Глава 414: [Бонус] Хайме Малум

«Руки прочь!» Я агрессивно взмахнул руками, пока рыцари, наконец, освободили меня после того, как потащили меня в комнату для аудиенций графа. Я цокнул им языком, пока они стояли сбоку, а я остался посередине.

— Вы женщина, которая причинила боль моему сыну?

Голос, эхом разнесшийся по маленькому тронному залу графа, заставил меня оглянуться вперед. Я поднял глаза и увидел старика, сидящего на троне, упершегося челюстью в костяшки пальцев, и холодно смотрящего на меня сверху вниз.

— Разве они не говорили, что граф молод? Этот человек прямо здесь уже стучится в дверь смерти! Я тайком прищелкнул языком, найдя свою шутку неубедительной. Я знал, что он был не тем графом, о котором говорил Бей. Вероятно, он был политическим советником графа.

«Какая дерзость сидеть на месте графа». Я думал.

«Женщина, вас спрашивает его превосходительство!» — зарычал на меня один рыцарь, когда я увидел перед собой того старика.

«Да.» Я кивнул и бесстрашно посмотрел на него. — Мы могли бы этого избежать, если бы твой сын не обманул такую ​​молодую девушку, как я.

«Ха… ты довольно смелый, дитя». Я сохранил бесстрастное выражение лица, пока он высокомерно смеялся. Теперь я понял, откуда у этого глупого сына такое высокомерие.

«Вы отрезали ему конечности, чтобы вывести из строя, что, несомненно, похвально, учитывая, что мой сын — обученный рыцарь». Он захлопал, когда его сухой смех медленно прекратился. Он держался за подлокотник, и глаза его угрожающе блеснули.

— Как тебя зовут, женщина? — спросил он холодно.

Вместо ответа я равнодушно пожал плечами. Мое небрежное поведение спровоцировало некоторых рыцарей, которые посмотрели на меня кинжалами.

Разве эти рыцари не должны были следовать за графом? Почему им казалось, что они готовы умереть за этого человека?

«А ты?» — спросил я, застигнув старика врасплох. «Как тебя зовут?»

«Ты…!» Прежде чем рыцарь успел потерять самообладание, старик поднял руку. Его глаза не отрывались от меня, хотя в них мелькали смесь веселья и раздражения.

«Моя госпожа, я не знаю, храбры вы или наивны. Возможно, вы просто храбры, зная, что вы из благородного клана. В любом случае, вы сейчас стоите в стране юга. предел моего терпения».

С моих губ сорвался смешок, заставив его сузить глаза. — Прошу прощения, ваше превосходительство. Смилуйтесь надо мной, ибо я в последнее время не в себе. Я также извиняюсь за то, что случилось с вашим сыном.

Мой смешок и мои скромные слова, казалось, сбили его с толку. Что ж, не надо было его больше обижать.

Мне было любопытно, что за человек советник графа. Теперь, когда я увидел его и понял, что это большая рыба в маленьком пруду, мое любопытство удовлетворилось. Мне нужно было вытащить отсюда Бея и не доставлять неприятностей Сэму и его семье.

Мои глаза смягчились, когда я опустила голову, вспоминая Сэма и его новую семью. Верно. Я только что выскользнул. Я должен был вернуться как можно скорее.

«Ваше превосходительство, я обязательно возмещу ущерб, который я причинил, и заплачу за свободу моего друга». Я поднял голову, и он изогнул бровь, увидев выражение раскаяния на моем лице. — Я не хотел доставить неприятностей вашему превосходительству.

На этот раз я не играл с ним. Мне было искренне жаль, но не ему, а Сэму. Если я буду слишком сильно полагаться на свою удачу, у Сэма будут проблемы. Казалось, у него уже была мирная жизнь, как он и хотел. Я не мог разрушить это своим безрассудством.

Старик молча оценивал меня, удовлетворенно кивая. — Хорошо, что ты знаешь свое место.

