Глава 18: Стюард Цинь

Перед рассветом Тан Цзе вставал, чтобы подмести двор.

Раздался шорох, когда Тан Цзе снова и снова махала метлой по земле. Духовная энергия прошла через все меридианы его тела, прежде чем в конечном итоге растворилась в ничто.

Но с каждым полным циклом струйка духовной энергии сливалась с его венами, вызывая увеличение его силы.

Это было то, что Тан Цзе обнаружил, когда освободился от ограничений, наложенных на него Сюй Муяном. Он обнаружил, что культивирование Классического Висцерального Проявления может не только использовать духовную энергию для расширения меридианов, но также сливать духовную энергию в кровь и увеличивать свою силу.

Очищение крови, костей и внутренностей с помощью духовной энергии было чем-то, что мог сделать только кто-то в Царстве Смертного Излияния, и именно поэтому это царство называлось «Смертное Излияние», потому что можно было избавиться от своей смертной конституции. Но Классическое Висцеральное Проявление могло усовершенствовать тело, пока человек был еще на начальной стадии Царства Платформы Духа. Это стало приятным сюрпризом для Тан Цзе.

В то время он понял, что это, вероятно, была истинная скрытая цель Visceral Manifestation Classic.

Сюй Муян всегда считал, что Классика Висцерального Проявления, как продукт Боевого Лорда, должна иметь больший эффект, чем просто помогать прорваться через Нефритовые Врата, и теперь казалось, что он был прав. Однако он ошибочно полагал, что Классика Висцерального Проявления предназначена для помощи в достижении девяти циклов Нефритовых Врат, тогда как на самом деле она предназначалась для ранней очистки тела.

Было трудно винить Сюй Муяна за то, что он не подумал об этой возможности.

Бессмертные черпали свою силу из искусства заклинаний, и Нефритовые врата были наиболее важными, так как они напрямую определяли скорость совершенствования. Никто не ожидал, что Visceral Manifestation Classic пойдет по другому пути. Что касается того, почему это было так, Тан Цзе знал, что не сможет найти ответ, пока не откроет сокровищницу Военного Лорда.

Когда он убирал двор и снова культивировал Классическое Висцеральное Проявление, он чувствовал, что его тело становится сильнее. Хотя он был всего лишь подростком, у него была примерно такая же сила, как у взрослого, и он радовался этому факту.

Дверь скрипнула, и бабушка Ву вышла. Когда она увидела, что Тан Цзе уже убрала двор, она улыбнулась и сказала: «Мальчик, ты снова встал рано».

Тан Цзе улыбнулась в ответ. «Когда я был без сознания, двое старейшин спасли меня, и даже жертвы моей жизни не хватило бы, чтобы отплатить за эту доброту, так что за уборка двора? Бабушка, пожалуйста, вернись и отдохни. Я начну кипятить воду на кухне.

«Айя, в этом нет необходимости. Как только ты попал сюда, нам двоим нечего было делать, а ты делал все, — беспомощно сказала старушка. «У меня даже нет места, чтобы размять мои старые кости».

— Тогда позволь мне помассировать тебе спину! Тан Цзе подошел с улыбкой. Он помог старушке сесть, а затем стал внимательно массировать ей спину.

Научившись массажу у своего отца в прошлой жизни, он работал как профессионал, его руки обладали нужной силой. Старуха чувствовала себя максимально комфортно.

Когда Старый Ву вышел и увидел, что происходит, он не мог не рассмеяться. «Ты действительно умеешь получать удовольствие. Да ты практически стала старой леди Вэй.

Бабушка Ву закатила глаза, глядя на мужа, и рассмеялась. «Посмотри на это. Даже старая леди Вэй не чувствует себя так комфортно, как я. Руки маленькой Джи! Они действительно изысканны! Все мое тело расслаблено, и я чувствую, что помолодел на несколько лет. Хоть я и был женат на тебе так долго, я никогда не получал удовольствия от чего-то подобного. Ах, я полагаю, эта жизнь того стоила.

— Поскольку бабушке это нравится, Маленькая Цзе теперь будет делать тебе массаж каждый день! — сказал Тан Цзе.

«Хорошо!» Бабушка Ву немедленно согласилась.

Тан Цзе очень хорошо дирижировал. За несколько дней, проведенных здесь, он тщательно убрался в доме, не попросив ни единой монеты, ему требовалось только трехразовое питание и ночлег. Ни один слуга не обходился так дешево, так как же старая бабушка могла не наслаждаться таким обращением?

