Глава 19: Вход в поместье

Оказалось, что когда Цинь Юань сказал «подожди», Тан Цзе пришлось ждать несколько месяцев.

Шёл шестой месяц, когда Стюард Цинь, наконец, сообщил хорошие новости: освободилась вакансия.

Несколько дней назад парень, ответственный за уход за садами клана Вэй, внезапно заболел и умер, и эту вакансию нужно было заполнить. Когда стало известно об этом, стюарды клана Вэй рекомендовали всех кандидатов. Стюард Цинь рекомендовал Тан Цзе.

На следующее утро стюард Цинь привел Тан Цзе в поместье Вэй.

Как один из пяти великих кланов префектуры Канлун, состояние клана Вэй было экстраординарным.

Поместье само по себе занимало более половины улицы Лазурного Облака. В нем было более четырехсот комнат и шесть садов, и он служил резиденцией почти для трехсот человек.

Самыми старшими в клане Вэй, естественно, были Почтенный мастер Вэй и его жена, Почтенная госпожа Вэй.

Эта пара произвела на свет двух сыновей и двух дочерей, все из которых уже были женаты.

Старший сын, Вэй Данбай, был нынешним патриархом клана Вэй. У него была одна жена и две наложницы. Его главная жена Вэй Шуфэн, урожденная Чжэн, родила двух сыновей и дочь. Ее старший сын, Вэй Тяньчжи, в настоящее время посещал Академию Basking Moon. Ее вторая дочь, Вэй Цин`эр, поступила в Академию Иллюзорного Сердца секты Тысячи Страстей. Ее младшим сыном был Вэй Тяньчун. Были также один сын и одна дочь, рожденные от наложниц. У них не было права наследования и шансов поступить в академию. В некоторых аспектах они были хуже, чем слуги.

Имена «Тяньчжи» (Стремление к Небесам) и «Тяньчун» (Стремление к Небесам) указывали на устремления клана Вэй: восхождение на небеса.

Когда у Вэй Даньбая родился первый сын, клан Вэй процветал в префектуре Цанлун, поэтому он перестал думать о том, как зарабатывать деньги, и вместо этого думал о том, как совершенствоваться и достигать Дао.

Увы, их фундамент все еще был неглубоким, и клан все еще не мог претендовать на то, чтобы иметь действительно своего культиватора, только духовных мастеров, которых он нанял по высокой цене — намного хуже, чем Цзинь, Чжан и Гас. Пока клан Вэй мог создать духовного мастера, его процветание будет обеспечено на сто лет. Если бы он произвел эксперта Царства Небесного Сердца, то клан Вэй больше не был бы «Вай из префектуры Канлун», а «Вей из провинции Лин».

Что касается кланов уровня королевства, то для этого требовалось много экспертов Царства Небесного Сердца, и клану нужно было собственное наследие, которое можно было бы передать.

Не считая Вэй Даньбая, у второго сына Почтенного Мастера, Вэй Цинсонга, также были сын и дочь. Старшего сына звали Вэй Мин, а младшую дочь звали Вэй Дье.

Вэй Мин поступил в академию в прошлом году, но, как и Вэй Тяньчжи, у него были низкие способности, он открыл несколько врат, и культивирование оказалось трудным. Вэй Цинсонг не мог позволить себе дать своему сыну столько ресурсов, сколько Вэй Даньбай мог дать своему, поэтому у Почтенного Мастера не было особых надежд на это. Таким образом, надежды клана Вэй в первую очередь возлагались на Вэй Тяньчуна.

Клан Вэй ценил мужчин больше, чем женщин, и его дочери не стремились к самосовершенствованию — в конце концов, не было причин тратить драгоценные ресурсы на невестку другого клана.

По этой же причине в мире совершенствования было мало женщин. Дело было не в том, что им не хватало способностей, но их кланы гораздо охотнее поддерживали мальчиков. Говорили, что Вэй Цин`эр обладал невероятным талантом и был выбран сектой Тысячи Страстей. В противном случае она, вероятно, до сих пор была бы в клане, ожидая выхода замуж.

Семья Вэй состояла из нескольких сотен человек, и можно сказать, что все они были там, чтобы служить по велению членов клана Вэй. Должность садовника, на которую претендовал Тан Цзе, управляла садом медитации, где проживал младший сын Вэй Тяньчун.

Именно поэтому конкуренция за эту должность была особенно жесткой.

Главный стюард Цинь Юань привел Тан Цзе, а второй и третий стюарды представили своих кандидатов. Кроме того, несколько распорядителей внешнего дома клана Вэй порекомендовали своих кандидатов. Всего было восемнадцать мальчиков, и в это время они стояли перед дамой из поместья Вэй, Чжэн Шуфэн. Все они поклонились и приветствовали ее вместе.

