Глава 188: Дьявольская Пеллета

Как только Вэй Тяньчун ушел, дьявольский тигр усмехнулся. — Его уже нет, так почему ты еще не вышел?

Тан Цзе появился из-за скалы и ухмыльнулся тигру. «Что вы думаете?»

Ван Погуань высунул язык и сказал с пренебрежением: «Сначала он весь в панике и нервозности, бесшабашно шумит, потом его одолевает жадность и он не хочет уходить, и, наконец, он труслив и растерян. Абсолютно некомпетентен… но у него все еще есть некоторые искупительные черты. Он не бросил своих товарищей и не сбежал, и перед лицом смерти он все же знал, что нужно спасти маленького духа, показывая, что он не бессердечный. Наконец, его реакции и суждения также были довольно хорошими, особенно то, как он скатился с Пика Тигрового Рева… ха-ха, скатился вниз… замечательно! Действительно замечательно! Я, Ван Погуань, впервые вижу, как кто-то убегает таким образом. Это действительно впервые».

Он еще раз от души расхохотался, но его звонкий тигриный рык был похож на яростный.

Тан Цзе рассмеялся. «Хотя это было довольно неприглядно, но все же было очень практично. В опасные моменты люди часто становятся очень сообразительными. Не плохо, не плохо. Была еще такая уловка, чтобы заманить тебя кизилом. Хотя на вас это не действует, это все же вполне нормальное решение».

— Но это значит, что ты потерял много плодов кизила.

«Несколько плодов кизила — ничто по сравнению с ростом личности», — равнодушно сказал Тан Цзе.

Ресурсы были на мгновение, тогда как природа сохранялась на всю жизнь.

Пока Вэй Тяньчун мог стать твердым и решительным, не говоря уже о нескольких плодах кизила, даже выброс всего его урожая с пика Тигрового Рева стоил того.

«Но я должен сказать: проткнуть его ноги — это одно, а зачем бить марионетку? Разве ты не знаешь, сколько труда я вложил в эту штуку? Это было довольно дорого».

Ван Погуань закатил глаза. «За что вы берете Пик Тигрового Рева? Думаешь, люди могут просто входить и выходить, когда захотят? Каждый, кто приходит, должен заплатить цену. Расслабляться; Я контролировал свою силу. Ремонт не будет слишком дорогим».

«Если так, то я должен поблагодарить старшего брата Вана, — сказал Тан Цзе Ван Погуаню.

«Ты уезжаешь?» Ван Погуань оглянулся. На далекой вершине весело играли два маленьких тигренка.

«В конце концов я должен уйти», — ответил Тан Цзе.

Да, в конце концов ему пришлось уйти.

Ван Погуань вздохнул и топнул ногой. — Тогда иди. Я достаточно счастлив видеть Баоэр».

Его тон был подавленным и беспомощным.

С этим расставанием он не знал, когда сможет снова увидеть своего ребенка. Быть может, это будет вечное расставание!

Когда Тан Цзе подошел к входу в долину, он увидел Вэй Тяньчуна, лежащего на земле, тяжело дышащего, его расфокусированные глаза смотрели в небо. Было ясно, что он еще не оправился от «стимуляции» только сейчас.

Жители Деревни Тигрового Рева привыкли к этому зрелищу, и никто не обращал на него никакого внимания.

Тан Цзе сначала позволил Духовному мастеру обыскать его, после чего подошел с улыбкой. — Как дела?

Увидев Тан Цзе, Вэй Тяньчун вскочил и указал на него. — Ты… ты… ты… ты был там! Почему ты не помог мне?»

Тан Цзе ответил: «Мне было неловко отпускать тебя одного, поэтому я попросил уважаемого мастера о миссии, чтобы я мог следовать за тобой в долину, но я не мог атаковать, не нарушая правил».

— Но я едва спасся там своей жизнью!

Тан Цзе прошептала: «Вот почему я попросил Ии помочь тебе, но это абсолютный предел того, что я могу сделать. А ты не удивлялся, почему дьявольского тигра не было в пещере?

Вэй Тяньчун был поражен. — Может быть, ты…

«Тише!» Тан Цзе прикрыла рот Вэй Тяньчуна. — Не говори этого вслух!

Вэй Тяньчун мгновенно насторожился. Он знал, что Тан Цзе обязательно будет наказан, если об этом станет известно.

