Глава 49 — У герцога была женщина!

«Са…»

Так же, как я собирался стонать его имя; Прежде чем я успела потребовать от него большего, голоса снаружи вырвали меня из моего экстаза.

«Ха-ха! Извините, профессор! Я не заметил, что тоже покинул занятие на вынос!» Это был Старый Олли, посмеиваясь и разговаривая с кем-то.

«Все в порядке, Старый Олли. Хорошо, что я все еще в поле». До моего уха донесся голос другого мужчины.

«Сэм!» — в панике прошептал я. Однако он лишь раздраженно щелкнул языком.

Отодвинувшись от моей верхней части груди, он оживился, внезапно захватив мои губы.

«Ммм!» Даже когда он держал мой рот занятым, я торопливо похлопала его по плечу, протестуя, чтобы он остановился.

Я услышал звяканье клавиш, когда голоса Старого Олли и профессора приблизились.

«А? Он сломан?» — пробормотал Профессор, и я почувствовал, как позади меня захлопнула дверь.

Тем не менее, они не могли открыть его. Рука Сэма оставила мое бедро, заблокировав за мной дверь. Он слегка прикусил мою нижнюю губу, когда его пылающие глаза встретились с моими.

Он притянул мои губы зубами, медленно и уверенно. Не настолько, чтобы причинить мне боль, но достаточно, чтобы у меня пересохло в горле. Боже, почему они прерывают нас?

— Пожалуйста… — выдохнул я.

Я тоже не хочу отпускать. Мы были почти там. Но я не хотела видеть Старого Олли в таком состоянии с мужчиной.

«Нет.» Он прошептал. Его глаза были смертельно серьезными!

— Позже, — настаивал я, ободряюще кивая. «Мы продолжим это позже?»

— повторил я. Однако его взгляд был непоколебим. Стиснув зубы, я снова почувствовал, как дверь слегка дребезжит.

— Кто-то проник внутрь? Я слышал, как мужчина задавался вопросом, пытаясь еще раз толкнуть дверь.

Недолго думая, я схватила Сэма за плечо, на цыпочках оставив быстрый поцелуй в его губы.

— Позже, ладно? — спросил я, надеясь, что он меня послушает. Увидев, что он непоколебим, я снова поцеловала его.

«Хорошо?»

Сэм нахмурился, прежде чем неохотно кивнул. «Спрятаться где-нибудь».

«А ты?»

— Я быстро сверну им шею. Он сказал ровно.

Мои глаза сразу расширились. В состоянии паники я снова поцеловала его и прошептала.

«Пожалуйста, не надо».

«Ты так быстро учишься, чтобы найти способ сделать меня своим «да, парень». Все еще хмурясь, сказал он невозмутимым тоном.

Я подавил желание хихикнуть, закусив губу.

«Вести себя.»

— предупредил я, прежде чем броситься искать, где бы спрятаться. Я открыл старый шкаф, но он был заполнен книгами.

Поэтому я спрятался в другом месте. Протискиваю свою маленькую рамку между небольшим пространством между шкафом и стеной.

Я все еще мог слышать Старого Олли и смущенные голоса Профессора. Вероятно, они пытались открыть дверь. Сэм действительно был силен, чтобы держать дверь одной рукой.

***

Самаэль наблюдал, как Лилу нашла себе безопасное укрытие. Он изогнул бровь, увидев ее, прижавшуюся к небольшому пространству сбоку от шкафа.

Конечно, Лилу подошла. Самаэль ухмыльнулся, когда его взгляд опустился. Лилу подошла бы, если бы была голой. Однако ее длинная юбка выглядывала наружу.

«Кто бы ни был внутри, это частная собственность герцога! Кража или порча имущества герцога карается смертью! Откройте дверь!» — крикнул профессор, стукнув кулаком в дверь.

«Боже мой! Кто стал воровать из этого места? Это были одни книги!» Старая Олли запаниковала, нервно сжимая руки.

Ничего подобного не происходило с тех пор, как это место было создано.

Самаэль тяжело вздохнул. С достаточной силой он открыл дверь, следя за тем, чтобы дверь не выпала, чтобы они могли открыть ее так широко, как им заблагорассудится.