Я низко опустил голову, вздохнув с облегчением. К счастью, он был осторожен, потому что считал, что я из знатной семьи. Технически так и было, поскольку я был Кровавым Клыком-Ла Кроксом. Но даже без звания я мог бы устроить здесь беспорядок и выбраться живым. Но я забочусь о людях, на которых повлияют последствия моих действий.

«Джейме?»

Внезапно послышался голос мальчика. Я повернулся туда, откуда оно пришло. Мой взгляд остановился на ребенке, идущем от трона. Мои брови нахмурились, а глаза сузились, заметив припухлость его щеки.

— Мой лорд, почему вы здесь? — спросил Хайме Малум, старик, сидевший на троне. Он даже не взглянул на юного лорда и просто проверил свои ногти.

— Я сказал тебе отдохнуть пораньше, не так ли?

«Ах, бедняжка…» — подумал я, оценивая юного графа. На вид ему было около пяти, но, если я правильно помню, покойный граф Кроуэлл хвастался своим пятилетним сыном. С тех пор прошло более пяти лет, так что я мог предположить, что этому ребенку уже десять.

«Он слишком мал для своего возраста». Неглубокий вздох сорвался с моих губ, борясь с желанием сломать Джейми шею, чтобы дать ребенку немного расслабиться. Но я решил, что это не моя проблема.

«Джейме, я услышала какой-то шум из своей комнаты, поэтому пришла сюда проверить». Молодой Лорд перевел взгляд на меня. У него были круглые очаровательные глаза цвета солнца. Маленький и слабый на вид, с робким голосом. Любой мог сказать, что он подвергался жестокому обращению, на что было трудно закрывать глаза.

«Здесь ничего нет, милорд. Возвращайтесь».

«Но…» Прежде чем молодой Лорд успел возразить, Джейме подал сигнал рыцарю увести его.

«Джейме, подожди, я боюсь!» — закричал он в панике, но рыцарь схватил его за руку и потащил, как куклу. «Джейме! Джейме!»

«Останавливаться!» Я стиснул зубы, сожалея о своем звонке через несколько секунд. Хотя рыцарь остановился и оглянулся на меня, внимание Джейме снова вернулось ко мне. Сейчас или никогда — будь ты проклята, Лилу!

«Ты!» Я указал на рыцаря и неловко вздернул подбородок. «Отпусти его!»

Джейме издал сухой смешок и поманил рыцаря, чтобы он отпустил молодого графа. Ребенок смотрел на меня заплаканными глазами, схватившись за грудь и дрожа. Я не могла отвести от него взгляд или закрыть глаза на несчастье этого ребенка.

— Прости, Сэм.

«Мой Лорд, подойди сюда». К моему удивлению, Джейме поманил молодого лорда пальцем. Последний колебался, но все же шел рядом с Джейме.

Как только он встал рядом с Хайме, в моем ухе раздался громкий шлепок. Мои зрачки сузились, когда мой взгляд упал на молодого Лорда, который в шоке рухнул на пол.

Я услышал властный голос Хайме, говорящий: «Моя госпожа, кажется, вы не понимаете моего положения здесь. Как я уже сказал, у меня не хватает терпения».

— Значит, ты используешь свой авторитет, чтобы доказать мне это? — тихо спросил я, не сводя глаз с молодого графа. Я даже не моргнул, когда снова поднял взгляд на старика.

Мое сердце колотилось в груди, а дыхание стало прерывистым. Моя рука сжалась в кулак, и я извинился перед Сэмом в своем сердце, потому что я убил бы этого человека.

«Я буду…» Как только я сделал шаг вперед, громкий скрип двери позади меня остановил меня.

«Эй! Кто тебе сказал впускать кого-нибудь?!» — закричал один рыцарь, пока я застыл на месте. Следующий голос, достигший моего уха, вызвал мурашки по моей спине, когда я уловила скрытую ярость за его спокойным тоном.

«Добрый вечер, милорд. Кажется, вы привлекли внимание моей жены».

«Сэм….»