Глава 640: Слабый запах опасности

Флоренс даже не удивилась, что Руфус пришел к ней в тот день, чтобы поговорить об официальных делах между королевством Каро и империей. Их обсуждение длилось не так долго.

С тех пор прошло три месяца.

Было забавно, как дни пролетали для нее как в тумане. В течение четырех месяцев Флоренс могла сосчитать, сколько раз она видела своего мужа. Если бы не тот факт, что хотя бы раз в неделю они должны обедать вместе, они бы вообще не виделись.

Тем не менее, было преимущество в том, чтобы не так часто встречаться с Руфусом.

Флоренс привыкла к их обстановке и смогла сосредоточиться на своих обязанностях императрицы. Хотя она все еще пыталась наладить хорошие отношения со своим мужем, это было похоже на то, как если бы она сначала стучалась голой о толстую бетонную стену.

«Ваше величество, я удивлен, что вы участвовали в охоте». Она повернулась к Сильвии, которая поправляла ей рукав. Со связанными черными волосами, обнажающими тонкую шею и освежающим взглядом на ее потрясающее лицо, Сильвия была еще более ошеломляющей в своем охотничьем костюме.

«Ну, лучше поощрять женщин из высшего общества к участию в таких мероприятиях». Флоренс улыбается. «Вы выглядите еще красивее, леди Сильвия. И дамы, и мужчины не могут оторвать от вас глаз».

«Ваше величество, они просто обожали вас в вашем охотничьем костюме».

Они оба обменялись лестью, показывая, как сблизились за последние месяцы. Дело было не в том, что Сильвия выглядела лучше, а Флоренс выглядела лучше ее. Во всяком случае, обе женщины были великолепны по-своему.

С Сильвией, похожей на богиню войны; сильным, потрясающим и способным. Ее красота могла взбудоражить любого. Флоренция, с другой стороны, была похожа на луну: красивая, но несовершенная. Один только взгляд на нее вызывал это успокаивающее ощущение в сердце.

«Этот скромный подданный приветствует единственную луну империи».

Сильвия и Флоренс повернули головы в сторону, взгляды остановились на Гелиоте, который день назад прибыл в империю по официальным делам. Он положил ладонь на грудь, кланяясь своей младшей сестре, которая теперь была императрицей.

— Рад вас видеть, ваше высочество. Флоренс изобразила улыбку, которая не коснулась ее глаз. Тем временем Сильвия все еще делала реверанс перед Гелиотом.

«Здравствуйте, Ваше Высочество».

Гелиот тонко улыбнулся, переводя взгляд с Флоренс на Сильвию. Он ничего не сказал, что только сделало воздух вокруг них неловким. Ну, не то чтобы Гелиот знал, что такое неловкость. Он просто подошел к ним для формальности.

«Я рад, что вы приняли участие в охоте, ваше высочество. Вы побалуете меня, когда охота начнется?» Флоренс нарушила краткое молчание, сохраняя улыбку, поскольку собиралась поговорить с ним.

«Это моя честь».

Именно тогда голоса из толпы на банкете под открытым небом, где дамы, которые не участвовали, стали громче. Все трое явно переключили свое внимание на источник и мгновенно поняли мирную суматоху.

Император прибыл с Домиником.

Они уже были в своих охотничьих костюмах и разговаривали с несколькими подошедшими дворянами. Лошадей вели к месту, некоторые уже вылезали из палаток. Благородные дамы раздавали своим избранным рыцарям носовые платки или безделушки для служанок.

Обычное зрелище, которое можно увидеть во время охоты. Дамы дарили избранному рыцарю платок или безделушку. В свою очередь, рыцари предлагали им свою трофейную охоту. Кто больше охотился, тот и побеждал в сезонных охотничьих соревнованиях.

Хотя до сих пор это было традицией, теперь женщины также могли участвовать. Хотя цифры были меньше. Но все же это было лучше, чем в предыдущем охотничьем сезоне.

Сильвия, Флоренс и Гелиот подошли к Руфусу, чтобы поприветствовать его. Они должны были, особенно императрица, показать публике, что у нее хорошие отношения со своим императором.

«Приветствую сияющее солнце империи». Флоренс сделала реверанс. За ней шли Сильвия и Гелиот, которые тоже сделали реверанс и поклон.

Руфус улыбнулся, сомкнув губы. «Приятно видеть, что у вас все хорошо, императрица». Затем он перевел взгляд на Сильвию, а затем на Гелиота.

«Я не знал, что вы участвуете, Ваше Высочество. Я думал, что вы отдохнете, так как вы прибыли вчера вечером».

— Я подумал, что будет грубо отказаться от приглашения Вашего Величества.

«Ты все еще…» Руфус замолчал, услышав неподалеку Кристину. Он взглянул туда, откуда доносился ее голос, и принял презрительный вид, как только поймал своего помощника.

«Кья~! Муж мой! Я обязательно выиграю охотничье соревнование в этом сезоне и подарю тебе трофей~!» Кристина из грозного рыцаря внезапно полностью изменила свое отношение. Она заискивала перед своим мужем, герцогом Уистлбердом, Ноем Ремингтоном.

Ной мягко усмехнулся, покраснев, потому что почувствовал себя немного смущенным энергией своей жены. «Жена, пожалуйста, потише. Его Величество может услышать… вас». Он замер, как только поймал на себе взгляд Руфуса.

— Пусть, — пробормотала Кристина, обвивая его руками. «Поскольку мой муж не участвует в конкурсе, ваша жена принесет честь нашему дому».

— Не стоит так над ним издеваться. Он наклонился к ней, когда они подошли к императору, чтобы поприветствовать его.

Сильвия не могла не хихикнуть, увидев, что эти двое приближаются к своей точке зрения. В глазах многих людей отношения Кристины и Ноя также были ненормальными. Очевидно, потому что Кристина была выдающимся рыцарем. Что-то вроде участия в такого рода соревнованиях, в которых должен участвовать герцог. Но вместо этого участвовала герцогиня.

«Этот скромный предмет приветствует Его Величество». Они оба поклонились, как только поприветствовали Руфуса. Затем они переключили свое внимание на Флоренс и тоже поприветствовали ее.

Взгляд Флоренс смягчился. Она впервые видит, как Кристина теряет самообладание в присутствии мужа.

— Желаю вам удачи, герцогиня. Она слегка наклонила голову вниз.

— Благодарю вас, ваше величество.

Руфус неглубоко вздохнул и прочистил горло. «Императрица, сначала я должен извиниться. Увидимся на охотничьих угодьях». Затем он обратил свое внимание на Гелиота.

«Принц Гелиот, побалуйте меня немного».

«Счастливо».

Сказав это, Руфус повернулся к ним спиной, а Гелиот последовал за ним. К этому моменту Флоренс уже привыкла наблюдать за спиной мужа, когда он направлялся к своей палатке. Итак, она улыбнулась и снова сосредоточила свое внимание на Кристине и Ное.

Между тем глаза Сильвии оставались на спинах этих двоих. «Что-то не так», — подумала она, зная, что Руфус скрытничает. Она могла бы спросить Кристину, но последняя не стала бы болтать о важных вещах с другими, даже если бы они были друзьями.

«У меня плохое предчувствие на этот счет. Я должен спросить его позже».