ED Глава 573: Божественное Сокровище

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Тан Цзе был полон восхищения, но, казалось, в его глазах не было ни малейшего сожаления по поводу побега его врага.

Он повернулся к Юи и спросил: «Успех?»

«Конечно.» Юи гордо кивнула своей маленькой головкой.

Она протянула руку, показывая семя травы.

Это было семя затяжного боба.

Затяжной боб был самым обычным растением, даже не считая духовного растения, но у него было много маленьких волосков, которые позволяли ему легко прилипать к вещам. Он также источал особый аромат, который задерживался в воздухе. В то время как обычным людям было бы очень трудно уловить этот запах, Юи, как спрайт, мог легко его почувствовать.

После того затяжного конфликта на холме Надир Тан Цзе думал о том, как развить методы преследования и противодействия преследованию мира совершенствования, и метод, который он и Ии нашли, был затяжным бобом. Это было просто, безопасно, не так легко обнаружить и дешево.

Когда Цзо Цюаньмин сражался с Тан Цзе, Ии посыпал старика бобами, но это было исключительно из-за инстинкта всегда готовиться к худшему. Но, к их удивлению, старику действительно удалось сбежать, причем таким странным образом.

Узнав, что Ии удалось заполучить старика, Тан Цзе улыбнулся и сказал: «Очень хорошо. Посмотрим, как он сбежит на этот раз. Давай!»

Они вдвоем запрыгнули на Туту и ​​полетели в погоню за стариком.

Этот старик был поистине хитрым. Пробежав немного, он изменил направление, и если бы не Затяжной Боб, они бы в конечном итоге преследовали его совсем не в том направлении.

Несмотря на это, старик бежал со всем, что у него было, летел целый час, хотя не видел преследователей, прежде чем сбежать в гору и исчезнуть.

Тан Цзе огляделся и обнаружил, что его последнее укрытие было недалеко от того места, где они сражались ранее. Забавно, что старик, казалось, сделал круг.

Но этот старик, вероятно, не вернулся из-за чего-то вроде «самое опасное место — самое безопасное», что было совершенно нелогичной максимой, в которую верили немногие идиоты в Великом Звёздном Тысячелетии. Таким образом, Тан Цзе полагал, что у этого старика мог быть другой мотив. Нашел ли он что-то здесь?

Таким образом, вместо того, чтобы немедленно преследовать старика, он осторожно приблизился, а затем спрятался в облаке, чтобы тайно наблюдать за местностью.

С одного взгляда Тан Цзе мог сказать, что что-то не так.

Гора у его ног казалась обычной, но в лесу была скрыта тайна, ландшафт соответствовал принципам Великого Дао. Это явно было смертоносное образование естественного происхождения.

Такого рода образование не было создано руками человека, а возникло вокруг этого района, и это появление указывало на то, что внутри, вероятно, было большое сокровище. Если это не было вооружение Дао, то это должно было быть божественное сокровище.

Неудивительно, что старик пробрался сюда после поражения. Вероятно, он заметил, что эта гора что-то скрывает.

Эта гора также находилась на пути полета Тан Цзе, поэтому Тан Цзе понял, что старик, скорее всего, появился, чтобы помешать ему приблизиться к горе. По правде говоря, если бы он только что проходил мимо, Тан Цзе, возможно, не смог бы с первого взгляда увидеть тайну горы. Ведь такие природные образования были скрыты в их окружении и их было труднее всего обнаружить. Но попытка Цзо Цюаньмина гарантировать сохранение секрета закончилась тем, что Тан Цзе обнаружил секрет, выслеживая его. Если бы он знал об этом, то обязательно пожалел бы о своих действиях.

Раскрыть тайну этой горы было непростой задачей, но Тан Цзе не торопился.

Поскольку Цзо Цюаньмин первым обнаружил это место, он, несомненно, уже изучил гору, поэтому Тан Цзе просто нужно было подождать.

