Глава 8 — Я не украл, я одолжил.

— Ты рано, но добро пожаловать домой, — сказал он, улыбаясь от уха до уха, и мне оставалось только молча смотреть на него.

Объявлять о своем прибытии было привычкой, от которой я не мог избавиться. Делая это и болтая о своем дне, практически разговаривая сама с собой, я почувствовала себя… немного менее одинокой из-за смерти моего отца. Но сейчас этот вампир говорил слова, которые я так жаждал услышать. Меня не должно было волновать это, зная, что я заплачу за свою жизнь, но я ничего не мог с собой поделать.

— Пойдемте. Я починил стол и стулья, пока вас не было. Это будет сделано через минуту, — сказал он, неуклюже проходя через маленькую кухню.

Я взглянул на стол, на котором стояло несколько яблок, и на два новых крепких стула. Я так давно не ел фруктов; они всегда были слишком дороги для меня. Я выживал на картофеле или на том, что мог взять с поля. Увидеть фрукты на столе должно быть похоже на чудо, но я не был так взволнован. Это только напомнило мне о том, как он планировал откормить меня, прежде чем сожрать. Как комично, подумал я. Я никогда бы не подумал, что наличие еды на столе может быть таким ужасным.

Я поднял голову, глядя на него кинжалами. «Отличная еда, да?» Он, безусловно, посвятил себя тому, чтобы это сбылось.

Не говоря ни слова, я подтянул ноги к креслу и плюхнулся на него ягодицами, а руки положил на стол. Они были грязными, и я должен был пойти к реке, чтобы вымыть их, но забота о гигиене сейчас не имела значения, так как я все равно скоро умру.

«Ну вот!» В приподнятом настроении седовласый мужчина с горшком поставил его на стол.

Суп…

Я прикусила нижнюю губу, услышав, как мой желудок урчит только от его аромата. Это было мясо, которое я вижу? Пахло вкусно и выглядело очень аппетитно.

Такого блюда я давно не ел. Но я сдерживала себя, потому что не позволяла своему аппетиту взять верх надо мной.

«Если ты беспокоишься, что это может быть человеческое мясо, то нет, к сожалению», сказал он в защиту, пока я смотрела на еду, отказываясь есть.

К сожалению? Я никогда по-настоящему не думал о его проблемах. Но теперь, когда он упомянул об этом, я не мог не бросить на него подозрительный взгляд.

«Попробуй! Знаешь, я только сегодня прихватила это блюдо». Он усмехнулся, все еще выглядя подозрительно и злобно.

«Это съедобно». Он подбадривал, шевеля бровями.

«Ну, блаженство в неведении», — подумал я, оправдываясь.

— Спасибо за еду, — пробормотал я себе под нос, схватив деревянную ложку, которую он взял неизвестно откуда.

Деревянная ложка дрожала в моей руке. Я знал, что он делает это только для своих собственных целей, и есть в свое удовольствие было актом принятия того, чтобы стать его добычей. Суп просто пах так аппетитно, что я медленно зачерпнула ложку супа и подула на него. Только глоток, Лилу. Просто глоток. Слегка подув на него, я поднес деревянную ложку к губам. Я осторожно сделал глоток супа, пока мои глаза не заблестели.

Вкусный.

Я никогда не пробовал такого изысканного супа с таким количеством вкусов. Это было чудесно, согревая не только мышцы, но и сердце.

Мгновенно я почувствовал, как мои щеки вспыхнули, когда моя ложка автоматически потянулась за очередной порцией, хотя я знала, что не должна есть больше.

Я уже съел еще три ложки в мгновение ока.

«Ааа… Повара Руфуса великолепны, да?» — пробормотал он, привлекая мое внимание, когда я подняла голову. «Интересно, смогу ли я украсть еще с их кухни».

«Хм?»

Он улыбнулся, сомкнув губы. «Ничего. Я имею в виду, что на самом деле я не готовил его сам». Он пожал плечами, прежде чем усмехнуться. «Я только что подогрел его, но тебе должно понравиться. Ты слишком худой. Я удивлен, что сильный ветер еще не унес тебя и эту лачугу», — добавил он, приложив ладонь к щеке, наблюдая, как я ем.

— Ты украл это? — недоверчиво спросил я.

«Ну, я бы не назвал это воровством…» Он ухмыльнулся, отрицая свое аморальное поведение. «Я только что позаимствовал его!»

Он действительно был в отрицании.

«Милорд, я не думаю, что они называли это одолжением. Мы должны вернуть его,» возразил я, опуская деревянную ложку. Жаль, что я чуть не забыл саботировать его план диеты ради меня. Но есть украденную еду было за пределами моей морали. Даже если бы он украл его у этих зажиточных семей, я бы не гордился и не удовлетворялся, съедая что-то украденное.

«А? Но почему?» — спросил он, склонив голову набок с озадаченным видом.

— Даже у крестьянина есть мораль, которую нужно соблюдать, милорд, — ответил я, глядя ему прямо в глаза.

Возможно, медленно принимая свою судьбу как его добычу, я расслабилась рядом с ним. Я бы не стал лгать и говорить, что преодолел свой страх, но было не так страшно знать, что он не убьет меня сейчас. Или, может быть, я веду себя смелее, зная, что он может просто свернуть мне шею, и все будет кончено… как я и хотел.

«Это так?» Он нахмурился, видимо, понимая мои причины. «Ну, если это то, что вы хотите, вы можете вернуть его.» — добавил он, кивнув в знак согласия, прежде чем взглянуть на меня. Его глаза сверкнули, когда он зло ухмыльнулся.

Что он задумал сейчас?

«Я украл его из особняка с той горы». Когда он сказал это, его ухмылка стала более злой. «Верните его туда».

Мои глаза расширились, когда я понял, откуда он это украл. «В… особняке герцога?!»

Моя душа на мгновение покинула мое тело после моего осознания. Я смотрел на него пустым взглядом. Мой рот немного приоткрылся, когда я почувствовал, как у меня упало сердце.

«Да! Этот особняк!» он вздохнул в беде. «Я пробрался внутрь и чуть не попался. Ааа… моя борьба только за эту глупую, неблагодарную маленькую девочку». Он снова устало вздохнул, как будто его чуть не убили. Как он мог проникнуть в особняк герцога и остаться невредимым?

Кто был этот вампир?

— Ты… — я замолчал, не в силах сформулировать свое недоверие.

Именно тогда я услышал лошадей и голоса снаружи моей хижины. «Обыщите место и найдите этого вора!» было то, что я слышал.