Фабиан не стал подробно рассказывать, как Сэм основал эту беззаконную страну, покинутую монархией. Но он сказал, что Сэм был естественным правителем, и его правление превратило эту безнадежную землю в мирную землю.
Рассказы о том, каким был Гримсбанн в прошлом, звучали как сон. Однако мой отец говорил мне, что Гримсбанн был чем-то вроде сказочного места, которое было намного лучше, чем Столица.
Все были почти равны. Не было дворян, которые могли бы злоупотреблять своей властью. Хотя бедность никогда не умирала, все были довольны.
Услышав это от двух разных людей, я подумал, что в этом есть законность. В конце концов, герцог погрузился в сон. Он был человеком, который уравновешивал эту землю, и без него она просто пошла под откос.
«Ну вот и завершился наш сегодняшний урок». Фабиан улыбнулся, глядя в окно.
— Но еще рано. Я наклонила голову, выглядывая наружу. Солнце еще не зашло, а кроме Сэма мы почти ни за что не взялись.
«Герцог велел мне не перегружать вас. Мы можем не торопиться, чтобы вы могли насладиться временем для себя, миледи». Фабиан объяснил.
Услышав его доводы, я кивнул. Сэм… ему следует уделять мне меньше внимания.
«Могу ли я взять эту книгу еще раз? Я еще не дочитал ее». — сказал я, поднимая книгу, которую Фабиан одолжил мне вчера.
«Вы можете читать его сколько угодно, миледи. После прочтения просто возьмите еще один, когда захотите». Фабиан улыбнулся, и я не мог не улыбнуться в ответ.
— Хочешь чаю и почитаешь в саду перед закатом? — спросил он, больше похоже на то, что он предлагал.
Читать в саду? Мои глаза мгновенно сверкнули при этой мысли.
«Я могу взять эту книгу и прочитать ее в саду?» Взволнованный, я оживился, что заставило его издать смешок.
— Да, миледи. Особняк герцога — это и дом ее светлости. Вы можете свободно ходить куда угодно и даже читать в саду или проводить время в одиночестве в своем будуаре, если не хотите, чтобы вас кто-то беспокоил.
— Но это не относится к Сэму, я имею в виду, к его светлости? — пробормотал я, а Фабиан лишь добродушно улыбнулся.
Я знал это.
«Сад в порядке.» Я сказал. Фабиан кивнул и предложил.
«Тогда я попрошу ваших слуг…» Прежде чем он успел договорить, я прервал его на полпути.
«Все в порядке. Я хочу провести некоторое время наедине в саду. Может быть, почитать или подумать о других вещах, касающихся моего сердца».
Я не знал, но то, что я провел несколько дней с Фабианом, заставило меня доверять ему больше, чем кому-либо. Фабиан просто излучал ауру, что я могу рассказать ему обо всем, как другу.
Не то чтобы я не доверял Самаэлю. Просто… мое сердце бьется не так, как герцог.
— Миледи, вам не нравится герцог? Фабиан изобразил свою добрую улыбку. Его тон сказал мне, что он поймет мой ответ.
«Хммм». Тем не менее, я помедлил с ответом сразу. «Дело не в том, что я не люблю герцога. Честно говоря, он был самым добрым человеком, которого я знал, и относился ко мне больше, чем заслуживал крестьянин».
Я посмотрел вниз. Уголки моих губ горько скривились.
— Просто… — я осторожно протянула, находя слова, чтобы описать это должным образом.
— Просто это слишком хорошо, чтобы быть правдой? Фабиан догадался, и я поднял голову.
— Миледи, вы выросли и жили крестьянином до его сиятельства. Так что, я могу понять, в глубине души вы осознаете только жестокость жизни. Он продолжил, остановившись и переведя взгляд в сторону окна.
«Следовательно, получение доброты и уважения от кого-то ни с того ни с сего кажется иллюзией».
Добавил он. Я не мог не согласиться с ним. Он просто точно сформулировал мои чувства, и было приятно, что он это понял.
— Герцог всегда был таким. Я тоже низкого происхождения, живу в стране беззакония, где выживают только сильные. Поверьте мне, миледи. повернулся к нам спиной».
Медленно Фабиан снова посмотрел на меня. Его улыбка стала мягче. Я чувствовал его искренность в его голосе.
«Вы низкорожденный…? Но разве вы не вампир, сэр?»
— Я не вампир, миледи. Фабиан усмехнулся.
Я нахмурил брови. Немного сбит с толку своими последними замечаниями.
— Ты раньше был человеком?
— И все же человек, миледи.
Я задохнулась, неверяще откидываясь назад. Думаю, у нас было слишком много разговоров, что информация в моей голове смешалась.
«Ха-ха». Я покачал головой и усмехнулся. «Кажется, я ослышался. Как глупо с моей стороны».
«Нет, миледи. Я все еще человек». Фабиан усмехнулся.
На этот раз я смотрел на него в ошеломленном молчании. Я моргнул бесчисленное количество раз, пытаясь понять смысл его последних замечаний.
Фабиан… он все еще человек? Как могла человеческая жизнь длиться так долго?! Кроме того, он не стареет?
Неосознанно я склонила голову набок, когда она медленно наклонилась глубже. У меня было так много вопросов, но все слова застряли у меня в горле.
Я увидел, как он снова усмехнулся.
«У нас с братом был кровный договор с герцогом. Следовательно, мы не стареем так же, как вампиры. Однако мы не наследуем силу вампиров. Только их долгую жизнь».
Фабиан объяснил. Однако мой разум с трудом усвоил его объяснение.
Кровавый договор?
«Проще говоря, когда мы заключили договор, мы более или менее разделяем жизнь герцога. Если он умрет, мы тоже умрем и состаримся. Однако, если мы умрем, с герцогом ничего не случится».
«А? Разве это не несправедливо?» — выпалила я, едва уловив дополнительную информацию, которую он мне скармливал.
«Хочешь ли ты этого, но ты должен был защищать герцога, чтобы выжить. Но он не должен был защищать тебя?» Я добавил.
«Миледи, кровный договор может быть заключен только по обоюдному согласию. Мы знаем об этом, но мы поклялись жить и умереть за его светлость». — произнес Фабиан, все еще сохраняя безобидную улыбку.
«Кроме того, мы сильны, чтобы защитить себя. Тем не менее, герцог защитил нас, хотя ему не следовало беспокоиться».
«…» Я поджала губы, изучая выражение лица Фабиана.
В моих глазах Фабиан посвятил свою жизнь герцогу и доверял Сэму без тени сомнения.
— Мистер Фабиан, вы сказали, что у вас есть брат. Он… — я замолчал. Если герцог спал сотни лет, велика вероятность, что брат Фабиана погиб.
В конце концов, я не вижу никого, кто был бы похож на него. Было приятно услышать, что у Фабиана есть брат.
— Он умер? Это то, о чем вы меня спрашиваете, миледи? Фабиан усмехнулся.
— Он здоров и вполне жив. Может, это и не похоже, но сэр Руфус — мой старший брат.