«О Боже мой…»
У меня вырвался резкий выдох, когда я увидел, что эти двое рассматривают подъездную дорожку как гоночную трассу. С их скоростью неудивительно, если их конь врежется в нас.
«Фабиан, каковы шансы, что они не причинят никому из нас вреда?» — спросил я, глядя на скачущих лошадей.
«Они полностью контролировали своего скакуна, мадам». Я взглянула на Фабиана, когда он ободряюще мне улыбнулся. Я оглянулась на горничных и дворецких, заметив легкую панику в их глазах. Когда я проверил Ло, выражение его лица не изменилось, так как он смотрел вперед.
— Пожалуйста, отойдите в безопасное место на всякий случай, — приказал я, чтобы слуги не так испугались.
«А как насчет вас, мадам? Как мы можем эвакуироваться в безопасное место, когда мадам здесь, чтобы приветствовать гостя?» — произнес дворецкий средних лет, который будет присматривать за поместьем, когда Фабиан будет отсутствовать.
— Я останусь с мадам, — ответил Фабиан, глядя на слуг. «Она не просит тебя уйти. Просто отойди на безопасное расстояние на всякий случай».
Я улыбнулась Фабиану за эту помощь. Поскольку главный дворецкий сказал это, остальные слуги поклонились и отошли на некоторое расстояние. Сказав это, я повернул голову к этим двоим.
«Мама, я не знал, что тетя и дядя были так взволнованы, увидев тебя», — произнес Ло, глядя на этих двоих. «Я даже не знал, что они умеют хорошо ездить».
«Ха-ха. Они веселые люди, сын мой».
Я слышал, что Сильвия и Юл оставались скромными во время своего предыдущего визита сюда. Итак, Ло должно быть удивлен, увидев яростную ауру, излучаемую этими двумя. Вскоре они приблизились, но я не мог видеть, что они замедляются.
«Фабиан…?» Я позвала легким паническим голосом, бессознательно сжимая руку Ло. «Боже… они врежутся в нас, не так ли?»
Я взглянул на Фабиана, и он просто улыбнулся. «Конечно нет.»
— Жалко было бы убивать их коней, Фабиан, — пробормотал я про себя, приподняв брови, когда Юл вдруг приготовился спрыгнуть со своей мчащейся лошади.
— Эй, мошенник! Громкий крик Сильвии достиг моего уха, заставив меня улыбнуться.
Как и сказал Фабиан, эти двое полностью контролировали своего скакуна. Когда Юл выпрыгнул, его лошадь замедлила ход и пошла в другом направлении, а лошадь Сильвии с визгом дрейфовала.
«Вы двое…» Я замолчал, когда Юл набросился на меня.
— Я скучал по тебе, — сказал он с облегчением, крепко обнимая меня. «Бог…»
Мои глаза смягчились и легонько погладили его по спине. — Я тоже рад тебя видеть, Юл.
«Эй, Ю — Киран! Как ты смеешь играть грязно?!» Мой взгляд обратился к Сильвии, которая мчалась к нам. Я не мог не хихикнуть, когда она остановилась в метре от нас.
«Киран! Как ты посмел обнять ее раньше меня?» ее глаза блестели убийственным намерением, но это убийственное намерение изменилось, когда наши взгляды встретились. «Лилу, моя дорогая…»
Вместо того, чтобы ругать Юлис, Сильвия присоединилась к объятиям. Теперь эти двое зажали меня, что только заставило меня усмехнуться.
«Я очень скучала по тебе», — облегченно сказала Сильвия, но не отпуская меня.
«Я скучал по ней больше». Юлис соперничал, заставляя меня вздыхать, когда Сильвия тихонько угрожала ему.
«Извините меня.» Через некоторое время голос Лоу ласкал наши уши. Как только пришло осознание, Сильвия и Юл наконец отпустили меня.
«Рада тебя видеть, мой племянник», — поздоровалась Сильвия с натянутой улыбкой. Я посмотрел на Ло и уловил краткую холодность в его глазах. Но оно исчезло через секунду, когда он посмотрел на меня. Итак, я отмахнулся.
«Сын мой, почему бы тебе не поприветствовать тетю и дядю?» — призвал я, и Ло любезно мне улыбнулся.
«Добро пожаловать в наш скромный дом, тетя Рия и дядя Ран».
Уголки моих губ растянулись шире в ответ на скромное приветствие моего сына. Но лица Юлиса и Сильвии были странными. Наверное, они устали, подумал я.
«Почему бы нам не зайти внутрь и выпить чаю? Я уверен, что ты устал», — предложила я с нежной улыбкой, приподняв брови, и посмотрела на Ло, поскольку они оба просто смотрели на него. — Сиви? Юл?
«Ах, да. Конечно». Сильвия снова посмотрела на меня и улыбнулась.
Я сжал губы и изучал их двоих. Они вели себя странно, но я лучше спрошу их позже. Итак, я повернулась к Фабиану и улыбнулась. Слуги также приветствовали двоих вежливым поклоном, пока мы направлялись внутрь.
«Скоро приедет моя карета», — сообщил мне Юл, идя позади нас.
— Слуги разберутся, — заверил я, оглядываясь на него.
Как только мы подошли к гостиной, Сэм позвал своего сына. С тяжелым сердцем Лоу пришлось следовать за дворецким, чтобы увидеть своего отца. Я смотрела на дверь, пока Ло выходил из комнаты, предполагая, что Сэм нарочно позвал своего сына, чтобы дать нам троим время наверстать упущенное. Я улыбнулась этой мысли.
«Закон, несомненно, взял после Ада». Я повернул голову к Юлу, который сидел напротив меня, когда говорил. «Как страшно.»
«Неправильно позволять Аду и Фабиану воспитывать ребенка. Как он может тянуть ауру в таком юном возрасте?» Сильвия вмешалась, похлопав себя по груди.
«Вы двое преувеличиваете. Ло внимателен, у него золотое сердце и он умен». Я усмехнулся, слегка покачав головой. «Хотя я не стану отрицать, что он во многом унаследовал от своего отца».
«Лилу, ты никогда не менялась». Юлис несколько раз щелкнул языком, с тревогой глядя на меня. «Вы попали в ад, хотя он буквально ходячий красный флаг. Это ваши проблемы?»
«Юл, правда? Ты собираешься критиковать мои суждения перед людьми через пять лет?» Я закатила глаза, когда слуги постучали в дверь и подали нам чай. «Кроме того, вы втягиваете в разговор моего мужа и сына».
«Я просто говорю.» Юл пожал плечами и взял чашку чая.
«Ты должен бросить это, Юлис. Лилу — человек, который верит в то, во что хочет верить». Сильвия пошутила, взяв свой чай.
«Вы двое… как вы можете так дразнить меня в ту секунду, когда мы встретились после пяти лет?» Я вздохнул и нахмурился. «Так подло».