После всех этих испытаний весь ресторан вернулся к тому, что было раньше. Они подали нам роскошную еду, как и просил Сэм. Вроде бы ничего и не было, но ропот о происшествии все же долетал до моего уха.
Было бы более странно, если бы они не проявляли интереса к Сэму. Если мои подслушивающие не ошиблись, этот рыжеволосый мужчина был членом клана Ремингтон; единственная дворянская семья в этом городе.
Я поднял взгляд на себя. Сэм обхватил щеку обеими руками, широко улыбаясь мне.
Как всегда, Сэм был беззаботен. Я все еще не знал, радоваться ли ему за то, что он преподал урок тому рыжеволосому мужчине, или беспокоиться о том, что он обидел людей, которые впоследствии могут доставить ему неприятности.
«Ты видел меня?» — спросил Сэм с широкой ухмылкой.
«Ммм?» Он имел в виду, как помогал владельцу этого ресторана и его любовнице?
«Я сильный, не так ли?» Его ухмылка стала еще ярче.
Очевидно, он хотел пару. Я слегка кивнул, но больше ничего не сказал.
«А? Почему ты выглядишь такой несчастной, моя жена? Ты ушиблась или что?» Улыбка с его губ постепенно исчезла, когда он нахмурился.
Глаза Сэма не отрывались от меня, а я молчал. Я долго смотрел на него.
Через некоторое время я подняла руку и потянулась к его руке, сжимавшей его подбородок.
«Мне жаль.» — пробормотал я с тонкой улыбкой.
Озадаченность Сэма тут же отразилась на его лице. Он склонил голову набок, моргая, ожидая моих объяснений.
«Ранее я был разочарован, потому что вы отказываетесь им помочь. Я не мог не вспомнить, что вы похожи на других аристократов, которые и глазом не моргнут, чтобы помочь слабым».
Я сделал паузу, когда горькая улыбка появилась на моих губах. Сэм заслужил это извинение за то, что сомневался в нем. Признание этого было моим способом нести ответственность за свои спутанные мысли.
«Я ничего не сказал, пугай меня, потому что ты со мной. Я солгал. Во мне всегда будет этот маленький страх, который не исчезнет, как бы я ни заставил себя поверить, что он не влияет на меня. Прежде всего, я Я понял, что если усомнюсь в тебе хотя бы на секунду, то просто заставлю усомниться во всех сказанных мною словах. Так что извини, Сэм, за то, что ослаб.
«Хех. Ты не Лилу, если не сомневаешься во всем». Тем не менее ответ Сэма был смешком.
«Хм?»
Сэм держал мою руку, направляя ее на стол, но не отпускал. Его глаза смотрели на меня, когда он наклонился вперед, упираясь челюстью в костяшки пальцев.
«Я имею в виду, что это уже ваша природа — сомневаться в вещах, основываясь на своем опыте. Когда что-то слишком хорошо, чтобы быть правдой, вы поднимаете бровь и делаете шаг назад. Даже когда вам все объяснили, у вас в голове возникает больше вопросов. Ты всегда был настороже, и это делает тебя тобой.
Уголок его губ изогнулся в улыбке. Сэм не был зол или недоволен. Его улыбка сказала мне, что он просто понял, и это нормально.
Мое сердце и глаза мгновенно смягчились. Как он мог быть так добр ко мне? Что я вообще сделал, чтобы меня любили до такой степени?
— Сэм, — прошептала я, переводя взгляд на наши руки на столе. Мои большие пальцы нежно гладили его костяшки.
Раньше я спрашивала, почему я влюбилась в него. Это была лишь одна из многих причин.
— Но знаешь, не все на земле — те, кого запугивают. Иногда отступи назад и подумай, действительно ли помощь им помогала им, или… — Сэм намеренно сделал паузу и подождал, пока я снова подниму свой взгляд к его глазам.
«Или ты просто прерываешь их карму».
На мгновение мой разум загудел, обрабатывая его замечания. Мои губы приоткрылись, но слов не было.
Прерывание их кармы?
«У людей была своя тьма. Особенно в Столице у каждого была своя тайна и жадность, спрятанная внутри. Не всегда можно доверять тому, что видишь снаружи». Сэм объяснил, взяв пункт назначения в качестве примера того, что здесь произошло.
— Так ты перебил карму хозяина этого заведения? — спросил я из любопытства.
«Кто знает?» Сэм небрежно пожал плечами. «Честно говоря, мне все равно, умрет он или выживет».
«Сэм.»
«Кхм!» Сэм прочистил горло. «Я имею в виду, что единственная жизнь, которая меня волнует, — это твоя. На войне есть такая фраза: морально пожертвовать одной жизнью, чтобы спасти сотню. Для меня, если этот человек — ты, я бы пожертвовал даже тысячей, чтобы спасти тебя.»
«Пф-!» Обычно я бы не нашел это забавным. Однако я был бы лицемером, если бы вел себя так, как будто его слова меня не тронули. «Глупый.»
«Ты, это мое самое употребительное и дорогое слово. Не отнимай его у меня, глупый». Сэм пожаловался, нахмурившись.
«Не похоже, что ты владеешь им». Я усмехнулся, что сделало его хмурый взгляд еще более мрачным.
Видя, как он вздыхает, я все же уступил. «Хорошо. Боже, ты такой собственник».
«Конечно! Если я услышу, как другие люди произносят это слово, я отрублю им головы!»