По правде говоря, заслужить чью-то благосклонность было очень просто. Кто-то, кто знал, как говорить, вести себя и работать, при условии, что он делал это хорошо, естественным образом зарабатывал благосклонность.

Супруги Ву мало что видели в большом мире, и, поскольку Тан Цзе мог добиться благосклонности Сюй Муяна, добиться благосклонности старой четы было бы несложно. Он служил двум старейшинам, пока они не почувствовали себя в раю. Более того, поскольку они были одни, а их дети покинули дом, общение с Тан Цзе заставляло их любить его все больше и больше, и они действительно начали относиться к нему как к домашнему ребенку.

— Раз так, то с этого момента ты можешь просто оставаться здесь. Тебе не нужно никуда идти, — сказала бабушка Ву с сердечным смехом.

«Это не годится. Бабушка, мне еще нужно выйти на работу. Я не могу полагаться на своих двух старейшин в еде и питье всю оставшуюся жизнь, не так ли?» — ответил Тан Цзе.

«Вы еще молоды. Незачем так торопиться».

«Бабушка, не смотрите только на мой возраст. Я довольно сильный и могу делать всю работу, которую может сделать взрослый. Кроме того, вы двое спасли мне жизнь и позволили остаться. Это правильно, что я служу тебе. Как я мог есть и пить бесплатно?»

Немного подумав, Старый Ву кивнул. «Это правда.»

Бабуля Ву посмотрела на него. «Старик, что ты говоришь? Ты действительно собираешься отпустить Маленькую Джи? Ты действительно думаешь, что мы не можем воспитать ни одного ребенка?

— Хааа, ты не можешь так говорить, — сказал Старый Ву, махнув рукой. «Ребенок из бедной семьи рано начинает вести домашнее хозяйство. Если бы не беды Тан Цзе, возможно, он не стал бы таким умным и умным. Я думаю, если он выйдет на работу, это пойдет ему на пользу. Если вы думаете, что это слишком много, вы можете просто не брать его деньги и позволить ему копить их, чтобы он мог использовать их, чтобы найти хорошую жену».

Бабушка Ву нашла, что этот аргумент имеет смысл, и опустила голову, чтобы подумать. — Я полагаю, все в порядке, но раз ты этого хочешь, старик, ты и виноват. Найди Маленькой Цзе хорошую работу.

«Мне?» Старый Ву был ошеломлен. С горькой улыбкой он сказал: «Где мне найти ему работу? Кроме того, это зависит от того, что он может сделать.

Массирующие руки Тан Цзе стали двигаться медленнее, и он опустил голову, когда ответил: «Дедушка, я родился в бедной семье и не умею ничего делать, кроме как сажать урожай».

— Совсем ничего? Выражение лица Старого Ву тут же рухнуло. «Это усложняет ситуацию. У тебя никогда не было другой работы?

«На самом деле, да», — сказал Тан Цзе. «Некоторое время я был там пажом для семьи. Люди скорее любили меня и относились ко мне хорошо. Но тут пришли бандиты…»

Он остановился, и в его голосе послышалось слабое рыдание.

Двое старейшин поняли и вздохнули.

Бабушка Ву воскликнула: «Айя, давай не будем говорить о таких грустных вещах. Неудивительно, что Маленькая Цзе так хорошо убирается в доме. Такое ощущение, что раньше ты работал на какую-то большую семью. Верно, старик!»

Бабушка Ву внезапно закричала: «Почему бы не спросить Стюарда Цинь? Может быть, он сможет найти работу для Маленькой Цзе в поместье Вэй.

Старый Ву тут же нахмурился. — Это… Разве это не кажется неприличным?

— Что в этом неправильного? Бабушка Ву закричала в ответ. «Вы спасли жизнь стюарду Цинь. В тот зимний день, разве он не был похож на Маленького Цзе, который чуть не замерз на пороге нашего дома? Действительно, совпадение. Я не думал, что через двадцать лет Маленькая Цзе окажется в таком же положении. Цинь Юань теперь главный управляющий клана Вэй и хорошо к нам относился. Если ты пойдешь и поговоришь с ним, я уверен, все получится!

«Но клан Вэй не берет людей с неясным прошлым, и даже Стюард Цинь не сможет это изменить».

— Какой неясный фон? — сказала бабушка Ву, сверкая глазами. «Маленькая Джи — часть нашей семьи. Он… он… он мой пасынок. Я, У Юй Хехуа, все еще человек с неясным прошлым? Если этого все еще недостаточно, просто скажите, что он ваш любимый ребенок, который у вас был с кем-то еще!»

