Глава 346: Эти трое так мертвы

Гелиот щелкнул глазами, замедляя ход. Впереди его ждал заброшенный особняк, который, казалось, никто не посещал годами. Он побежал через сломанные, ржавые ворота. Оглядевшись, увядшие листья за весь уходящий сезон захрустели под подошвой коня. Тем не менее, это не беспокоило его, когда он взглянул на серый и мрачный старый особняк.

— Спасибо, — сказал он, поглаживая лошадь и слезая с нее. Гелиот привязал лошадь к одной из колонн крыльца особняка. В его глазах не было чувства страха, когда он спокойно вошел в, казалось бы, преследуемое место.

«Как тихо», — подумал он, оглядываясь на открытую дверь, чувствуя, что люди Лилу уже рядом. «Ее люди действительно удивительны, в каком-то смысле».

Гелиот больше не бездельничал и возобновил свои шаги. Несмотря на то, что это был его первый раз, когда он шел по особняку, он не оглянулся, чтобы искать… Он пошел прямо туда, где чувствовал ее присутствие, и вскоре оказался перед дверью.

«Могу ли я войти?» он постучал один раз, но не получил ответа. «Я захожу.»

Дверь громко скрипнула, когда открылась, как будто если толкнуть ее неосторожно, она в любой момент сломается. Когда Гелиот вошел внутрь, его взгляд сразу же привлек женщину, сидящую на кровати. Лилу была как раз там, ее руки обняли колени, уставившись в разбитое окно с обнаженной спиной.

— Холодно, — сказал он, подходя к ней и присаживаясь на край матраса. Вблизи он заметил красные отметины на ее руках и везде, куда мог видеть.

— Ты нашел меня, — сказала Лилу, повернув к нему голову и опершись затылком на руки. «Эли.»

«Я просто следовал за тем, где я могу чувствовать тебя».

«Ты нашел меня быстрее, чем Клаус».

Гелиот неглубоко вздохнул, снял пальто и набросил его ей на плечо. «Холодно.»

«Ты не собираешься спросить меня, почему я здесь голый?» — спросила она, когда он отстранился, одолжив свое пальто. — Почему ты не спрашиваешь меня, Эли?

«Это имеет значение?» его бровь изогнулась, но тон был низким. Они молча смотрят друг на друга, пока не услыхают громкие и торопливые шаги, которые с каждой секундой становятся громче.

— Я недостаточно сильна, Илай, — прошептала Лилу, отводя от него глаза. «В конце концов, я все еще та слабая девушка, которая ведет себя жестко».

«Ты сильный.» Как только эти слова сорвались с губ Гелиота, Клаус поспешно вмешался.

«Ваша милость!» его голос эхом разнесся по четырем углам комнаты, сопровождаемый несколькими рыцарями. Глаза Клауса расширились, когда он увидел текущее состояние Лилу, заставив всё его тело дрожать от ярости.

«Выходите, все вы!» — приказал Клаус, и сопровождавшие его рыцари поклонились, не осмеливаясь даже бросить взгляд на Лилу. — Вы тоже, ваше высочество. Убирайтесь отсюда.

«Все в порядке, Клаус. Он уже это видел, так что нет нужды просить его уйти». Лилу откинула пальто Гелиота, сжав простыню, чтобы прикрыть свое тело.

— Ваша милость… — Клаус низко опустил голову и сжал кулак так, что тот задрожал. Он пообещал сохранить сильный фронт Лилу и стоять высокой стеной, чтобы ни одна душа никогда не увидела ее слабой. Он потерпел неудачу.

Лилу взглянула на Гелиот, сбрасывавшую ноги с кровати. Она завязала простыню на груди и откинула взлохмаченные волосы назад.

«Он был хорош в постели». она вытянула шею круговыми движениями, обнажая засосы. «Это не так уж плохо.»

«Неплохо?» Клаус усмехнулся, подняв взгляд, только чтобы увидеть ее открытую кожу, почти покрытую кожными повреждениями.

«Это пройдет через несколько дней». Лилу проигнорировала ярость, затуманившую глаза Клауса, и перевела взгляд на Гелиота. «Мне жаль, что это произошло, пока вы были в Гримсбанне».

«Некоторые вещи случаются». Гелиот пожал плечами, ничуть не обеспокоившись тем, что она стоит, прикрываясь лишь тонкой простыней. «Есть ситуации, которые мы не можем контролировать, поэтому нам не за что извиняться».

Лилу улыбнулась его ответу и удовлетворенно кивнула. «Спасибо. Я ценю ваше понимание». Затем она глубоко вздохнула, ее глаза сверкнули, когда она снова посмотрела на Клауса.

— Можешь подобрать одежду, Клаус? — спросила она, что Клаус и сделал, подавляя свой гнев. Как только он подобрал всю ее одежду, лежащую на полу, и положил ее на кровать, Лилу заговорила.

— Ты привел Беллу? Лилу подняла свою одежду, начала надевать топ, не снимая простыни, обвязанной вокруг нее.

— Да, ваша светлость.

— Хорошо, — произнесла она, одеваясь и глядя на Клауса. Почувствовав ее взгляд, Клаус поднял голову, чтобы встретиться с ней взглядом.

«Три человека. Их трое, все грозные. Мобилизуйте больше людей, которые могут различать чью-то ауру, и убивайте их на месте. Я присоединяюсь к розыску». — торжественно приказала Лилу, заметив, как Клаус сглотнул напряжение в горле.

— Да, ваша светлость. Клаус поклонился, прежде чем уйти, чтобы выполнить приказ. Даже без ее приказа он планировал убить человека, воспользовавшегося Лилу.

Когда Клаус вышел из комнаты, Лилу повернулась к Гелиоту. «Вы присоединяетесь ко мне?» она изучала выражение лица Гелиота так же, как он изучал ее.

«Хочешь, чтобы я?»

«Если ты здесь, значит, тебе было немного скучно без моей компании. Так что, думаю, тебе следует». — предложила Лилу, пожав плечами, заставив его смотреть на нее еще немного, прежде чем он кивнул и встал.

«Хорошо.» Именно это только что сказал Гелиот, уходя и выходя из комнаты.

Как только дверь со скрипом закрылась, с губ Лилу сорвался глубокий выдох. Она массировала висок в отчаянии, глядя на закрытую дверь.

«Эти трое такие мертвые». — подумала она, стиснув зубы.

*****

Тем временем где-то рядом со старым особняком Самаэль втягивал воздух сквозь стиснутые зубы, глядя на особняк.

— Черт… мы точно мертвы, — пробормотал он, раздраженно взъерошив волосы.