Леди, которую я встретил на площади, показала мне место под названием Минова на юге. Он по-прежнему был частью Королевства Сердца, хотя и находился очень далеко от Гримсбанна и Столицы. В прошлом я встречался с покойным графом Минова, графом Кроуэллом, еще в столице. Наше общение было кратким и представляло собой просто обмен любезностями, но я запомнил его, потому что он напомнил мне Гелиота.
Человек, казалось бы, оторванный от положения дел в столице.
— Спасибо, Бей. Я улыбнулся даме — ее звали Бей, — которая была достаточно любезна, чтобы проводить меня в бутик, который был еще открыт в этот час, и болтала обо всем, что мне нужно было знать.
«Это действительно ничего». Она улыбнулась в ответ, идя рядом со мной, когда мы вышли из бутика. «Итак, в какой гостинице ты остановился? Не могу поверить, что ты страдаешь лунатизмом. Хорошо, что никто не приближался к тебе со злым умыслом».
Моя улыбка осталась, пока я смотрел вперед. Я сказал ей, что спал пешком, поэтому я был в рубашке. Благодаря этому доброму самаритянину, он предложил мне свою куртку, но не смог мне полностью помочь, так как «он был занят». К счастью, Бей поверил всему, что я сказал.
«Гостиница, в которой я остановился…» Я сделал паузу, когда мой желудок громко заурчал.
Бей слегка усмехнулась, прикрывая губы тыльной стороной ладони. «Хочешь поесть? Здесь поблизости есть закусочная».
«Боже мой. Это смущает». Я неловко ухмыльнулся, почесывая челюсть. Мой желудок спас меня.
— Нечего смущаться, миледи. Голод — это не то, чего нужно смущаться.
«Моя леди?» моя бровь поднялась, когда я бросил на нее взгляд. Я уже дал ей вымышленное имя, Сэм, и не сказал ей о своем статусе.
Бей просто сдержала свою тонкую улыбку и глубоко вздохнула. «Ты выглядишь как благородная дама откуда-то. Любой может сказать, просто взглянув».
Мои брови нахмурились, губы сжались в тонкую линию. Это правда? Раньше в магазине я даже не смотрела в зеркало и просто переодевалась. Я долго спал, поэтому я предполагал, что буду выглядеть изможденным.
«Но я не буду любопытствовать. Я просто… немного рад, что встретил благородного, который добр». Уголок ее губ растянулся шире, когда она смотрела вперед, на улицу Миновы.
Я на мгновение посмотрел в ее сторону, что заставило меня тонко улыбнуться. Бей был похож на меня в прошлом. Замечание, которое она произнесла, было тем, что сказала бы старая Лилу. Теперь, когда я посмотрел на нее внимательно, Бей была довольно худой, почти кожа да кости. Она сказала, что ей двадцать шесть лет, но выглядит она старше своих лет.
«Бей?» Я тихо позвал, и она напевала, глядя на меня в ответ. Она невинно моргнула, ожидая, что я скажу, почему я ей позвонил.
— Ничего. Я просто хочу поблагодарить тебя.
Ее улыбка стала шире, а щеки покраснели. — Ничего, леди Сэм.
Я больше не отвечал, пока мы направлялись в ресторан, о котором она говорила. Мы постоянно говорили о случайных вещах о графстве, пока не достигли места назначения. Как только мы пришли, мы с Бей нашли место в углу ресторана, где нас вежливо обслуживали.
«У них много всего в меню», — сказал я, глядя на табльдот. Были блюда для людей и для вампиров. Как внимательно.
«Я хочу это, это и это». Я указал на список, от одного лишь названия которого у меня потекли слюнки. Официант, стоявший рядом с нашим столиком, кивнул с вежливой улыбкой.
Довольный, я обратил внимание на Бея, сидевшего напротив меня.
— А ты, Бей? — спросил я, но она лишь улыбнулась и покачала головой.
