«Мальчик, это не твоя вина. Мой сын сам выберет свой путь». Сэм положил ладонь на голову Адама и добродушно улыбнулся. «И я буду защищать вас обоих. Джейме больше не причинит вам вреда, я не позволю ему».
Адам непонимающе посмотрел на Сэма. Я не мог не улыбнуться, увидев выражение лица молодого Лорда.
«Я не могу усыновить вас, но я всегда буду за вас, милорд. Я знаю, что вы станете великим графом». Сэм подтвердил, что это тронуло мое сердце и сердце Адама. Уголки глаз молодого графа наполнились слезами, когда он прикусил нижнюю губу.
«Сэр Ру…»
«Боже, Сэм… ты действительно изменился, и я не могу не быть очарован тобой еще больше». Я слегка покачала головой, гордясь тем, во что превратился мой муж.
Сэм обращался к Клоду, крошка или много имен, и даже дразнил юную королевскую семью, как ребенка. Видя, как он успокаивает ребенка в такой нежной манере, он больше походил на отца.
«Спасибо, сэр Ру», — сказал Адам, и я улыбнулась, глядя на них.
Вскоре карета достигла поместья Ру. Как только дверь открылась, мои глаза загорелись, увидев человека, стоящего снаружи.
— Фабиан? Я вздохнула с облегчением и широко улыбнулась, как только увидела его фирменную устрашающе вежливую улыбку.
«Моя леди.» Фабиан положил ладонь на грудь и поклонился. — Так приятно снова тебя видеть.
«Я скажу то же самое, Фабиан. Я так рад видеть тебя здоровым».
Его улыбка осталась, когда его взгляд упал на мальчика, спящего у меня на коленях. «Я отнесу молодого господина в его комнату и…» Фабиан замолчал, когда его глаза метнулись к Адаму, сидевшему рядом с Сэмом.
«Добро пожаловать в скромное поместье Ру, милорд».
«Э-э…» Адам улыбнулся и немного запаниковал.
— Вы впервые в нашем поместье, милорд? — спросил я из простого любопытства.
— Э-э, да, мадам Ру, — ответил он, сжимая руки на коленях.
«Пожалуйста, чувствуйте себя свободно дома, милорд. Я помогу вам и…»
«Ммм…» Внезапно Ло хмыкнул, открывая глаза. «Мать…»
Ло поднялся с моей помощью. Его глаза все еще щурились, восхитительно потирая ее.
— Мистер Фабиан? — позвал он, и Фабиан улыбнулся. «Вы вернулись?»
«Приятно снова видеть вас, молодой мастер. Да, я вернулся».
Ло проигнорировал Фабиана и перевел взгляд с меня на Сэма, а затем на Адама. Мой муж откашлялся и заговорил.
«Фабиан, возьми Ло и его светлость отдохнуть или поиграть в саду». — приказал Сэм, на что Фабиан ответил вежливым «да, хозяин», а затем продолжил помогать мальчикам внутри особняка.
После этого Сэм выбрался наружу. Он протянул мне руку, как джентльмен, когда я уже собирался выйти из кареты.
«Я не могу позволить леди спуститься вниз одной, не так ли?» уголки его губ изогнулись в очаровательной улыбке. Я закатила глаза, так как мой муж не переставал меня сегодня очаровывать.
— Спасибо, муж, — сказала я, прежде чем взять его за руку.
Сэм не отпускал мою руку, даже когда я вышла из кареты. Вместо этого он держал его, медленно просунув пальцы между моими.
«Мой муж самый милый», — шутила я, осторожно ступая, пока мы поднимались по ступенькам к парадной двери особняка.
«Я уверен, что да.» Он уверенно пожал плечами, уголки его губ растянулись еще шире. Затем Сэм поднял наши руки к своим губам, мягко, но чувственно поцеловав их.
Его глаза блестели, когда он смотрел на меня. — Позже, — прошептал он, и моя спина мгновенно застыла.
‘Потом?’ Я посмотрел на него широко открытыми глазами, но он только ухмыльнулся. Я сглотнул полный рот слюны, когда большой палец, коснувшийся тыльной стороны моей руки, как будто подал мне сигнал.
— Как непослушно, — пробормотала я и прикусила нижнюю губу, краснея при этой мысли.
Мои мысли оборвались, как только мы остановились у входа в особняк. Служанки и дворецкие выстроились сбоку, кланяясь, прокладывая нам дорогу.
«С возвращением, Мастер, моя Леди», — поприветствовали они в унисон.
Я на мгновение просмотрела их, затем посмотрела на Сэма. Эти люди были не из Гримсбанна. Я впервые увидел их лица. Он только пожал плечами в ответ на мой молчаливый вопрос.
— Значит, он оставил только несколько человек и нанял новых, да? Я кивнул на это заключение, так как оно имело больше смысла. Если Сэм хотел начать сначала, он должен был заменить всех. Но так как он все же был императором, то должен был содержать нескольких человек, которые знали об этом.
«Мы приготовили еду для Мастера и Миледи. Накроем для вас стол?» Дворецкий средних лет подошел к Сэму, чтобы объявить об их подготовке. Он взглянул на меня, но отвел глаза. Его взгляд выглядел странно, но, учитывая, что они знали, что я долгое время был в коме, это была нормальная реакция.
— Ты голодна, жена? Сэм повернул голову ко мне, и я на мгновение задумался.
«Я сначала помоюсь и увижусь с детьми».
Он понимающе кивнул. «Тогда я буду в своем кабинете. Просто заходите, если вам что-нибудь понадобится».
«Хорошо.» Я улыбнулась и увидела, как он махнул рукой служанкам, чтобы помочь мне.
Когда горничная быстро подняла голову и подошла ко мне, Сэм наклонился и прошептал мне на ухо. «Если ты не придешь ко мне, я приду».
«Я вымоюсь заранее», — прошептала я в ответ, дразня его, прикусив нижнюю губу и откинув голову назад. Сэм сузил глаза и облизнул губу.
— Не дразни меня так. Я усмехнулся, когда он предупредил.
«Идите. Я зайду к вам в офис, как только свяжусь с Ло».
Сэм и я некоторое время смотрели друг на друга, прежде чем он кивнул. Я смотрел ему в спину, когда он уходил, а старый дворецкий шел по его следам.
«Это странно», — подумал я, держа руку перед собой.
«Мадам, мы проводим вас купаться». Одна служанка вырвала меня из моих мыслей. Я посмотрел на нее и улыбнулся.
«Пожалуйста, сделайте», — сказала я и последовала за ними, взяв направление, противоположное тому, откуда ушел мой муж. Верно… это действительно было странно.