Он оставил дюймовую щель, заглянув в щель своим единственным глазом.

«Назовите мне хотя бы одну причину, по которой я должен позволить вам беспокоить меня?» — спросил Сэм невозмутимым тоном. Его глаза внимательно посмотрели на молодого благородного наставника, а затем на Старого Олли.

«Ха! Это собственность герцога. Если вам нужен дом, чтобы остаться, вы могли бы поговорить с…» Разгневанный вторжением в это место, инструктор разъярился.

Однако он замолчал, когда его глаза мелькнули на оттенке волос Самаэля. Несмотря на расстояние в дюйм, он заметил темно-малиновые зрачки и удивительно серебристые волосы, похожие на сияние луны.

Те черты, которые описывали герцога, они никогда не видели лично. Говорили, что герцога можно было сразу узнать по его ярким серебристым волосам.

«Профессор?» — воскликнул Старый Олли, взглянув на испуганный профиль профессора.

Она в замешательстве нахмурила брови. Не зная, что профессор узнал человека внутри, несмотря на то, что не видел его полностью.

Вскоре после этого действия и слова профессора просветили ее.

«Мой господин!» — воскликнул молодой профессор.

Вместе со своим восклицанием он тут же опустился на колени. «Простите этого нахала. Я думал, что есть вор, который хочет саботировать хороший план вашей светлости для своего народа!»

Когда Старая Олли услышала это, она взорвалась и тут же опустилась на колени. Ее старое хрупкое сердце дрогнуло, как и все ее тело. Она не могла говорить, зная, что герцог внутри.

Герцог, изменивший все в Гримсбанне. Герцог, который мог быть милосердным и справедливым правителем; но также и тот же герцог, который уничтожил бы всю семью, если бы его вина была доказана.

В глубине души эти двое не могли не задаться вопросом. Что герцог делал внутри?

Самаэль смотрел им в спину через крошечную щель. Если бы не Лилу, он бы их наказал.

Их присутствие не только заставило его остановиться в своем ритме, но и вместе с ней. Боже… они были почти там. Еще немного, и Лилу наверняка окажется под ним, выкрикивая его имя.

— Тц, — припомнив их преступление, Самаэль щелкнул языком.

Но этот слабый щелчок его языком заставил двоих на земле вздрогнуть. Они не осмелились сказать больше ни слова, так как уже сказали достаточно.

Медленно Самаэль открыл дверь, пока они оба продолжали кланяться.

«Забудь, что это когда-либо случалось. Забудь, что я когда-либо был здесь. Держи лоб на земле, если ты подсмотришь, я выколю тебе глаза».

— предупредил он, холодно глядя им в спины, прежде чем продолжить.

«Если ты заговоришь об этом, я отрежу тебе язык. Не только твой, но и всех членов твоей семьи постигнет та же участь — и всех десяти поколений после».

Услышав жестокое предупреждение герцога, профессор и Старый Олли задрожали от страха. Они закрывают рот, не сводя глаз с земли.

Герцог мог быть милосердным и жестоким. Это был их выбор, хотят ли они его милости или его гнева. Очевидно, они выберут первое.

Как и было сказано, двое не осмелились поднять голову или тайком заглянуть. Как бы они ни были заинтригованы тем, как он выглядит, их жизни и жизни их родственников значили больше.

Довольный, Самаэль повернул голову туда, где спряталась Лилу.

«Глупый, пошли. Мы пойдем домой.»

Как только они услышали герцога, они расширили глаза, увидев перед собой две тени. И все же они сопротивлялись желанию поднять голову.

Они увидели только каблук герцога и длинное женское платье, доходившее до земли. Вскоре после этого присутствие герцога и его спутника растворилось в воздухе.

Старый Олли и профессор еще немного подождали, чтобы убедиться, что они ушли. Когда они убедились, что ушли, профессор медленно поднял голову. Старый Олли последовал за ним.

Все, что они увидели, была широко открытая дверь, слегка качающаяся под легким дуновением ветра. После щелчка двое в шоке посмотрели друг на друга.

«У… герцога была женщина?!» Тот ахнул в унисон.