«Я в порядке, моя госпожа», — ответила она, пожимая руки в стороны. Бей не хотела приходить раньше, сказав, что подождет снаружи. Но после того, как я настоял на ее помощи, она согласилась.
«Хорошо.» Я кивнул, не собираясь заставлять ее. Вместо этого я снова обратил внимание на человека, выполнявшего мои приказы.
«Добавьте это и это тоже. Спасибо».
«Да моя леди.» Официант перечислил еще две порции для Бея, прежде чем оставить нас наедине. Я смотрел, как он уходит, прежде чем отвести глаза от него, а затем снова посмотреть на Бея.
— Леди Бей, — позвала я, и, к моему удивлению, ее плечо напряглось. Я хотел подразнить ее, потому что она обращалась ко мне формально, даже когда я сказал ей называть меня Сэмом. Но ее реакция мгновенно меня заинтересовала.
— Вы дворянка? Я спросил, не ходить вокруг да около. Бей выдавила из себя улыбку, держа руку под столом. Ее нервозность была очевидна, поэтому я изобразил добрую улыбку.
«Ты не обязан мне говорить. Но я буду очень признателен, если вместо этого ты будешь звать меня Сэм».
— Да. Это просто привычка.
Неглубокий вздох сорвался с моих губ, когда я смотрел на нее. Теперь, когда я мог ясно видеть ее при свете всех огней, Бей была не просто слишком худой, у нее на шее и руках были легкие шрамы.
«Дай мне руку». Я положил обе руки на стол, перевернув его, чтобы показать свои ладони. Бей посмотрела на меня, подняв брови, но я ободряюще кивнул.
«Но —«
«Все в порядке.» Я щелкнул языком. Блеск нежелания мелькнул в ее глазах, но она все же осторожно положила руку на мою ладонь.
Мои пальцы осторожно обхватили ее руку, глядя на них сверху вниз. Шрамы, шероховатости, грязь застряла на ее ногтях и между пальцами. Все это указывало на то, что она занимается каторжным трудом; однако ее изношенное платье было достаточным доказательством того, что она небогата.
— У вас такие мягкие руки, миледи. Ее лицо вспыхнуло, а пальцы сжались, как будто она пыталась их спрятать.
— Я так не думаю? Я пожал плечами, так как знал, что мои руки не были мягкими. Я продолжал смотреть на ее руку, постоянно переворачивая ее. На ее руке также были глубокие шрамы, что заставило меня задуматься, было ли это от ее работы или от чего-то еще.
«Этот шрам…»
Я сделал паузу, когда она внезапно сжала свою руку и быстро достала их. На моих губах сразу же появилась хмурая гримаса, когда я поднял на нее взгляд. Моя бровь приподнялась, когда Бей отвела взгляд, как будто пряталась от чего-то… или от кого-то.
Это был инстинкт, когда я заметил, как ее плечо внезапно задрожало. Я огляделся, и мой взгляд остановился на входе, где в помещение вошла группа из трех молодых дворян. Я сузил глаза и последовал за тремя дворянами, которых сопровождал слуга.
«Моя госпожа», — прошептала Бей, заставив меня оглянуться на нее. — Я… я буду ждать тебя у черного хода. Не волнуйся, я не…
Она уже встала, извиняясь. Поэтому я схватил ее за запястье, слегка покачав головой.
«Я не знаю, почему ты так испугался, когда эти трое вошли, но тебе не о чем беспокоиться. Здесь они нас не заметят». Я ободряюще улыбнулась, глядя ей прямо в глаза.
К счастью, Бей успокоилась и снова доверилась мне. Она снова села, успокаиваясь. Я хотел сказать ей, что лгу. Если эти дворяне как следует осмотрят помещение, они, очевидно, нас заметят.
«Но даже если они это сделают, я не позволю им причинить вред моему спасителю…» В моих глазах мелькнул краткий блеск, когда он обострился.