Этот Цзо Цюаньмин тоже был очень терпелив. Вернувшись, он решил скрыться. Спустя целый день он, наконец, снова появился, но теперь это был ученый средних лет с небольшой бородкой.

Если бы не некоторые детали, Тан Цзе действительно мог бы не узнать этого человека.

Как только мужчина появился, он огляделся. Как только он убедился, что за ним не следят, он незаметно подлетел к горе.

Приземлившись на обнажении, Цзо Цюаньмин посмотрел на горы, сложив руки за спиной, как будто он рассматривал облака. Но Тан Цзе был экспертом по построению, поэтому он сразу увидел, что Цзо Цюаньмин стоит на месте обители этого горного региона.

(TN: См. Главу 264 для описания места жительства и других важных мест на суше для формирований.)

Обитель-сиденье предлагало полный обзор окрестностей и уступало только наземному узлу формации. Не было никаких сомнений в том, что начать отсюда было лучшим выбором.

Из этого можно было видеть, что Цзо Цюаньмин должен был быть экспертом в построении, который понимал принципы мира, что позволило ему начать с такого критического места.

Пока он стоял в обители сидения, по-видимому, глядя на облака, руки, спрятанные в его рукавах, уже посылали потоки духовной энергии по всему району, чтобы исследовать формацию. Если бы Тан Цзе уже не обменялся с ним ударами и не узнал об этой привычке, он был бы обманут этим поступком.

Тан Цзе не мог не восхищаться хитрой натурой этого человека, даже притворяясь, пытаясь войти в строй. Но этот «мир в рукаве» был действительно превосходной техникой, и Тан Цзе учился.

Через некоторое время горы задрожали, и на другой стороне горы открылась пещера.

Обрадованный Цзо Цюаньмин полетел к пещере.

Прибыв в пещеру, Цзо Цюаньмин сначала выстроил небольшую формацию, чтобы скрыть следы пещеры, и только потом вошел внутрь.

Это было изысканное образование, из которого не вытекало ни малейшего следа энергии, и случайный прохожий практически ничего не заметил. Конечно, против Тан Цзе это было бессмысленно.

Как только Цзо Цюаньмин оказался в пещере, Тан Цзе рассмеялся и слетел с неба. Он сказал Юи и Туту: «Ребята, будьте на страже снаружи на случай, если что-нибудь случится. Я посмотрю, есть ли внутри что-нибудь хорошее».

Он вошел в пещеру.

В пещере было темно, и все, что в ней было, было туннелем, ведущим вниз.

Тан Цзе активировал Небесное Око и внимательно осмотрел свое окружение, продвигаясь вперед.

Пока он шел, он услышал резкий крик, а затем несколько взрывов.

Через несколько мгновений звуки стихли.

Тан Цзе осторожно подошел и увидел трупы нескольких десятков пауков, разбросанных по земле.

Эти пауки были размером с жернова, и Тан Цзе мог сказать, что они ядовиты. У них был твердый панцирь, который мог легко сбрасывать со счетов лезвия, и их яд был чрезвычайно сильным, хотя Тан Цзе не мог понять, как они выросли до таких больших размеров. Тан Цзе увидел, что у всех пауков были разбиты бронированные панцири, что указывало на то, что Цзо Цюаньмин был довольно силен, обладая заклинанием разрушения брони наряду с его причудливым пламенем и пространственным перемещением.

Кроме того, Тан Цзе заметил, что у некоторых пауков отсутствовали ядовитые мешочки. Яд не мог храниться долго, но Цзо Цюаньмин все же принял немного, хотя не потому, что он ему пригодился, а, вероятно, просто потому, что был жадным. Тан Цзе счел такое поведение довольно бесстыдным, а затем взял остальные мешочки с ядом.

Двигаясь вперед, он вскоре снова услышал звуки битвы.