По крайней мере, эта эпоха не была такой отталкивающей, как династия Цин, когда слугам нужно было называть себя «рабами» и падать ниц при виде любого члена семьи.

По правде говоря, эта эпоха была больше похожа на земную династию Тан. Настроение было более открытым, и хотя некоторое подобие иерархии все еще сохранялось, по крайней мере, слуги не были неприкасаемыми и имели собственное достоинство.

В конце концов, мир, в котором можно совершенствоваться, полон возможностей. Даже у самого бедного человека был шанс воспарить в небеса.

Выбирая слугу для своего сына, госпожа Вэй отнеслась к этому событию с большой торжественностью и пришла сама сделать выбор.

Она сидела перед залом в платье из красного атласа с изображением бабочек среди цветов. В ее волосы была воткнута шпилька из зеленых нефритовых бусин, а позади нее две служанки слегка обмахивали ее веером.

Она сделала глоток чая, а затем медленно сказала: «Сначала подойдите и назовите свои имена».

Восемнадцать мальчиков начали называть свои имена, а секретарь сбоку записал их.

Затем женщина сказала: «Если вы умеете читать, поднимите руку».

Все восемнадцать юношей подняли руки, и секретарь таким образом поставил галочку рядом со всеми их именами, показывая, что все они прошли это испытание.

По правде говоря, по большей части мальчики из бедных семей префектуры Цанлун не умели читать.

Но этих людей в основном рекомендовали старейшины поместья, и они понимали стандарты поместья. Они никогда не выбирали никого, кто не прошел бы проверку.

Даже Тан Цзе пришлось пройти несколько раундов допросов со стороны Цинь Юаня, прежде чем стюард подтвердил, что он соответствует стандартам.

Тан Цзе начал читать в деревне Литтл-Ривер. У него уже была отличная образовательная база, и он очень быстро учился. Когда он был с Сюй Муяном, всякий раз, когда он был свободен, он практиковался в каллиграфии.

Сюй Муян беспокоился, что если он даже не умеет хорошо писать, то как он может рисовать талисманы?

Первоначально он полагал, что некоторые из восемнадцати могут не уметь читать, но на удивление все они соответствовали этому стандарту.

Затем женщина сказала: «Если вы знаете арифметику, поднимите руку».

На этот раз несколько человек не подняли руки, но большинство все же подняли.

Леди Вэй сказала: «Если вы раньше работали в богатом или крупном клане, поднимите руку».

На этот раз руку подняло еще меньше, только Тан Цзе и двое других мальчиков.

Леди Вэй расспросила троих об их опыте. Тан Цзе уже сфабриковал свой опыт с парой Ву, и после полугода совершенствования этой лжи он твердо усвоил детали.

Закончив, леди Вэй спросила: «Какие цветы вы сажали раньше? Позвольте мне услышать это».

В ответ получила молчание.

Клан Вэй мало заботился об обычных цветах, поэтому выращивать их не было никакого смысла. Что касается тех редких и драгоценных цветов, то бедные мальчишки не были достойны прикоснуться к ним.

Все переглянулись и, увидев, что никто из них не поднимает руки, вздохнули с облегчением.

Но после некоторого размышления Тан Цзе поднял руку и сказал: «Этот малыш раньше ухаживал за цветком в тысячу чашечек».

Остальные мальчики мгновенно побледнели.

«Ой?» Леди Вэй заинтересовалась. — Говори… расскажи мне об этом цветке.

Тан Цзе взял себя в руки и ответил: «Цветок тысячи чашечек — это цветок игольчатого типа, его корни, стебель и листья покрыты шипами. Это чрезвычайно засухоустойчивое растение, а его стебли можно использовать в медицине. Если его можно вырастить в течение десяти лет, он может обрести некоторую духовность. Поскольку у него много игольчатых листьев, когда цветок распускается, он выглядит как тысяча цветов, распустившихся одновременно. Поэтому его называют «цветком тысячи чашечек».

«Хорошо очень хорошо!» Леди Вэй удовлетворенно кивнула. «Вы узнали об этом, работая в предыдущей семье, в которой работали?»

«Да», — ответил Тан Цзе. «Цветок тысячи чашечек не любит влажную среду, поэтому, хотя он нередко встречается в домах на севере, его гораздо реже можно увидеть в префектуре Цанглун».

На самом деле, когда он купил дом, предыдущий владелец забыл этот цветок.

Тан Цзе слышал, что цветок в тысячу чашечек был прекрасен, когда цвел, поэтому он позаботился о нем. Увы, через полгода цветок так и не расцвел. Он не ожидал, что сможет использовать информацию, которую он узнал тогда, чтобы ответить на этот вопрос.