Добро. Этому должен быть предел, не так ли? Я слегка покачал головой, надеясь, что Сэм просто пошутил…
Но был ли он?
В этот момент к нам подошел кто-то, что инстинктивно заставило нас повернуть к нему головы. Я нахмурил брови, медленно поднимая взгляд.
«Я знаю, что уже немного поздно, но я хотел бы выразить свою благодарность за помощь нам в этом кризисе». Мужчина не стал ходить вокруг да около и улыбнулся.
«Хм?» Я моргнул, сбитый с толку тем человеком, который благодарил нас.
«Но я не помог вам. Я просто показываю своей жене, что она может быть уверена, что не попадет в такую же ситуацию». Сэм поднял бровь и склонил голову набок.
«Даже если так, вы оскорбили семью Его Светлости». — извиняющимся тоном возразил мужчина.
«Подожди…» Я нахмурил брови, изучая мужчину. — Ты…?
«Да моя леди.» Мужчина кивнул, подтверждая, что он был тем человеком, который ранее был на грани смерти.
Как получилось, что он теперь может ходить и говорить? Ой! Я такой глупый! Он вампир, и с тех пор прошел час. Тем не менее, это быстро.
«И что?» Сэм нахмурил брови.
«Мой лорд, вы можете запугать лорда Ноя, но он все еще Ремингтон. Клан не позволит этому унижению ускользнуть». Мужчина объяснил, глубоко вздохнув.
— Как видите, большинство здешних людей покинули заведение. Надо знать, что «Ремингтон» никому не позволяет унижать свое имя.
— добавил он, оглядываясь вокруг. Так же, как и он, я тоже огляделся. Раньше ресторан был почти полон. Но сейчас больше пустых столов и меньше людей вокруг.
— Поэтому ты позволяешь этому человеку делать все это? Мой вопрос сорвался с моих губ, прежде чем я это осознал.
Мужчина изобразил горькую улыбку, от которой ему стало стыдно. «Сначала я позволил ему быть. Я обслуживал все, о чем он нас просил, но это его не удовлетворило. Но когда он затронул мою жену, я потерял контроль и показал свои клыки».
Мужчина посмотрел вниз. Он явно винил во всем себя. Несмотря на то, что он не все детализировал, я мог сказать, что он старался.
«Если ты показал свои клыки, ты должен был разорвать его на части и повесить его конечности перед своим заведением в качестве предупреждения другим, чтобы они не связывались с тобой!» — небрежно пробормотал Сэм.
«Это плохо для бизнеса». Сообщил мужчина. «Но, действительно. Если бы я показал свои клыки, я должен был сражаться насмерть. Но… если я проиграю, моя семья тоже заплатит огромную цену».
— Значит, ты уступил, когда собрался с мыслями? Сэм приподнял брови, не жалея его. «Однако это все то же самое. Такие люди будут устраивать вам ад до конца вашей жизни. Если только они не найдут другую игрушку».
Мужчина горько усмехнулся, понимая, какое будущее его ждет.
«Я могу вынести адскую жизнь, если это означает защиту моего потомства от того, чтобы разделить мою судьбу».
Я прикусила нижнюю губу, глядя на вампира. Я ошибался, считая всех вампиров злыми. Среди них было еще несколько таких же, как Сэм и этот человек.
Кто мог бы любить и заботиться, как люди. Этот человек напомнил мне моего отца. Отец буквально пожертвовал бы своей рукой ради меня. Отцовская любовь… она была свойственна не только людям.
Я перевел взгляд на Сэма, который молчал после последних слов мужчины. Я сжала его руку, чтобы привлечь его внимание.
Сэм моргнул и посмотрел на меня. Встретив мой взгляд, он тонко улыбнулся.
Однако его улыбка мгновенно исчезла, когда он посмотрел на вход в заведение. Инстинктивно мой взгляд проследил за мной и мельком увидел вампира, стоящего сбоку.
«Милорд, бегите. Я ценю вашу доброту, но моя семья и я согласились встать на защиту нашей семьи как один». Мужчина улыбнулся. Его глаза наполнились решимостью.
«Мы не можем допустить, чтобы единственный человек, который помог нам, оказался в затруднительном положении из-за нас».
— добавил мужчина. Бессознательно я огляделся и увидел, что какой-то официант и люди, разбросанные по ресторану, смотрят на нас с улыбкой.
Почему я испытываю это странное чувство, что должно произойти что-то плохое?
Тем не менее, Сэм остался равнодушным, удобно откинувшись на спинку кресла.
«Как вас зовут?» — спросил Сэм.
Мужчина немного поколебался, прежде чем сделать глубокий вдох и резко выдохнуть. «Меня зовут Тедди Браун».
«Мистер Браун, я не останусь здесь так долго. Вот почему, хотя мне и больно, я не могу принять право собственности на это заведение. К тому же я плохо разбираюсь в бизнесе». Сэм сделал паузу, изучая мистера Брауна с головы до ног.
«Но я возвращаю вам этот ресторан с одним условием».
Тедди был немного сбит с толку тем, что Сэм говорил в этот момент.
«Кормите всех, кто приходит сюда. Есть у них деньги или нет, будь то вампиры или люди, относитесь ко всем справедливо. Цель этого заведения — не получение прибыли, а служение своему народу».
И Тедди, и я были на мгновение ошеломлены. Слышали ли мы то, что только что услышали?
Прежде чем мы получили ответ, входная дверь с громким хлопком распахнулась.