерялся? Его дядя намеренно оставил его здесь? Как жестоко!

Как мужчина может оставить ребенка одного?

— Этот твой дядя… — я замолчал, стиснув зубы. — Я преподам ему урок.

Остальные слова пронеслись у меня в голове. Как человек может быть таким безответственным? Этому ребенку может быть причинен вред, если оставить его одного слишком надолго.

— Он сказал, куда идет? Я стиснул зубы, успокаивая нервы.

— Нет. Он ушел вчера.

«Ты — вчера?!» Я ахнула, услышав эту информацию. — Ты ждал его со вчерашнего дня?

Мой взгляд упал на его одежду. Хотя я мог сказать, что его одежда была сделана из тончайшего шелка, грязь прилипла к нему.

Затем я перевел взгляд на бетонную землю. Он спал здесь прошлой ночью?

Мое сердце болело за то, что у этого несчастного ребенка был такой безответственный дядя. Он бросил своего племянника?

— Ты… — я поджала губы, и мой голос сорвался. «…ты хочешь пойти с тетей?»

«Нет. Мой дядя будет волноваться, если он вернется, а меня здесь не будет». Он покачал головой, и это звучало совершенно искренне.

Я вздохнул. Этот ребенок… он просто будет ждать своего дядю, не зная, что тот бросил его.

Такая драгоценная невинность и доверие. Даже когда его слова были холодными, а иногда и жестокими, в конце концов, он все еще был ребенком.

«Почему бы нам не подождать в другом месте? Если твой дядя когда-нибудь придет, у меня будут люди, которые будут ждать здесь. Ожидание здесь в одиночестве, когда вокруг так много людей, может быть опасным для ребенка». Тем не менее, я не хотел говорить ему, что его бросили.

Если я оставлю его здесь одного, он просто ничего не будет ждать. Было бы лучше взять его к себе и попросить Кэмерон присмотреть за ним.

Это была маленькая бесстыдная просьба с моей стороны. Но я не мог просто бросить этого ребенка. Он слишком молод. Я могу быть низкорожденным видом, но если бы эта маленькая сила быть будущей женой Сэма могла заставить меня делать так много, я бы с удовольствием использовала ее в такой ситуации.

Ребенок нерешительно поджал губы. Я понял его, так как я был незнакомцем.

— Если не хочешь, то…

«Хорошо.» Прежде чем я успел закончить то, что хотел сказать, он согласился.

Это было довольно легко. Я думал, что он попытается урезонить меня. Тем не менее, я рад, что он доверял мне.

«Я согласилась только потому, что это тетя. Я не думаю, что тетя причинит мне боль». Он объяснил, его щека окрасилась легким оттенком красного.

Он слишком милый. Мое сердце смягчилось, когда легкая улыбка появилась на моих губах.

— Тетя пока присмотрит за тобой, хорошо? Я улыбнулась, не обращая внимания на то, как он обратился ко мне.

Я предложил свою руку, чтобы его маленькая ручка сжалась. «Ты что-нибудь ел? Пора обедать».

Маленький мальчик перевел свои очаровательные лазурные глаза с меня на мою руку.

«Ты не голоден? Я куплю тебе еды, так как я тоже немного голоден».

Честно говоря, я не так голоден. Этим утром Сэм приготовил мне плотный завтрак. Но я не хотел, чтобы этот ребенок чувствовал себя некомфортно. И поэтому я улыбнулась ему безобидной улыбкой.

«Хорошо…» Он медленно потянулся ко мне и взял меня за руки своей маленькой ручкой.

Я немного вздрогнул, как только взял его за руку. Мое сердце сжалось от того, насколько холодными они были на ощупь.

Он провел всю ночь в ожидании здесь, под открытым небом. Этот его дядя… Я не прощу его.

— У тебя холодные руки. — сказала я, потирая его руки своими руками и нежно дуя.

Внезапно его рука напряглась, когда я почувствовала, как по моему позвоночнику пробежал ледяной холод. Только по одной его ауре я сразу понял, кто это был.

Сэм.

«Я помню, что этот день должен быть днем ​​Лилов и Сэма. Я неправильно запомнил?»