Старый Ву мгновенно покраснел. «Что ты говоришь!? Мне пятьдесят и шесть лет, так как же я мог стать отцом двенадцатилетнего ребенка от любви? Если эти ваши слова разлетятся, как я буду ходить по окрестностям? Действительно очень…»

Бабушка Ву поджала губы. «Синьэру в этом году всего семнадцать, и разве он не сын, который у тебя был в старости?»

«Как это может быть то же самое? Мне было еще сорок, еще было… еще было… было немного больше сил. Старому Ву потребовалось немало времени, чтобы выдавить из себя последние слова.

«Маленькая Цзе не намного моложе Синьэр».

«Хватит создавать проблемы!» Старый Ву был так разгневан словами жены, что размахивал руками.

Тан Цзе улыбнулся ссоре, но через мгновение он упал на колени перед бабушкой Ву и закричал: «Тан Цзе готов относиться к моим двум старшим как к моим приемным отцу и матери, и просит моих старших принять меня. Отныне я буду делать все возможное, как твой сын, чтобы выполнить свой сыновний долг!

«Этот мальчик все еще умеет говорить». Бабушка Ву улыбнулась, помогая Тан Цзе встать. — Ха-а, милое дитя, раз ты уже встал на колени, с моей стороны было бы грубо отказаться. Спешите и встаньте».

Затем она повернулась к мужу. «Какая? Все еще не счастлив? Мне кажется, тебе повезло, что Маленький Цзе стал твоим приемным сыном!»

«Это… это…» Старый Ву покачал головой. В конце концов, он не смог одолеть жену и, наконец, кивнул. — Ладно, ладно, я тоже согласен.

Тот факт, что он усыновил сына в преклонном возрасте, показался ему довольно интересным, и он не мог не хихикнуть.

«Тогда почему ты не пошла пригласить Стюарда Циня в гости?»

— Я приглашу его вовремя, но нельзя торопить это дело. Тан Цзе пробыл в нашем доме всего несколько дней, и ему нужно остаться здесь ненадолго. Как только все в округе узнают его биографию, мы сможем пригласить его к себе. В противном случае, когда Стюард Цинь спросит нас об этом ребенке, мы ничего не сможем сказать. Как он мог рекомендовать его тогда?

Втайне Старый Ву также чувствовал, что ему нужно увидеть характер этого мальчика. Одного-двух дней для этого не хватило. Для достижения понимания потребовался длительный период времени.

«Это правда», — пробормотала бабушка Ву, глядя на Тан Цзе.

Тан Цзе улыбнулась и сказала: «Я не тороплюсь, пока мои старшие не возражают против того, чтобы я ела бесплатно».

«Боже мой, как мы могли возражать? А ты уже много работаешь? Вы должны привыкнуть к этому месту. Кроме того, твой приемный отец здесь ради тебя, так что тебе не о чем беспокоиться.

«Да, приемная мать!»

После этого Тан Цзе официально стал жить в семье Ву.

Время пролетело незаметно, и несколько месяцев пролетели незаметно. Прошла зима и наступила весна, начался новый год.

Прошел почти год с момента его первой встречи с Сюй Муяном.

В этом году Тан Цзе явно стал выше. Его меридианы закончили расширяться, и даже его вены были наполнены духовной энергией. Но казалось, что Классика Висцерального Проявления еще не закончена, и она автоматически перешла на его кости и органы, делая все его тело все сильнее и сильнее. Однако внешне он оставался обычным юношей. Никто не мог сказать, что тело этого юноши обладало достаточной силой, чтобы легко свалить с ног трех или пятерых сильных мужчин.

В то же время Тан Цзе постепенно познакомился с окрестностями. На Большой Уиллоу-стрит не было никого, кто бы не знал, что семья Ву спасла мальчика зимой и взяла его в качестве приемного сына. Хотя он не был стар, он был очень умен и сообразителен. Время от времени он помогал своим соседям с несколькими работами, а также был довольно красив, вызывая восхищение многих местных девушек.

На праздновании нового года стюард Цинь нанес визит семье Ву, привезя с собой подарки. Тан Цзе посчастливилось увидеть его. Это был мужчина средних лет лет сорока, выглядевший очень зрелым и собранным.

В прошлом этот Стюард Цинь чуть не замерз перед домом Ву. К счастью, двое старейшин дали ему тарелку теплой каши и спасли ему жизнь. Удивительно, но несколько лет назад он внезапно добился успеха. Следуя за хозяином клана Вэй, он стал главным стюардом клана Вэй. Конечно, он не забыл доброты, оказанной ему. Каждый год он наносил визит во время новогодних праздников и доставлял в дар несколько серебряных таэлей.

