Глава 197 — Ужасная цель

— Выследить нежить? Я пробормотал себе под нос, когда мой рот открылся, моргая. Но разве это не было важным делом для дворца и всего королевства? Это дело заставило короля доверить это Сэму, и он говорил мне, что хотел бы, чтобы я принял участие?

«Почему ты выглядишь таким удивленным, моя жена?» Сэм издал короткий смешок, удивленный моим видом. «Его Величество не дал мне ни минуты передохнуть, поэтому мне пришлось взять с собой кислород», — добавил он с лукавой улыбкой. — Вас бы это устроило?

«Конечно! Я бы с удовольствием!» Я не стал медлить ни минуты и с радостью принял его предложение. Без него я не вижу цели, почему я был здесь в первую очередь. Я предпочел бы быть в опасности, чем с тревогой ждать его возвращения, гадая, вернется ли он целым или только с головой.

Сэм улыбнулся, довольный. — Тогда решено. Он поднял меня, и я инстинктивно схватила его за плечи, немного удивленная его действиями. — Итак, где мы снова? — спросил он, приводя меня в замешательство.

«В постели?» – выпалила я, прежде чем прикусить язык. Я мог бы поклясться, что это была честная ошибка, и я не саркастичен, но он рассмеялся и уточнил: «Я имею в виду, о чем мы говорили до нашей предыдущей темы.

Я кивнула, но замерла, когда его хватка усилилась, и я наклонилась ближе. Запах крови ударил мне в нос, но в нем было что-то смешанное, что делало его странно приятным. Его глаза угрожающе блестят. Я не мог отвести взгляд.

Мой рот открывался и закрывался, но я не мог произнести ни слова из-за того, как бешено колотилось мое сердце. Его плечи казались такими сильными, я чувствовала его мужественность в этой позе. Странно, подумал я, крепче сжимая его плечо, и мой взгляд упал на его губы. Почему я чувствовал себя таким… возбужденным?

Он ухмыльнулся, словно прочитав мои извращенные мысли. «Моя жена, я действительно хочу уложить тебя в постель прямо сейчас, но не могу».

«Почему бы и нет?» Мои глаза расширились, и я поджала губы. Неужели я должен был казаться таким отчаянным, чтобы меня тронули?

— Потому что ты потом будешь спать? — ответил он знающим тоном, привлекая мое внимание, когда я нахмурил брови. Он добавил, прежде чем я успел спросить: «Тебе нужно скорректировать свой график, чтобы не спать до утра».

— Это потому, что ты нанял меня для охоты на нежить?

Сэм кивнул. «Да, я помилован только сегодня вечером, чтобы отдохнуть, так как его величество не может слишком сильно эксплуатировать свою удачу», — объяснил он, почти закатывая глаза. Я могла догадаться, что он использовал, чтобы вернуться ко мне сегодня вечером, и улыбнулась при этой мысли.

«Я понимаю.» Я понимающе кивнул: «Значит, если ты не собираешься прикасаться ко мне, у тебя есть планы бороться со сном?» — спросил я, склонив голову. Мы не могли просто смотреть друг на друга всю ночь, верно? У Сэма должен быть другой план.

«О, да…» Его тон сказал мне, что он не думал об этом, и добавил много к моему разочарованию, «мы можем смотреть друг на друга или, может быть, помолиться?»

«Молиться?» Я задохнулась, эмоционально глядя на него. Сэм был не из тех, кто не стал бы говорить о церкви, но он предлагает нам молиться? «Вы, наконец, передумали, мой муж?» раздался приглушенный голос.

Сэм вздохнул и цокнул языком. — Жена, ты подумала, что, может быть, твой муж хотел послать наши молитвы к дьяволу? Его тон звучал тускло, как и его глаза.

Мой нос сморщился, увидев полное смятение за его унылым фасадом.

— Тогда не пойти ли нам на ночную прогулку? — спросил я, почти намекая. Я приспособился к этому месту и следовал строгому расписанию, так что было трудно избавиться от этой привычки спать вовремя, несмотря на то, что я держал один глаз открытым.

— Ночная прогулка, да? — напевал он, обдумывая мое предложение.

Он казался усталым. Я моргнул глазами и понял, что Сэм должен отдохнуть, поэтому я рявкнул: «О! Давай просто будем смотреть друг на друга всю ночь! Я уверен, что один только взгляд на тебя точно не даст мне… уснуть».

Я прикусила нижнюю губу, когда мои глаза внимательно изучили и оценили его томное очарование. Должно быть, я где-то сошла с ума, так как мой разум был затуманен его изображением, когда он был на мне.

— Держи себя в руках, Лилу! Мой разум завопил. — Ваш муж устал, и вы должны это понять!

Вот так. Должно быть, он был таким усталым, беспокойным за последние три недели, раз он был в таком спокойном состоянии. Зная Сэма, точнее, эту его сторону, он не был бы здесь со мной, если бы не это.

«Лилу», я вздрогнула, когда мое дыхание на мгновение сбилось, услышав легкую нежность в его голосе. «Я вернулся». Мы смотрели друг на друга, казалось, целую вечность.

Пара его малиновых глаз, хотя все еще опасно блестевших, смотрела на меня с такой нежностью, что у меня в животе порхали бабочки. Тонкая улыбка появилась на моих губах, когда я кивнула, вспомнив, что не приветствовала его возвращение должным образом.

«Добро пожаловать домой, Сэм», — сказала я, придвигаясь ближе и легонько чмокнув его в лоб, и, отстраняясь, прошептала: «Я очень рада твоему возвращению, я скучала по тебе».

Как только мое лицо оказалось на расстоянии ладони от него, его рука легла мне на затылок. Я нахмурилась, когда он вздохнул и покачал головой.

«Моя жена, разве ты не говорила, что тренировалась?»

Хм? Почему он вдруг спросил меня об этом? «Да, мой муж», — ответила я, нахмурившись, поскольку какая-то часть меня говорила мне, что он оскорбит меня. Что будет на этот раз? Мое слабое тело? Если нет, я полагаю, он отдаст мне важный приказ, который потребует силы?

— Боже, — огрызнулась я, когда он щелкнул языком, слегка покачав головой. «Вы? Правда?»

Был ли это его новый способ оскорбления? Я усмехнулся и ответил обиженно: «Конечно!»

«Тогда почему у тебя была такая ужасная цель?» — спросил он, бросая меня в озеро замешательства. Я пробормотал его имя, когда увидел, как он медленно наклонился, прежде чем прошептать: «Я имею в виду твои губы, направленные не в ту цель». И мои уста и сердце воспылали нежностью его уст.