В садах клана Вэй не могло быть только одного этого цветка, но знать его было лучше, чем не знать ничего.

«Правильный. По этой причине вы должны ухаживать за ним с еще большим вниманием». Дама улыбнулась, а затем повернулась к другим мальчикам. «Вас нельзя винить в том, что вы никогда раньше не ухаживали за ценными цветами. Если бы клан Вэй не сажал цветы, отличные от цветов обычных домохозяйств, мы бы понизили свой статус. Таким образом, никому из вас не нужно беспокоиться. Если вы не знаете, вы можете научиться. В клане Вэй есть люди, которые могут научить тебя.

Все вздохнули с облегчением при этих словах.

Тан Цзе не мог не чувствовать, что это прискорбно. Хотя он и не надеялся, что его выберут исключительно из-за этого пункта, все же жаль, что это маленькое преимущество не играло большой роли.

У дамы был хороший характер, она задавала вопрос за вопросом. Оказалось, что она хотела досконально понять этих мальчиков.

С точки зрения выступления ни один из других мальчиков не мог сравниться с Тан Цзе.

Но Тан Цзе знал, что его самой большой проблемой было его прошлое.

Хотя у него были гарантии пары Ву, он все же не мог сравниться с этими местными мальчиками, чье прошлое было на виду у всех.

К счастью, у него был план на этот счет. Вместо того, чтобы беспокоиться о том, что дама будет слишком сосредоточена на этом предмете, он беспокоился о том, что она не будет достаточно сосредоточена.

Задав ряд вопросов, женщина, наконец, спросила: «Если вы войдете в клан Вэй, какую оплату вы сочтете уместной?»

Это был изысканно заданный вопрос.

К счастью, эти мальчики были готовы. Подошел умный и сказал: «Конечно, это решит моя госпожа. Что решит дама, сколько я заработаю».

«Да, да! Служить клану Вэй — это благословение для этого малыша. Как я могу назвать цену?»

Был один мальчик, который так отчаянно пытался попасть туда, что кричал: «Пока я могу работать на клан Вэй, этот малыш готов работать бесплатно!»

Ни один из этих мальчиков не был очень старым, но все они казались очень зрелыми и опытными. Тан Цзе знал, что большинство из них, вероятно, были проинструктированы взрослыми своих домов сделать это.

Пока другие мальчики делали свои дела, Тан Цзе подумал и ответил: «Если моя госпожа желает, Тан Цзе надеется получать три связки наличными каждый месяц».

Три связки наличных равнялись трем тысячам медных монет, что равнялось трем таэлям серебра.

Это также означало, что Тан Цзе просил зарплату в три тысячи юаней в месяц.

В другом мире эта зарплата была бы разумной, но для мальчиков-слуг клана Вэй это была астрономическая сумма.

Никто и никогда не смел просить такой высокой зарплаты!

Все мальчики в шоке уставились на Тан Цзе, и Цинь Юань тоже был ошеломлен. Неужели этот мальчик сошел с ума? Он просил три связки наличными от Wei Estate?

Даже госпожа Вэй в шоке посмотрела на Тан Цзе. «Ты хочешь три связки наличными?»

Тан Цзе выглядел противоречивым, стиснул зубы и сказал: «Да! Моя леди, пожалуйста, простите меня. Пока этот малыш ищет работу, чтобы подняться на высшую ветвь клана Вэй, еще более важно зарабатывать деньги на домашние расходы моих приемных родителей».

«Для пары Ву? Им не хватает денег?»

«Это не так», — ответил Тан Цзе. «Но мои приемные родители стары годами, и физический труд в их юности посеял семена болезней. Теперь, в дождливые дни, их кости и мышцы болят, а тела вялые. Префектура Канлун — это город с обильной водой и долгим сезоном дождей, поэтому этот малыш надеется купить моим родителям какое-нибудь духовное лекарство, но духовное лекарство очень дорого…»

Тан Цзе не стал продолжать, но дама уже поняла.

«Я вижу сейчас.» Дама кивнула. «Я слышал о вас от Цинь Юаня. Это действительно совпадение, что вы замерзли и упали перед домом пары Ву. Вы очень хорошо относитесь к двум старейшинам, и соседи восхищаются вашими усилиями. Ты хороший ребенок, один из тех редких, кто умеет отвечать добром на добро».

Сказав это, дама рассмеялась. «Хорошо, на сегодня все. Вы все уволены. Когда выбор будет сделан, вы будете проинформированы».

Все восемнадцать мальчиков ушли.