Сын Старого Ву, Ву Синь, воспользовался помощью Стюарда Циня и несколько лет назад поступил в поместье Вэй для работы. Позже, будучи студентом-слугой, он вместе с Первым молодым мастером клана Вэй отправился в Академию Баскин Луны. Внезапно у Старого Ву появился сын-культиватор, и его статус взлетел до небес. Хотя ему еще предстояло закончить учебу, Старому Ву было достаточно даже духовного ученика, чтобы не беспокоиться о еде или питье до конца своих дней, и никто не посмел причинить ему неприятности. Именно по этой причине Стюард Цинь стал еще более усердным.

Сегодня Стюард Цинь снова пришел навестить пару Ву. Старый Ву приказал Тан Цзе приготовить вино и мясо, а затем они вместе поели за столом.

Пока они ели, Бабуля Ву бросила взгляд на своего мужа, но Старый Ву зарылся в еду и сделал вид, что не видит.

Увидев это, Стюард Цинь рассмеялся. «Мои старейшины, вам нужно что-то обсудить, да? Прошло столько лет, так зачем же скрывать что-то друг от друга? Пожалуйста, скажите, что бы это ни было. Если это в моих силах, я не посмею отказать».

Гневно глядя на своего мужа, бабушка Ву сказала: «Этот человек всегда был таким, никогда не желал просить что-то у других. Даже сейчас он все еще чувствует себя смущенным из-за того, что попросил вас помочь порекомендовать Синьэр».

«Просто незначительный вопрос, о котором вряд ли стоит беспокоиться», — сказал стюард Цинь с улыбкой. «Брат Синь не подвел вас двоих. Он стал моим партнером по учебе, и я даже надеюсь немного положиться на сияние брата Синя в будущем».

«Конечно, конечно. Если он посмеет не заботиться о тебе, я заберу его шкуру. Даже если он станет Бессмертным, он все равно мой сын, плоть, выпавшая из моего живота!» Бабушка Ву радостно сказала. Затем она схватила Тан Цзе и сказала: «Ты знаешь Маленькую Цзе моей семьи. Несколько месяцев назад мы подняли его из-под снега. Теперь, когда я думаю об этом, это было точно так же, как ты.

«Да.» Глаза стюарда Цинь покраснели при упоминании о прошлом. Он почувствовал некоторое сочувствие к этому мальчику, который разделил его бедственное положение.

Бабушка Ву увидела, что есть лазейка, и поспешно сказала: «Но хотя этому мальчику пришлось нелегко, он очень умен. Он убирался в доме и отлично с этим справился, как вы видели. Раньше он работал в большой семье, но эта семья столкнулась с бедствием, что привело к его ужасным обстоятельствам. Понимаете…»

— Вы хотите, чтобы я привел его в поместье Вэй? Стюард Цинь понял намерения старухи.

«Да!» Старушка не скрывала этого, прямо спрашивая: «Как ты думаешь, ты сможешь это сделать?»

После некоторого размышления стюард Цинь ответил: «Обычно я мог бы, но он пробыл здесь слишком мало времени, и я недостаточно понимаю его. Кроме того, в настоящее время в поместье Вэй нет свободных мест».

Выражение лица старухи упало.

Стюард Цинь добавил: «Но я могу сказать, что этот мальчик умен и сообразителен. Похоже, сегодняшняя еда тоже была приготовлена ​​им, да?

«Да. Когда он узнал, что ты приедешь, Маленький Цзе был занят весь день».

Стюард Цинь улыбнулся и посмотрел на Тан Цзе. «Я могу понять желание попасть в клан Вэй. Но ты должен знать, что попасть туда непросто. Скажи мне, с какой целью ты хочешь попасть в клан Вэй?»

Немного подумав, Тан Цзе ответил: «Я хочу войти в поместье Вэй, чтобы заработать немного денег, чтобы поддержать двух моих старейшин. Они спасли меня, поэтому я хочу вернуть их доброту. Кроме того, я завидую брату У Сину за то, что он смог пойти с Первым молодым мастером Вэем в Академию Баскин Луны. Если возможно, я надеюсь, что смогу достичь этого и своими собственными усилиями…»

Стюард Цинь кивнул. «Отлично. Ты не солгал.

Мир никогда не был справедлив.

Каждый год в Академии Basking Moon было всего 1500 открытых мест, и бесчисленное количество людей пытались протиснуться внутрь.

