Глава 262 — Письмо

Так прошел день, и уже наступила ночь. Когда я вернулась в покои мужа, меня встретила Милдред.

«Это было давно, Милдред», — сказала я, плюхаясь на диван, закидывая ноги поверх других и откидываясь назад. «Как твои дела?»

Мой взгляд упал на нее, которая стояла передо мной. С тех пор, как я ее наказал, я продолжал давать Милдред черную работу только потому, что не хотел ее видеть.

«Мне уже лучше, ваша светлость. Спасибо за беспокойство». Милдред низко опустила голову.

Мы с Милдред знали, что я не беспокоюсь о ней. Тем не менее, ее послушание немного искупило себя. Я поручил Юлу выяснить, чем недавно занималась Милдред, и он сказал мне, что она живет тихо, как мышь.

«Милдред, могу ли я теперь доверять тебе?» Я наклонил голову, наблюдая, как она поднимает голову, чтобы встретиться со мной взглядом.

«Эта служанка усвоила урок. Я никогда не предам вас, ваша светлость».

— Я не об этом спрашивал, Милдред. Я почесал висок. Пока Лены здесь не было, я должен использовать эту возможность, чтобы переманить Милдред на свою сторону.

Милдред поджала губы, вцепившись в юбку. — Нет, ваша светлость.

«Ну почему?»

«Моя кровь никогда не лжет, ваша светлость». Милдред глубоко вздохнула, изучая выражение моего лица, надеясь, что я пойму ее благие намерения. «Я физически слаб, и если случайно кто-то захочет выудить из меня информацию, они легко могут все узнать. Так что, я не думаю, что ваша светлость может мне доверять, но я могу заверить вас, что я никогда вас не предам… преднамеренно».

Я понимающе кивнул головой, когда ее ответ попал в яблочко. Не то чтобы я собирался полностью довериться ей, но мне нужно больше людей на моей стороне. Людей, которых выбрал я, а не людей, которых выбрал для меня мой клан.

«Я не могу сказать, действительно ли они пытались меня избаловать», — пробормотала я, и эта мысль пришла мне в голову.

«Простите?»

Я резко оторвался от своих мыслей и перевел взгляд на нее. — Ничего. Мне нравится твой ответ. Так ты можешь передать кому-нибудь письмо?

«Письмо?»

«Да.» Моя рука ухватилась за подлокотник и помогла мне подняться. «Я хотела бы послать кому-нибудь письмо, но никому об этом особенно не говори, мужу и Лене».

«Лена?» в ее голосе слышалось замешательство, но все же она согласилась. — Да, ваша светлость.

Я подошел к столу, а Милдред осталась стоять позади меня. Я схватил пергамент, разглаживая его, пока она готовила перо и чернила.

«Тебя давно не было на моей стороне, поэтому ты не знаешь, что происходит», — сказал я, готовясь написать письмо. «Но поскольку ваше выступление завоевало мое доверие, я попытаюсь увидеть вас в другом свете».

— Благодарю вас, ваша светлость.

«Поэтому храни то, что я тебе говорю, в могилу». Я взглянул на нее и увидел, что она низко опустила голову.

«Да, я согласен.»

Я удовлетворенно кивнул. «Не верь Лене или Сэму… нет, никому не верь».

«Ваша светлость, я сделаю все, как вы приказали. Но могу ли я узнать, почему вы должны были держать его милость в неведении?»

Моя рука, державшая перо, остановилась. Я смотрел на чистый пергамент, пока на него не капнула капля чернил.

«Почему я держу Сэма в неведении? Не думаю, что я держал его в неведении. Сэм умный. Даже если он не скажет мне, я знала, что он уже понял, что я восстановил свои воспоминания. Так что не я держал его в неведении, а наоборот». Но я ей этого не сказал.

«Не доверяй ему, но и не предавай его», — сказал я, начав красить пергамент своим письмом. «Когда-нибудь, Милдред, когда ты сможешь защитить себя от вреда, я скажу тебе все, что тебе нужно».

— Я буду иметь это в виду, ваша светлость.

Тишина окутала комнату, пока я писал. Когда я закончил письмо, я завернул его, но остановился, когда собирался его запечатать. До сих пор я никогда никому не посылал письма.

«Ваша милость?» — в замешательстве выкрикнула Милдред, когда я остановился, не успев запечатать его печатью герцога.

Глубокий выдох сорвался с моих губ, сбросив печать моего мужа, и вместо этого я использовал большой палец. Вздохи Милдред ласкали мое ухо, но я вытерпел жар воска, прежде чем убрать большой палец.

«Ваша светлость, почему вы…» Милдред в тревоге бросилась ко мне, уставившись на мой большой палец.

— Пока это моя печать, Милдред. Я небрежно помахал рукой, прежде чем взять письмо и передать ей. «Тайно отправьте это королю Пикового королевства».

«Ваша светлость? Король…»

— Просто сделай это, Милдред. — твердо настаивал я. «Не сообщайте об этом никому. Сделайте так, чтобы никто об этом не узнал».

Милдред мгновение смотрела мне в глаза, прежде чем принять письмо. — Вы можете рассчитывать на меня, миледи.

«Сделай это сейчас.»

«Да.»

Как только Милдред повернулась и пошла прочь, она остановилась, когда я окликнула ее. Милдред обернулась.

— Милдред, будь осторожна.

Слабая улыбка появилась на ее губах, когда она кивнула. — Я вернусь с ответом, миледи.

«Тебе не обязательно. Просто вернись целым и невредимым».

«Да.» Итак, Милдред вышла из комнаты, а я, сколько себя помню, оставался сидеть в кресле, глядя в окно.

«Сэм… пожалуйста, потерпите меня еще немного», — прошептала я, когда слова Фабиана, произнесенные прошлой ночью, пронеслись над моей головой. «Я не позволю тебе сделать то, что ты задумал… этого не произойдет, любовь моя».

*****

Тем временем в восточном крыле дворца Зеро усмехнулся, читая письмо в одной руке и бокал вина в другой.

«О, дорогой, неужели ей так ненавистна мысль выйти за меня замуж?» — усмехнулся он, швырнув письмо в камин и наблюдая, как оно сгорает дотла. «Она и этот маленький герцог… эти двое действительно знают, как меня досадить».

— Она угрожала вам, ваше величество? — спросил Тристан, неподвижно стоя позади Зеро.

Зеро обернулся с улыбкой. «Нет, она… соблазняет меня».

(A/N: СПИСОК СЕМЬИ ЛА КРОКС В ПРИМЕЧАНИИ АВТОРА.)