Когда Тан Цзе вернулся в дом Ву, пара поспешно спросила Тан Цзе, что случилось, и Тан Цзе ответил на все их вопросы.

Когда они услышали, что Тан Цзе попросил три связки наличными, двое старейшин застонали. Бабушка Ву проворчала: «Мальчик, ты обычно такой умный, так как ты мог быть таким глупым сегодня? Эти семьи хотят отправить своих детей бесплатно, но вы хотели три связки наличными. Серьезно, действительно… ты безнадежен.

Тан Цзе не стал объяснять, с улыбкой сказал: «Если нет надежды, то нет надежды. Служить двум моим старейшинам тоже нормально.

Двое старейшин вздохнули, но сделать ничего не могли.

Восемнадцать мальчиков ушли, но госпожа Вэй все еще просматривала их файлы. Две служанки позади нее, видя, что вокруг никого нет, начали беседовать друг с другом.

Этот сказал, что мальчик Ли был неплох, а тот сказал, что мальчик Лю больше подходит. Один заметил: «Кажется, я видел, как ты покраснел. Кажется, ты приглянулся одному из них», после чего они начали ссориться.

Леди Вэй нашла все это довольно забавным. Покачав головой, она слегка кашлянула, после чего служанки закрыли рты, но одна из них не смогла подавить хихиканье.

Леди Вэй спросила: «Чему ты хихикаешь?»

Служанка ответила: «Моя госпожа, я думала об этом мальчике Тан Цзе. Он осмелился попросить три связки наличными! У него довольно язык.

«Да, да. Он действительно думает, что клан Вэй просто умоляет впустить его.

Пока они говорили, вошел Стюард Цинь, и от их слов его лицо покраснело. Он поклонился и сказал: «Миледи, всех мальчиков отправили обратно».

«Мм».

Немного подумав, Цинь Юань добавил: «Моя госпожа, пожалуйста, не принимайте близко к сердцу то, что сегодня сказал Тан Цзе».

— Что принять близко к сердцу? дама ответила. — Что ты имеешь в виду?

«Это… три цепочки денег», — ответил Цинь Юань.

Дама сделала глоток чая. «Какая? Вы думаете, что мой клан Вэй не может взять несколько цепочек наличных, чтобы нанять кого-то?

«Конечно, нет. Просто этот мальчик не понимает…

«Я думаю, что он очень понимающий», — ответила дама. «Пара Ву спасла ему жизнь, поэтому он решил рискнуть всем, чтобы попытаться позаботиться о них. Из этого я вижу, что он добрый и верный. Понять, что сыновняя почтительность — основа всех добродетелей, в таком юном возрасте — это хорошо».

Леди Вэй вздохнула. «Вы должны понимать, что не все в мире ответят добром взаимностью. Разве мало в этом мире людей, которые забывают о милостях и нарушают справедливость? Таким образом, при выборе слуг в первую очередь нужно смотреть на лояльность. Хотя хорошо быть умным и умным, искренняя натура еще важнее!»

Цинь Юань был в восторге, зная, что есть шанс.

Но одна из служанок возразила: «Но происхождение этого мальчика в конечном счете довольно неглубокое. Можно узнать человека и узнать его лицо, но нельзя узнать его сердце».

Цинь Юань был в ярости, но не осмелился ответить. Однако женщина усмехнулась и сказала: «Вы получили что-то от семьи Ли, чтобы высказаться от их имени? Какая разница, если он прожил здесь недолго? И не всем нужен чистый фон. Братья по крови могут восстать друг против друга, и доброта за один прием пищи может привести к фонтану благодарности. Разве я не отверг всех других возражающих, чтобы сделать Цинь Юаня главным управляющим именно потому, что он умел отплачивать за доброту добротой, потому что он был надежным человеком? Хотя происхождение этого Тан Цзе несколько неясно, у него искренний характер и хороший темперамент. На мой взгляд, он даже более надежен, чем те, у кого здесь корни.

— Тогда разве мы не должны платить ему три связки наличными в месяц? — проворчала другая служанка.

Дама закатила глаза и ткнула служанку в лоб острым ногтем. «Посмотри, какой ты мелкий! Что такое несколько строк наличными? Мастер может заплатить один миллион таэлей серебра, чтобы получить духовного мастера для клана Вэй! Вам действительно не хватает опыта. Кроме того, У Син учится у Тяньчжи. Если он узнает, что мы предпочли мальчика из его семьи всем остальным мальчикам, он подумает, что мы заранее позаботились о его семье, верно? Итак, тогда решено. Я выбираю Тан Цзе!»

«Моя госпожа мудра!» Стюард Цинь кланялся, пока его голова не коснулась пола.