Когда мы с Юлом приехали, мы просто сидели без дела и сопровождали меня повсюду. Мы только немного патрулировали, если это вообще считалось патрулированием, поскольку мы не обращали особого внимания.
«Ты уезжаешь в худшее время года», — сказал Юл, как только мы вернулись в мои покои. Он сел на стул напротив меня.
— Милдред. Чай, пожалуйста.
Милдред склонила голову и молча ушла. Как только она закрыла дверь, я снова посмотрел на Юл.
— Ты можешь присмотреть за ней? — спросил я, немного беспокоясь о том, что с ней будет, когда мы уйдем. «Я не беспокоюсь о Лене, но у Милдред наверняка будут проблемы. В конце концов, она моя фрейлина».
Юл уставился на меня, прежде чем причмокнуть губами. «Все, что я могу сделать, это добиться для нее меньшего наказания, но если король прикажет ее убить, я не могу вмешиваться».
Я сжала губы в тонкую линию. Я понял его точку зрения, поскольку вмешательство, чтобы спасти Милдред, вызовет подозрения. Юл, вмешивающийся в исход, уже был для него рискованным.
— Мне сказать ей бежать? — спросил я, поскольку раньше у меня никогда не возникало такой мысли. «Я не полностью доверяю ей, но я чувствую ее искренность, чтобы искупить свою вину. Иметь больше рук, ног и глаз никогда не бывает плохой идеей, Юл».
«Ты прав. Я посмотрю, что я могу сделать». Юл кивнул, сомкнув губы.
Я смотрела на него и мне было жаль его. Сначала мы всегда подшучивали, а иногда и до сих пор, но он был моей семьей. Эта история была совсем ненормальной, но эти отношения с Юл были одним из того, за что я была благодарна в этой запутанной истории.
— Сначала я извинюсь, сестра. Юл глубоко вздохнул и помог себе подняться.
— Ты не собираешься выпить чаю перед отъездом?
Он покачал головой и улыбнулся. «Я не могу быть самодовольным, и мне пришлось держать глаза и уши открытыми, на всякий случай».
«Извини. У тебя упрямая и эгоистичная сестра», — прозвучало слабое извинение, когда я мягко улыбнулась ему.
«Кусок мяса, взбодрись. Тебе нужно как можно больше отдыхать, потому что выбраться отсюда — самая легкая часть». Юл усмехнулся, дразня его, склонив голову набок. «Ты будешь бегать до конца своей жизни, так что я не думаю, что ты должен чувствовать себя здесь виноватым».
«Ха-ха, иногда притворяйся милым, Юл», — усмехнулся я, качая головой, когда он почти не менялся всякий раз, когда хотел изменить настроение. Я помог себе встать, чтобы проводить его.
Когда мы были у двери, Юл повернулся ко мне и молча уставился на меня. — Я буду скучать по тебе, сестренка.
«Волосы на моем теле не могут не вставать дыбом, не шутите так». Я шутил и щелкал языком, заставляя его хихикать.
«Видите? Вот почему я даже не пытаюсь».
Мой язык щелкает. — По крайней мере, предупреди меня. А теперь иди.
«Я буду.» Уголки его губ растянулись шире, когда он повернулся и ушел.
Я смотрел на него через щель двери, пока она не закрылась передо мной. Глубокий вздох сорвался с моих губ, моя тревога возрастала с каждой секундой.
«Я не видел Сэма, но он сказал мне встретиться с ним позже в западном крыле». Я перетащил ноги обратно к дивану, но не сел на него и оглядел большую комнату.
Неудивительно, что я не чувствовал никакой привязанности к этому месту. Если бы это было герцогство, я бы, наверное, плакала или чувствовала бы некоторую неохоту уезжать. Но все, чего я хочу, глядя на эту комнату, это… Я хотел убраться отсюда к черту.
«Ваша светлость, вот чай, который…» Милдред замолчала, увидев, что Юл ушел, а я просто стою.
«Милдред, ты на сегодня уволена». Я повернул голову в ее сторону, слабо улыбнувшись. «Я хочу отдохнуть пораньше. Но прежде чем ты уйдешь, пожалуйста, принеси мне воды, чтобы мне не пришлось приносить ее позже».
— Да, ваша светлость. В ее глазах было замешательство, но она не подглядывала и просто выполняла приказы.
Когда она повернулась, чтобы уйти, я позвал ее по имени, что заставило ее остановиться и оглянуться. — Я простил тебя, Милдред.
— Ваша милость… — ее голос сорвался, как будто одно это могло заставить ее плакать.
— Надеюсь, ты хорошо выспишься этой ночью. Я помахал, чтобы она не увидела, что я взволнована. Милдред фыркнула и кивнула, прежде чем возобновить свои шаги.
Как ей и сказали, Милдред принесла мне воды и приготовила для меня ванну, прежде чем сдаться. Я, с другой стороны, не вел себя необычно и только когда был один, я приготовил несколько мужских вещей, чтобы взять с собой.
После этого… это была игра ожидания.
Сэм не вернулся, пока я лежала на кровати и смотрела в потолок. Время шло медленнее, секунды казались минутами, а минуты казались часами. Тревога в моем сердце также усилилась, когда мое дыхание стало медленнее.
«Сейчас я не могу уснуть», — сказал я себе, повернув голову к окну, отражавшему ослепительный свет яркой луны. «Еще несколько часов, Лилу… еще несколько часов».
Моя челюсть напряглась, когда я стиснула зубы, стабилизируя дыхание, и решительно кивнула. Я не мог сейчас повернуться спиной. Это будет вопрос «сейчас или никогда»… и это меня немного напугало.
«Все будет хорошо, Лилу. Все будет хорошо». Я пел себе под нос, закрыв глаза, пытаясь успокоить свое сердце; Я провалил.
Когда мои глаза медленно открылись, с моих губ сорвался еще один тяжелый вздох. «Это чувство… казалось таким знакомым».
Все было так же, как в тот раз. В тот раз я так усердно молился, но напрасно.
«Этого не может быть…» Я замолчала, встряхнувшись, чтобы сесть, встревоженная внезапным присутствием, появившимся на моем радаре. «Кто -«
«Все в порядке.» У меня перехватило дыхание, когда я услышал незнакомый мужской голос в этой комнате. Поскольку я едва зажег несколько канделябров, угол комнаты был темным, и он замаскировался в темноте.
«Кто ты?» мои глаза сверкнули, когда я посмотрел в направлении голоса.
Все, что я услышал в ответ, это низкий смешок, прежде чем он медленно вышел из темноты. На нем был этот плащ, и он очень медленно опускал капюшон, обнажая серебристые волосы и пару темно-красных глаз.
«Альфонс, так зовут меня, моя дорогая сестра», — заявил Альфонс, уголки его губ изогнулись в ухмылке.