Когда битва закончилась, Тан Цзе увидел, что Зловещий Цветок превратился в древесный уголь и сморщенный лежит на земле. Зловещий Цветок был свирепым растением, с которым было чрезвычайно трудно иметь дело, но оно было сожжено дотла. Вероятно, это было то же самое пламя, что было использовано против Йии, но оно было намного сильнее, чем раньше. Судя по оставшимся корням, пламя даже имело разъедающее действие.

Теперь, когда Цзо Цюаньмин думал, что за ним не следят, он, естественно, ничего не скрывал, но на самом деле он раскрывал все свои секреты Тан Цзе.

Вскоре Тан Цзе наткнулся на груду щебня.

При ближайшем рассмотрении он обнаружил, что на одном камне было что-то очень похожее на человеческое лицо, а разбросанные камни оказались руками и ногами. Просто центральное ядро ​​было разрушено, в результате чего эти части развалились.

— Это был каменный монстр, — пробормотал он.

Этот каменный монстр, вероятно, родился из окружающего горного камня.

В этом туннеле не было никаких ловушек, но в нем было множество странных существ, которые поразили Тан Цзе.

Вероятно, неслучайно так много существ оказалось в одном месте. Скорее всего, это произошло из-за сокровища в горах.

Сокровища излучали особую энергию, которая притягивала к себе всевозможных существ, чтобы защитить их, и если она не могла притягивать существ, она могла производить собственных существ.

Если бы это было так, если бы это сокровище не было вооружением Дао, оно было божественным сокровищем высшего класса наравне с диаграммой состояния Маунтин-Ривер.

Тан Цзе внутренне обрадовался этому осознанию и хотел, чтобы Цзо Цюаньмин двигался быстрее.

Пройдя некоторое время, он наконец увидел свет вдалеке.

Выйдя из туннеля, он наткнулся на живописную долину.

Пейзаж долины был великолепен, море полевых цветов. Вдалеке струился небольшой ручеек, оканчивающийся небольшим прудом в долине.

На стенах долины резвились маленькие обезьянки, а Цзо Цюаньмин смотрел на них снизу вверх.

Но он смотрел не на обезьян, а на какой-то предмет наверху.

Это была серая каменная плита, парящая в воздухе и излучающая глубокую и внушающую благоговение энергию, от которой хотелось опуститься на колени.

Это должно быть сокровище.

Хотя он не знал, что он делает, Тан Цзе мог с первого взгляда сказать, что он содержит огромную силу, которая делала его, по крайней мере, божественным сокровищем высшего уровня.

Божественные сокровища делились так же, как и реликвии искусства, на высшие, высшие, средние и низшие степени с дальнейшей дифференциацией внутри степеней.

Три божественных меча были божественными сокровищами более низкого уровня, но они были в середине колоды среди божественных сокровищ более низкого уровня. В настоящее время Тан Цзе не был достаточно силен, чтобы раскрыть всю мощь этих божественных мечей.

Высший Таинственный Колокол был низшим из низших разрядов.

Пастушья Жемчужина Ян была высшей из низших категорий.

Диаграмма состояния Маунтин-Ривер была высшим классом.

По правде говоря, с точки зрения силы, Диаграмма состояния Маунтин-Ривер может даже считаться божественным сокровищем высшего уровня.

Но диаграмма требовала больших вложений, чтобы достичь этого уровня, что делало ее хуже других божественных сокровищ.

И ограничения, которые наложили мириады владений на этот вид сокровищ, еще больше ограничивали их ценность, поэтому они в конечном итоге были проданы по цене сокровища среднего более низкого уровня.

Для Секты Семи Отпущений это была цена капусты. Если бы Тан Цзе не раскрыл тайну скрытого царства и не выразил готовность обменять их на редкие материалы по сниженной цене, Секта Семи Отпущений никогда бы не захотела продать диаграмму, какой бы низкой ни была ее фактическая стоимость.

Им не нужны были эти деньги.

Был также полный комплект Знамени Восьми Врат. Это можно было бы считать божественным сокровищем, но когда они были разделены, они упали до уровня реликвий искусства.