По правде говоря, Тан Цзе хотел использовать эту возможность, чтобы гарантировать, что он не будет хвастаться своими достижениями в Долине Рева Тигра.

Никто не заподозрил бы Тан Цзе, если бы он убил тигрицу-мать и забрал ее тело с пика Тигрового Рыка, но это произошло из-за его прошлых действий. Ни один ученик не поверит, что Вэй Тяньчун мог украсть сокровища дьявольского тигра на пике Тигрового Рыка.

Ежедневная работа была самым важным критерием, по которому люди судили друг друга. Впечатление о ком-то обычно основывалось не на каком-то крупном происшествии, а больше на мелочах, которые они видели в повседневной жизни, на мелких деталях.

Именно поэтому Тан Цзе не хотел, чтобы Вэй Тяньчун рассказал кому-либо о своем вторжении на Пик Тигрового Рева.

К счастью, не было необходимости передавать урожай из Долины Рева Тигра жителям деревни, и Вэй Тяньчун мог тайно распоряжаться им сам. Что касается происхождения, то он был молодым хозяином большого клана, поэтому он мог просто сказать, что его семья дала ему их.

Вэй Тяньчун не понимал настоящей причины, но для него было нормально поверить, что Тан Цзе сыграл свою роль в этой миссии, уменьшив его обиду на Тан Цзе.

Они вдвоем вернулись, и Тан Цзе несколько раз напомнил ему об ошибках, которые он допустил в своем ответе там.

Вэй Тяньчун многое понял благодаря своей битве. Он пришел к пониманию опасностей мира совершенствования, что он не может быть таким же беззаботным, как раньше. Более того, теперь, когда у него был личный опыт, он постепенно начал понимать приказы, которые прежде приводили его в замешательство. Это действительно была плодотворная битва.

Как только они вернулись в Сад Медитации, Вэй Тяньчун открыл мешок с горчичными семенами и пересчитал свою добычу, становясь все более взволнованным. «Пять тысяч… Тан Цзе, предметы в этой сумке стоят как минимум пять тысяч монет!»

Для клана Вэй передать пять тысяч духовных монет было довольно сложной задачей. Вэй Тяньчун был вне себя от радости, что получил так много сразу, и сразу почувствовал, что путешествие того стоило.

Не говоря уже о нем, даже Тан Цзе было очень трудно получить более тысячи духовных монет за раз в его нынешнем состоянии. Теперь, когда он вернулся к своей нормальной жизни, деньги снова стали трудно достать. Капитал должен был быть израсходован, но выращивание было безграничным.

Тан Цзе усмехнулся. «Не забывайте об этом. Одно это стоит от трех до пяти тысяч монет».

Он поднял изверг гигантского питона.

Ван Погуань специально оставил это для Тан Цзе. По сравнению с ядром спрайта, которое тогда съел Йии, эта демоническая гранула была еще более наполнена энергией и к тому же не была повреждена. Вот почему его удавалось хранить так долго.

Ван Погуань приложил немало усилий, чтобы получить неповрежденную таблетку демона, даже получив травму в битве с питоном.

Увы, после битвы с Гу Чанцином Тан Цзе вошел в Озеро Духов, что сделало его неспособным войти в Долину Рева Тигра. Таким образом, только сейчас, позаимствовав Вэй Тяньчуна, он смог взять его.

Вэй Тяньчун посмотрел на дьявольскую пулю с восхищением на лице. Но, немного подумав, он неожиданно сказал: «Я дам тебе эту дьявольскую дробинку».

«Мм?» Тан Цзе был поражен.

Вэй Тяньчун сказал: «Я смог получить так много только потому, что ты помог мне из тени. Без тебя у меня бы не получилось. Я не знаю, что ты сделал, но, Тан Цзе, я не идиот. Я знаю, как пугает злодей-тигр старшего класса. Я даже не могу победить демона-лису низшего класса, но я могу украсть у демона-тигра высшего уровня…»

Он покачал головой, его глаза стали намного яснее.

Даже Тан Цзе был ошеломлен.

Вэй Тяньчун сказал: «Расслабься. Я не буду спрашивать о твоих секретах. Мне просто нужно знать, что ты искренне хотел мне помочь. Можешь считать эти вещи моим подарком тебе. Я не буду монополизировать их».

Он толкнул некоторые предметы из мешка с горчичными семенами Тан Цзе. «Я дам тебе дьявольскую таблетку, а также дам тебе половину предметов, чтобы мы разделили ее. Все хорошо?»

