Глава 551: Тилли

Когда наступило утро, Фабиан наконец увидел реальное состояние особняка. Пыльные полы и мебель, паутина на стене и все, что может заставить такого дворецкого, как он, плакать от горя. Всю ночь он бездельничал, ожидая рассвета в вестибюле особняка. Однако, как только взошло солнце, он не мог не защипнуть пространство между бровями.

Фабиан сидел на пыльном диване, застеленном белой простыней. Его руки лежали на бедре, руки были связаны, пытаясь игнорировать грязное окружение. На полу была крошечная дорожка, которая не была покрыта пылью, как будто ее постоянно подметали. Но было очевидно, что это не так.

Эта крошечная чистая дорожка была причиной длинных волос и длинного платья той дамы. Ее волосы были слишком длинными, чтобы доходить до пола. Следовательно, всякий раз, когда она шла, ее волосы и платье были похожи на подметание пола.

«Понятия не имею, почему они перестают гоняться за мной после того, как вошли в это место, но если я останусь здесь надолго, они окружат меня», — торжественно подумал он, прежде чем выгнуть бровь, поднимая голову от слабого присутствия в этом месте. лобби. Он поднял голову, устремив взгляд на даму, отодвинув тележку обратно на кухню.

Фабиан только молча наблюдал за ней, а она даже не взглянула на него. Его взгляд следовал за ее фигурой, пока она не скрылась из виду, направляясь к кухне. Его глаза оставались там, пока она не вернулась без подноса. Но на этот раз она держала в руке ложку.

Он нахмурил брови, когда она молча брела по той же дорожке, пока ее волосы и подол платья подметали пол. Она просто пошла по тому же пути, что и раньше, так как было ясно как день, что остальная часть пола была покрыта пылью.

«Эта женщина…» его мысли замерли, когда женщина остановилась перед лестницей. Она медленно повернула голову в его сторону, тупо моргая, не говоря ни слова.

Фабиан с улыбкой поднялся со своего места. — Вы голодны, миледи? — вежливо спросил он, но она только молча посмотрела на него.

— Я заставлю тебя… — он замолчал, когда она внезапно возобновила свои шаги, чтобы вернуться в свою комнату. На этот раз он нахмурился, склонив голову набок. Его взгляд упал на ложку в ее руке, заставив задуматься, что она собиралась с ней делать.

— У нее вообще есть еда? — подумал он, прежде чем пойти на кухню, чтобы наполнить желудок перед уходом. К счастью, у него было немного яиц, и его можно было съесть. Для него было загадкой, как был ограниченный запас еды, но, вероятно, у женщины были свои способы выживания.

Пока Фабиан готовил завтрак для него и этой дамы, он снова услышал звонок. Он слышал это всю ночь до такой степени, что это раздражало, но к настоящему времени он постепенно привык к этому. Закончив готовить, Фабиан поел и положил остаток завтрака на поднос тележки.

Как и прошлой ночью, Фабиан отодвинул его в комнату, где вчера вечером пил чай. Он постучал в дверь, но никто не ответил. Итак, он объявил, что придет с ее завтраком, и вошел. На этот раз леди не было на балконе. Но вместо этого она сидела на стуле у окна, где солнце отражалось в ее бледном лице.

Его лицо дернулось, когда он увидел, что она звонит в колокольчик ложкой. Он думал о многих вещах, которые эта женщина сделает с ложкой, но оказалось, что она просто хотела позвонить в колокольчик по-другому.

«Моя леди, я принес вам завтрак», — сказал он, подавая еду на маленький столик, не обращая внимания на ее звон колокольчика. «На кухне было немного, поэтому я приготовил только то, что мог».

Фабиан объяснил вежливым тоном, отступая от нее, как только он закончил обслуживать ее. Наконец она перестала звонить в колокольчик, переведя взгляд на еду перед собой. Как обычно, она ничего не ответила, подняв голову к балкону. Фабиан взглянул на закрытый балкон и заметил тень, стоящую снаружи.

Его глаза мгновенно обострились, когда его преследователи, казалось, наконец догнали его. Но вместо того, чтобы бежать, он взглянул на женщину, когда та встала и подошла к балкону. Она встала перед дверью на балкон, Фабиан сделал осторожный шаг назад. Ему было все равно, будут ли у этой женщины неприятности или она впустит их, чтобы поймать его.

Он подал ей чай и завтрак, так что они были даже за то, чтобы позволить ему остаться на ночь. Но как только она потянулась к ручке, она остановилась и не открыла ее.

«В запретной земле есть какой-то незваный гость. Мы думали, что он пошел в это место». Голос снаружи изложил его причины, заставив женщину открыть ему дверь.

На этот раз Фабиан сделал еще один шаг, лаская свое кольцо. Бежать было бесполезно. Он предпочел бы использовать этот балкон, чтобы сбежать. Как только он приготовился убить мужчину снаружи, женщина наконец заговорила.

«Его здесь нет», — сказала она тихим голосом — это был самый тихий голос, который он когда-либо слышал в своей жизни. Человек снаружи, одетый в благородную одежду — не похожую на форму, с которой вампиры Фабиан сражались прошлой ночью, — заглянул внутрь и устремил на него свой острый взгляд.

«Какой ужасный лжец», — подумал Фабиан, думая, что эта женщина лжет, когда улики были позади нее.

— Тилли, — позвал дворянин, с уважением глядя на женщину. «Мой отец сказал мне взять этого человека с собой. Он опасен».

«Гостья Тилли приготовила мне чай и завтрак».

Мужчина беспомощно вздохнул, сбивая с толку Фабиана. Он чувствовал, что этот человек достаточно силен, чтобы пробиться внутрь, но он просто стоял там и вежливо разговаривал с той женщиной, Тилли.

«Отлично. Как хочешь». К удивлению Фабиана, мужчина даже не стал с ней спорить, а просто согласился — вот так. «Вы должны выйти как-нибудь вместо того, чтобы оставаться в этом месте.»

«Я исчезну, если солнечный свет попадет на меня», — ответила она тем же тоном, заставив Фабиана дернуться под глазами.

Она исчезнет, ​​если солнечный свет попадет ей в лицо? Как она могла сказать это с невозмутимым лицом, когда солнечный свет буквально сиял ей в лицо?! Конечно, она была ужасной лгуньей.

Мужчина поднял руку, чтобы заслонить ее лицо. — Ты никогда не меняешься, Тилли. Я скажу отцу, что тогда ты приняла незваного гостя в качестве своего гостя. Затем он взглянул на Фабиана, не говоря ни слова, прежде чем уйти.

Тилли слабо помахала рукой, оставив дверь приоткрытой, и вернулась туда, где сидела раньше. Она снова ничего не сказала Фабиану и продолжила звонить в колокольчик.

«Почему?» — спросил он через некоторое время, глядя на женщину. — Зачем ты солгал? Ты, может быть, меня защищаешь?

Она остановилась, подняв голову, и уставилась на него. «Я не лгал, и я не защищаю тебя. Ты можешь защитить себя».

«Тогда, если вы это уже знаете, почему вы не позволили этому человеку взять меня с собой?» Лицо Фабиана похолодело, когда он выдержал ее взгляд.

Тилли ответила не сразу, и только когда отвела глаза, ее губы приоткрылись. «Его ботинки грязные. Если он войдет, он испачкает пол», — берет столовые приборы, чтобы поесть.

Тем временем Фабиан насмешливо посмеивался, глядя на уже грязный пол.

«Какой ужасный лжец».