Но для обычных семей это было тяжелее, чем восхождение на небеса. Для богатых и знатных кланов это было чрезвычайно простым делом. Некоторые из больших кланов могли легко получить несколько мест, а дополнительные места были отданы слугам.

Это произошло потому, что во всех основных сектах было правило, согласно которому студенты не могли приводить своих слуг в академию. Таким образом, чтобы гарантировать, что с их детьми не обращаются неправильно, эти могущественные кланы придумают компромисс. Например, они посылали слуг в качестве учеников. На первый взгляд они были студентами, но на самом деле они были слугами и партнерами по учебе.

Конечно, они были там не только для того, чтобы служить. Слуги получили возможность совершенствоваться благодаря этим кланам, и они наверняка были благодарны за этот шанс. Если они чего-то добивались в будущем, то часто предпочитали продолжать служить клану.

Клан Цзинь сохранил около десяти культиваторов, и более половины пришли таким образом. Эти люди были более лояльны, чем наемники со стороны, и можно сказать, что они процветали вместе с кланом.

Поскольку провинция Линг имела высокий экономический статус и отдавала дань уважения секте Баскинг Луны, она ежегодно имела 120 мест в Академии Бакинг Луны. Из этих 120 мест 40 были в префектуре Канлун.

Эти сорок мест обычно сначала делились между пятью великими кланами, а за остальные сражались чужаки.

Клану Вэй выделялось одно место в год, и он накапливал другие места за счет взаимной торговли. Благодаря этому методу он мог создать много мест, которые он обычно использовал для отправки одного сына главной ветви и двух-трех слуг.

Таким образом, стать слугой великого клана можно было считать шансом подняться на небеса за один шаг.

Именно поэтому Тан Цзе ломал голову, пытаясь придумать способ попасть в клан Вэй.

Старший сын клана Вэй успешно поступил в академию, но было сказано, что он плохо успевал и имел мало шансов попасть в Царство Избавления Смертных. остаток его жизни.

Хотя духовные ученики были культиваторами и могли использовать заклинания и искусства, у них все еще были смертные тела с ограниченной продолжительностью жизни и ограниченными способностями.

Клан Вэй должен был обеспечить долголетие клана, поэтому ему нужен был собственный настоящий культиватор, по крайней мере, уровня духовного мастера. Таким образом, она возлагала свои надежды на младшего сына. Если он не мог этого сделать, то, надеюсь, его партнер по учебе мог, поскольку он был бы как неофициальный член клана. Обычно клан пытается установить брачные связи с такими людьми.

В результате, хотя статус слуг может быть низким, как только они станут партнерами по учебе, клан будет относиться к ним довольно хорошо, чтобы завоевать их благосклонность.

Младшему сыну, Вэй Тяньчуну, в этом году исполнилось одиннадцать. Еще через несколько лет он мог бы поступить в академию.

Это был шанс Тан Цзе поступить в Академию Баскинга Луны, его единственный шанс!

Но это не было секретом. Об этом знали многие.

Именно поэтому великим кланам никогда не было трудно нанять слуг, особенно тех, кто был в возрасте Тан Цзе, которые очень хотели поступить в академию. Каждый год бесчисленное количество людей пытались подкупить свои связи, чтобы попасть в клан, причем некоторые шли на такие крайние меры, что отказывались от любой платы в поисках только шанса.

Таким образом, попасть в клан Вэй было крайне сложно. Помимо чистого фона, нужны были и связи. И не было секретом, почему все хотели попасть в клан Вэй. Тан Цзе не нужно было скрывать это, не говоря уже о способности.

Что касается того, сможет ли он выделиться и быть выбранным в качестве сопровождающего, как только он войдет, это будет зависеть от его собственных способностей.

Для Тан Цзе, хотя и было нелегко быть выбранным среди всех других слуг, это было намного проще, чем соревноваться с сотней тысяч других.

Ведь у него был опыт взрослого человека. Если он не мог победить кучу детей, то у него не было никакой надежды стать Бессмертным.

Услышав ответ Тан Цзе, стюард Цинь удовлетворенно кивнул. «Поскольку это так, я приму к сведению этот вопрос. В настоящее время в Wei Estate нет свободных мест, поэтому вам придется подождать. Когда появится возможность, я порекомендую вас. Попадание будет зависеть от ваших собственных способностей.

«Спасибо, главный стюард Цинь!» Тан Цзе взволнованно распростерся на земле.

По рекомендации Цинь Юаня у него появился шанс.

Тан Цзе предстояла длинная дорога, но, по крайней мере, он мог видеть рассвет на горизонте.