Глава 137: Призрак

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Мм!» Юи кивнул. «От нее исходил странный запах, но Юи не смог его идентифицировать».

«Это был воздух смерти», — ответил Тан Цзе. «Эта горничная мертва».

«Мертвый?» Юи был ошеломлен. — Значит, вы говорите, что этот человек — призрак?

«Мм, на 80% уверен». Тан Цзе строго кивнул. «Как ученик Баскинга Луны, с тех пор, как я заметил преследующего призрака, я не могу просто сидеть сложа руки и ничего не делать».

Призраки были медлительными духами. Когда живые существа умирали и часть их сознания отказывалась исчезать, осколок их души прикреплялся к духовной энергии, рождая призрака, который бродил по миру.

В отличие от демонов и духов, у призраков не было тел, и их было трудно культивировать. Таким образом, они часто прикреплялись к живым существам, поглощая их энергию Ян и питаясь их плотью и кровью.

Но поскольку призраки рождались из сознания умерших, они рождались слабыми, но разумными, совершенно отличными от демонов. Они знали, что среди людей было много культиваторов, и обычно не привязывались к людям, предпочитая домашний скот или диких зверей.

Но поскольку люди были разумными существами, они приносили призракам наибольшую пользу. Таким образом, всегда находилось несколько призраков, достаточно смелых, чтобы возжелать человеческое тело.

Этот призрак привязался к человеку и лишил его жизни. Это явно был один из самых смелых.

Неужели он действительно думал, что сможет ускользнуть от глаз культиватора?

Была специально прочитана лекция о том, как определить симптомы того, что кого-то преследует призрак. Тан Цзе был лучшим учеником своего года, поэтому он, естественно, мог с первого взгляда сказать, что что-то не так.

«Хорошо!» Юи захлопала в ладоши. «Давайте повеселимся и поймаем призрака!»

«Что в этом такого веселого? Если мы не сделаем это должным образом, кто-то может умереть, — сказала Тан Цзе, щелкнув себя по лбу.

Юи моргнула своими большими и яркими глазами. — Этот призрак очень силен?

«Это не так сильно, но призраки рождаются из сильной воли, которая отказывается угасать и цепляется за духовную энергию, таким образом обретая разум. Таким образом, даже невежественные существа станут разумными, и поэтому они рождаются хитрыми от природы. Вы не можете сравнить их с извергами и спрайтами. Если вы нажмете на него слишком сильно, он может сделать что угодно. Например, призраки часто угрожают жизни невиновных. При удалении призрака мы не можем причинить вред другим, поэтому мы не можем безрассудно атаковать из страха, что в конечном итоге можем причинить вред этим людям».

Этот призрак даже умел брать заложников? Юи был ошеломлен. «Так что же нам делать?»

Тан Цзе усмехнулся. «Никакой спешки. Я смотрел на нее так пристально, что, если этот призрак умен, он должен знать, что его разоблачили. Скорее всего, он убежит, так что нам просто нужно подождать, пока он убежит, прежде чем делать ход.

— Теперь я понял, — сказал Йии, просвещённый. Оказалось, что Тан Цзе только что намеренно пытался напугать змею.

И действительно, вскоре из монастыря раздался крик: «Шицинь, Шицинь, что случилось?»

В монастыре поднялся шум.

Услышав крики, Тан Цзе бросилась внутрь. Он увидел эту семью в монастыре, собравшуюся вокруг лежащей на спине фигуры служанки, которая была совершенно мертва.

Тан Цзе слабо улыбнулся. «Успех.»

Этот призрак уже испугался и убежал. Без призрака, вселившегося в нее, мертвая служанка, естественно, рухнула.

Тан Цзе сформировал заклинание и начал искать в своем окружении импульсы духовной энергии, чтобы найти этого скрытого призрака.

Он научился этой технике наблюдения у Гу Чанцина. Хотя это не было каким-то мощным боевым заклинанием, оно было чрезвычайно практичным и идеально подходило для поиска этого призрака.

В тот момент, когда он огляделся, он действительно почувствовал импульс духовной энергии, движущийся к задней части монастыря. Это было скопление энергии Инь, лишенной субстанции. Это был явный признак призрачного энергетического импульса.