Что касается этой каменной плиты, то она вызывала у Тан Цзе то же чувство, что и диаграмма состояния горной реки, обширная и глубокая. Но тогда уровень развития Тан Цзе был ниже. Теперь, когда он был в Небесном Сердце, он был менее потрясен. Но по этому ощущению Тан Цзе смог убедиться, что это божественное сокровище высшего уровня, возможно, даже высшего уровня.

Божественные сокровища высшего уровня были почти так же ценны, как даосское вооружение более низкого уровня.

Но нет, такие предметы больше нельзя было купить за монеты духа. Они были поистине бесценны.

Даже в Раю Сокровищ добыть божественное сокровище было непросто. Можно сказать, что за каждым из них стояла история крови и конфликтов.

Цзо Цюаньмин явно также понял, насколько необычным был этот предмет, и он явно едва сдерживал свое волнение, когда смотрел на него. Что было бесценным сокровищем? Это означало, что если бы он смог достать его и никто другой не вынес бы сопоставимого сокровища, то без необходимости оценивать его реальную стоимость, Восточный Небесный Царь сразу же стал бы победителем, и как самый большой вкладчик в это, он бы естественно будет щедро вознагражден.

Если бы Тан Цзе знал, о чем он думает, он, несомненно, выразил бы свое пренебрежение, потому что Тан Цзе и не думал отдавать его. Он настоял на том, чтобы перенести свое исходное тело через диаграмму не только для того, чтобы увеличить свою боевую мощь, но и для того, чтобы попробовать свои силы в краже — если он мог пронести вещи в Рай с сокровищами, используя диаграмму, он также мог бы вывезти вещи контрабандой. .

Цзо Цюаньмин больше не мог себя контролировать и потянулся к серой плите.

Как только каменная плита была готова упасть в его руки, с неба с визгом спустилась фигура.

Встревоженный, Цзо Цюаньмин попятился и использовал свое пространственное заклинание. Как только он уклонился от этого нападения, он понял, что нападавший был дьявольской обезьяной с металлической дубиной. Размахивая дубиной, он выл и выл.

«Просто обезьяний изверг». Цзо Цюаньмин увидел, что демон-обезьяна не может говорить и явно не достиг раскрытия разума, поэтому он успокоился. Его руки начали формировать заклинания, и из него вырвался золотой луч света — заклинание золотого луча, которое он ранее использовал на Тан Цзе.

На этот раз он не прятал руки в рукава, поэтому Тан Цзе увидел, что это заклинание состоит из 128 жестов руками и требует три секунды, чтобы сотворить его, что делает его довольно сложным заклинанием. Неудивительно, что этот человек прибегал к обманным словам и затемнению рукавов, поскольку его враги вряд ли дали бы ему время, чтобы сотворить это искусство заклинания.

Но, как хорошо понимал Тан Цзе, это было довольно сильное искусство.

Когда появился золотой свет, казалось, что демон-обезьяна обречен.

Неожиданно демон-обезьяна замахнулся дубиной на золотой свет, и раздался сильный грохот. В то время как демон-обезьяна был отправлен в полет, дубина также несколько ослабила золотой свет. Обезьяна кувыркалась в воздухе и рухнула на землю, но затем снова поднялась на ноги, в полном порядке, за исключением того, что ее немного шатало, и даже кровью не вырвало.

Цзо Цюаньмин и Тан Цзе были ошеломлены.

Как демон-обезьяна, которая даже не достигла Открытия Разума, могла быть такой грозной?

Обезьяна после мгновенного оцепенения пришла в ярость. Подняв дубину, она снова бездумно бросилась на Цзо Цюаньмина.

Цзо Цюаньмин усмехнулся. «Грубая обезьяна, ищущая смерти!»

Он достал серебряный короткий меч, которым ударил обезьяну.