Тан Цзе улыбнулась.

Немного подумав, он сказал: «Я возьму дьявольскую таблетку, а остальное вы должны оставить себе. Наша первоочередная задача — доставить вас к Озеру Спиритов. Пяти тысяч духовных монет, конвертированных в лекарства, должно хватить. Как только вы доберетесь до Озера Духов, вы сможете победить маленькую лису, и у вас будет такой огромный прирост силы, что мне больше не нужно будет о вас беспокоиться.

Вэй Тяньчун хотел сказать больше, но Тан Цзе остановил его. «Достаточно. Я уже очень благодарен за ваши добрые намерения. Но я помогаю тебе, чтобы помочь себе. Чем быстрее вы войдете в Mortal Shedding, тем быстрее я освобожусь от статуса ученика-слуги и верну себе свободу.

Вэй Тяньчун выпалил: «Тан Цзе, ты все еще не понимаешь? Ты давно перестал быть моим учеником-слугой. Ты мой друг!»

Тан Цзе был тронут. Он кивнул. «Я знаю… но бывают моменты, когда статус все еще очень важен».

Вэй Тяньчун не мог относиться к нему как к ученику-слуге, но как насчет других?

В некоторых случаях было бы лучше, если бы статус был истинным как в названии, так и в реальности!

Вэй Тяньчун ничего не мог на это сказать.

Он пробормотал: «Другими словами, ты так сильно мне помогаешь, что в конце концов можешь забыть обо мне?»

Мысль о том, что Тан Цзе однажды уйдет, заставила Вэй Тяньчуна крайне неохотно его видеть.

Тан Цзе увидел, как ему грустно, и обнял его. Посмеиваясь, он сказал: «Расслабься. Даже если настанет день, когда я перестану быть слугой, я все равно помогу тебе.

«Я задержу тебя на этом, Тан Цзе!» Вэй Тяньчун закричал от радости.

«Конечно», — твердо ответил Тан Цзе.

Увидев серьезное выражение его лица, Вэй Тяньчун удовлетворенно улыбнулся.

Оставив Вэй Тяньчуна самому распоряжаться ресурсами, Тан Цзе отвел Ии обратно в Беззаботный дом.

Выпустив маленького тигренка, Тан Цзе бросила дьявольскую дробь в Ии. «Это тебе.»

Йии схватил дьявольскую таблетку и спросил: «Разве это не очень полезно для тебя, Большой Брат?»

«Это полезно, но для тебя это будет еще полезнее», — ответил Тан Цзе. — Йии, твой старший брат помогает своему юному хозяину выполнить миссию «Истинного Наследника», но выполнение следующих двух миссий, вероятно, будет очень трудным. Поэтому для меня также очень важно, чтобы ты становился сильнее».

— Ты хочешь сказать, что я тоже буду участвовать в следующей миссии?

«Мм». Тан Цзе кивнул. — Но ты будешь с молодым господином.

Ии не была рада услышать, что она будет с Вэй Тяньчуном, поджала губы и сказала: «Хм, этот идиот! Я не слежу за ним!»

— Послушай меня, Юи! — строго сказал Тан Цзе. «Следующую миссию будет не так просто выполнить. Если моя догадка верна, там будет кто-то, кто специально попытается нацелиться на меня и помешать мне помочь молодому мастеру. Когда придет время, твой старший брат будет по уши в работе, и тогда молодому мастеру будет очень трудно оставаться в одиночестве. Поэтому мне нужно, чтобы ты одолжил молодому господину свою силу. Подумав, я решил, что это единственный путь».

— Кто-нибудь займется вами? Юи был потрясен. — Вы говорите об этих студентах?

Тан Цзе покачал головой. «Нет, я беспокоюсь не о них, а о некоторых других людях».

«Это кто?»

Тан Цзе не ответил ей, сказав: «Просто включи свой мозг и подумай, и однажды ты найдешь ответ… На самом деле догадаться не так уж и сложно. Люди обычно мотивированы собственной выгодой. Так что думайте. Если молодой мастер добьется успеха, кто проиграет? И тогда ты получишь это. Если ты найдешь ответ, то поздравляю тебя с побегом от невинности… или, возможно, мне не следует тебя поздравлять, — сказал Тан Цзе, понизив голос.

Мгновение спустя он засунул дьявольскую пулю Йии в рот.