Тан Цзе усмехнулся и сказал Ии: «Останься здесь на случай, если этот злой призрак вернется».

Он пошел к задней части монастыря.

В задней части монастыря находился ветхий двор, заросший сорняками, как будто прошли века с тех пор, как кто-то в последний раз заботился об этом месте. Там был только каменный стол и две каменные табуретки.

Тан Цзе вошел во двор и огляделся. Он посмотрел на спящего черного кота и улыбнулся. «Какая? Теперь ты знаешь, как владеть зверем?

Черный кот открыл свои зеленые глаза и зашипел.

Тан Цзе покачал головой. «Все еще играете? Ты явно покинул свое тело, но все еще торчишь? Ты все еще думаешь о возвращении? Но тебе не повезло столкнуться со мной сегодня.

Черный кот зашипел, а затем рассмеялся, как человек. «Хиленький маленький уровень Озера Духов осмеливается говорить так смело? Если ты знаешь, что для тебя хорошо, ты должен сейчас же отступить, иначе я высосу из тебя всю энергию Ян!»

На кончике пальца Тан Цзе образовался шар света. «Давайте проверим».

Не говоря ни слова, он выстрелил энергетической иглой в черную кошку.

Черная кошка взвыла и прыгнула, вцепившись в лицо Тан Цзе, пять когтей со свистом пронеслись по воздуху.

Тан Цзе усмехнулся и позволил кошке поцарапать себе лицо, которое даже не успело пустить кровь. Он быстро протянул левую руку и схватил кота за горло.

Это был чей-то задний двор, поэтому Тан Цзе не хотел слишком шуметь. Таким образом, он решил закончить битву быстро. Призраки не имели никакой формы и могли использовать только силу своего хозяина. При том, насколько сильным было его тело, это не имело бы значения, даже если бы кот был в десять раз сильнее.

Вцепившись в лицо Тан Цзе, черный кот развернулся, увернулся от руки Тан Цзе и выстрелил обратно в монастырь.

Тан Цзе был ошеломлен, сразу поняв, что это плохо. Конечно же, этот призрак не хотел покидать монастырь, потому что планировал взять людей в заложники.

Тан Цзе щелкнул пальцами, и несколько игл вылетели и ударили черного кота.

Черный кот немного пошатнулся, но с воплем бросился вперед. Как призрак, он мог управлять телом хозяина. Пока он еще мог двигаться, он мог заставить двигаться тело, даже если отрубить голову.

Тан Цзе знал, что он не может допустить, чтобы он проник в монастырь, иначе будут жертвы. Активировав Выпад Фиолетовой Молнии, он рванулся вперед и попытался схватить черную кошку за шею.

Призрак не ожидал, что Тан Цзе будет так быстр на уровне Озера Духов, поэтому он удивленно взвизгнул, не в силах увернуться.

В этот момент вышел молодой даосский мальчик. Увидев, как Тан Цзе бросается на черную кошку, он замер.

Призрак обрадовался и бросился на мальчика.

Тан Цзе знал, что это нехорошо, и закричал: «Ха!»

Этот рев был подобен звуковой волне, заставившей призрака увидеть звезды и на мгновение замереть. Пока он столкнулся с мальчиком-даосом, он не успел нанести удар, как Тан Цзе схватил его за шею. К его удивлению, призрак скрутил тело черной кошки, позволяя телу вырваться на свободу, оставив Тан Цзе с горстью меха.

Призрак бросился на балки крыши и завопил: «Ты не уровень озера Спирит!»

Обычный уровень Озера Духов никогда не смог бы издать такой душераздирающий крик.

Тан Цзе холодно рассмеялся. «Но я же уровень Озера Духов!»

Он преследовал призрака по балкам, не давая призраку ворваться в главный зал монастыря.

Но этот его крик встревожил многих туристов, и они стали ходить в тыл, чтобы посмотреть, что происходит. Они увидели человека и кошку, летающих по потолку и стенам, и остолбенели.

Призрак увидел шанс и бросился вниз, набросившись на эту благородную юную леди.

Оказалось, что юная леди не сможет вовремя увернуться, и в этот момент оттуда выскочила человеческая фигура и врезалась в черную кошку. Это был не кто иной, как Йийи.