Этот выпад меча было трудно обнаружить, а техника была безупречной. Он был намного сильнее, чем тот кровавый меч, который он использовал ранее. Казалось, что этот человек был похож на Тан Цзе, но в то время как Тан Цзе открыто использовал меч, тайно атакуя клинком, этот парень открыто атаковал клинком, тайно атакуя мечом. Тан Цзе снова почувствовал восхищение. Конечно же, у этого человека была причина быть таким бесстыдным. Он даже не использовал свое настоящее оружие в их бою.

Когда меч выдвинулся, обезьяна была окутана энергией меча.

Цзо Цюаньмин чувствовал, что этот парень никак не сможет сбежать, но, к его удивлению, демон-обезьяна выпрыгнул, разбив свою дубину, наполнив воздух дубинами, сделанными из энергии. Каждая дубина, казалось, была пропитана мастерством мастера дубин, оставив Цзо Цюаньмина ошеломленным.

Хотя у демонов, Чувствующих дух, были свои собственные заклинания, естественные заклинания и естественные искусства дубины были двумя совершенно разными вещами.

Демон мог выпускать огненные шары или ледяные стрелы, не будучи обученным, но он никак не мог использовать искусство владения мечом, саблей или дубиной без обучения.

То, что у него была эта способность, могло означать только то, что кто-то научил его.

Но это был рай сокровищ. Кто придет сюда учить обезьяньего демона искусству игры с дубиной?

Цзо Цюаньмин увидел это и инстинктивно закричал: «Присутствует ли мастер? Это Цзо Цюаньмин…»

Он еще раз вернулся к своей болтливой манере.

Но все, что пришло в ответ, было его эхом.

Обезьяна продолжала танцевать с дубиной, блокируя всю энергию меча, а затем яростно ударяла Цзо Цюаньмина.

Не имея другого выбора, Цзо Цюаньмин убрал свой меч и взмахнул ладонью, создавая завесу света, блокирующую дубину.

Тан Цзе впервые увидел, как Цзо Цюаньмин использует защитное заклинание. Неожиданно именно эта обезьяна навязала ему руку. Поскольку он использовал искусство защитного заклинания, Тан Цзе решил использовать свою проницательность, чтобы найти слабость этого барьера.

В прошлом, из-за того, что он стоял лицом к лицу с врагом, ему приходилось использовать 90% своего внимания на своем противнике, поэтому ему было трудно использовать свое Око проницательности, чтобы определить слабости своего противника. Но теперь он был сторонним наблюдателем, а не бойцом, поэтому мог сосредоточить все свое внимание на проницательности, что, естественно, привело к гораздо большей эффективности. Ему потребовалось всего несколько взглядов, чтобы увидеть его недостатки, и на его лице появилась довольная улыбка.

Тем временем Цзо Цюаньмин и злодей-обезьяна сошлись в битве.

Обезьяна была проворной и быстрой, и ее остаточные изображения были повсюду вместе с ее энергетическими дубинками. Более того, многочисленные обезьяны наблюдали за битвой со скалы, не переставая болтая.

Всякий раз, когда эта обезьяна с дубиной переходила в особенно ожесточенное наступление, обезьяны ревут, как будто подбадривая ее, и даже дико кричали и кричали.

Тан Цзе мысленно перевел их комментарий:

«Осмеливаться противостоять моему королю? Это ищет смерти!»

«Божественное искусство демонической дубины обезьяны! Убей!»

«Хм, моему великому королю нужно всего три удара дубиной, чтобы сбить этого человека… пять… семь… сто…»

«Никто не может спасти тех, кто провоцирует мое обезьянье племя!»

Цзо Цюаньмин понятия не имел, что Тан Цзе придумывал комментарий к этому бою, но он понял, что это был не обычный демон, чувствующий дух, с которым он имел дело, и начал становиться серьезным. Но по мере того, как эта обезьяна становилась все смелее и смелее, Цзо Цюаньмин потерял терпение и закричал: «Невежественная вещь!»

Он внезапно раскинул конечности, и позади него появились древние врата.

Гигантская рука вытянулась из ворот, схватила обезьяну и потащила ее за ворота, с глаз долой.

«Э?» Тан Цзе удивленно ахнул.