Призрак и спрайт столкнулись и отскочили друг от друга, после чего Тан Цзе ворвался, в его руке появился золотой свет, который пронзил голову черного кота.

Призрак знал, что полностью потерял свой шанс. С воем из кошачьего тела вырвалась человеческая фигура, туманная и смутная. Но это была только половина тела, лицо синее и залитое кровью, изо рта торчали клыки.

Все закричали от страха.

«Значит, это призрак того, кого разрубили пополам», — усмехнулся Тан Цзе.

Форма призрака обычно была связана с их жизнью, и большинство из них сохраняло ту форму, которую они имели, когда умирали.

Поскольку нижняя половина этого призрака отсутствовала, он явно был разрезан пополам в районе талии. Разрубание пополам было формой пытки, используемой в Sageheart, и это означало, что этот человек, вероятно, был каким-то злым персонажем в жизни, подвергшимся такому обращению. После их смерти их обида задержалась и превратилась в этот безжалостный призрак.

Как только призрак принял свою первоначальную форму, он завопил на Тан Цзе. На этот раз его крик принял форму шара лазурного света, который полетел на Тан Цзе.

Тан Цзе хмыкнул и позволил шару света ударить его, когда он направил ладонь в сторону призрака.

В этом ударе не было искусства заклинаний, которое служило только для разрушения духовной энергии в этом районе.

Так как призраки не имели первоначального тела и были рождены чьей-то волей, присоединившейся к духовной энергии, обычные методы против них не годились. Наоборот, наибольший вред им наносили методы, способные нарушить духовную энергию. Но это было бы эффективно только против второстепенных призраков. Призраку, взрастившему призрачную сущность, потребуются соответствующие искусства заклинаний.

Когда Тан Цзе протянул ладонь, из него вырвалась волна духовной энергии, и призрак с разрубленной талией сразу же стал расплывчатым, рассеиваясь и вновь сгущаясь. Он выглядел как отражение на поверхности воды.

Это была немалая рана для призрака. Испугавшись, он не решился снова атаковать и убежал вдаль.

На этот раз он действительно работал.

— Хочешь бежать? Тан Цзе хмыкнул, готовясь к преследованию.

Кто-то яростно заревел: «Хиленькое привидение осмеливается хвастаться? Умереть!»

Из монастыря вырвался лазурный свет, устремленный в сторону убегающего призрака.

Лазурный свет ударил в призрака и взорвался клубом дыма. Призрак завыл, но еще проворнее двинулся вниз с горы, набирая скорость.

Тан Цзе поспешно бросился в погоню. Только сейчас он заметил, что рядом с ним кто-то есть: настоятель Облачного монастыря Белой Розы, длиннобородый мужчина средних лет в даосской шапке. К удивлению Тан Цзе, этот человек был совершенствующимся, и именно он высвободил этот лазурный свет.

Когда они преследовали призрака, аббат сказал: «Молодой господин, мы многим обязаны вашим зорким глазам. Я не ожидал, что призрак появится среди семьи секретаря Ли. Если бы не молодой мастер, клан Ли в ближайшем будущем испытал бы бедствие.

«Просто случайно заметил на ходу. Я не думал, что почтенный настоятель будет еще и земледельцем».

«Вовсе нет, совсем нет. Я научился только нескольким маленьким трюкам. Верно, этот скромный даос известен как даос Фую».

«Студентка на греющейся луне, Тан Цзе. Я выражаю почтение аббату Фую, — вежливо ответил Тан Цзе.

Он был не в настроении болтать с этим даосом, продолжая преследовать призрака от вершины до середины горы. Он видел, как призрак дрейфует в лесу цветов утиного хвоста.

Тан Цзе преследовал его, как молния. Как раз в тот момент, когда он собирался покончить с этим призраком раз и навсегда, он услышал вздох девушки: «Почему призрак бегает по горе?»

Вскоре появилась еще одна фигура — девушка в белом платье.

У нее была утонченная и привлекательная фигура, тонкая талия, изящная фигура, брови, похожие на ветки черной ивы, и глаза, похожие на рябь луж. На ее талии была цепочка колокольчиков, которые звенели, когда ее платье качалось в воздухе.