Когда Тан Цзе проснулся на следующее утро, он был полон энергии и понял преимущества совершенствования в этой запечатанной земле. Прошлой ночью он потратил всего восемь часов на прохождение пятнадцати гонок Major Circuit Heavens — на 20% больше, чем в прошлом. Хотя это было всего 20%, за несколько дней это накопилось во впечатляющей цифре. Даже спиртовое лекарство, используемое на протяжении всего процесса культивирования, обычно приводит к увеличению только на 20–30%. Это была лишь маленькая благодатная земля, но многим ученикам хватило, чтобы пробиться через пороги и осуществить свои мечты.
Поняв этот принцип, можно было бы еще больше понять ценность Земли возвращенных остатков Военного Лорда.
Но эта мысль исчезла в мгновение ока. Тан Цзе все еще не подходил для поиска сокровищ Военного Лорда. Он сосредоточился и продолжил свой путь с маленьким тигром.
Пройдя некоторое время, он заметил вдалеке небольшую гору.
Тан Цзе обрадовался, увидев гору. «Это круто!»
Ему просто нужно было забраться на вершину горы и посмотреть на местность сверху, чтобы определить, где он находится.
Тан Цзе бросился к горе.
Но когда он был только на полпути, то заметил вдалеке трех студентов, сражающихся: женщину и двух мужчин. Студентка в одиночку отбивалась от двух мужчин, размахивая марлевым шарфом, который испускал золотые частицы, чтобы блокировать атаки пары.
Но она была всего лишь одним человеком, и ей было трудно устоять, и ее тело было покрыто ранами.
Увидев приближающуюся Тан Цзе, она в восторге закричала: «Старший брат, поторопись и помоги мне!»
Она убрала свой шарф и побежала к Тан Цзе.
Двое студентов мужского пола погнались за ней, крича: «Убирайся, или ты умрешь вместе с ней!»
Тан Цзе ничего не сказал, вытащив свою саблю разбитого сердца и холодно глядя на них.
Девушка быстро подбежала и, подойдя к Тан Цзе, отчаянно закричала: «Старший брат…»
Стук!
Ученица замерла, а затем посмотрела на свое тело и обнаружила, что сабля, разбивающая сердце, вонзилась ей в живот.
— Ты… — Она изо всех сил пыталась говорить.
Тан Цзе холодно сказал: «В следующий раз, когда вы будете играть в такую игру, не забудьте сделать свои раны более реалистичными… если вы получите« в следующий раз »».
Он отступил назад и вытащил саблю разбитого сердца, вытащив ею кишки девушки. Тан Цзе взмахнула саблей, отрубив ей голову.
«Рую!» — в унисон закричали два ученика, сердито глядя на Тан Цзе.
Конечно же, все трое сговорились заманить других в ловушку. Они не ожидали, что Тан Цзе разгадает их уловку с первого взгляда. Его Дао Проницательности постепенно позволяло ему ощущать свое окружение, и теперь он мог с первого взгляда сказать, было ли что-то реальным или фальшивым. Но даже без Дао Прозрения эти трое не были достаточно хорошими актерами, чтобы одурачить его.
Однако это все, на что были способны студенты. В конце концов, они были просто группой молодых людей. Они не были способны на более изощренные схемы.
Ужасная смерть их одноклассника потрясла и разозлила их, и они бросились на Тан Цзе.
Тан Цзе моргнул, устремляясь к ним фиолетовым светом. Все трое мгновенно прошли мимо друг друга.
Кровь хлынула. В то время как у Тан Цзе были две кровавые полосы на теле, один из двух учеников покачнулся, а затем половина его тела соскользнула прочь, и он рухнул в грязь на две части.
Тан Цзе медленно повернулся, и эти две едва заметные раны на его груди быстро зажили.
Оставшийся ученик был ошеломлен и, наконец, узнал своего противника, закричав: «Тан Цзе! Ты Тан Цзе! Свирепый тигр Тан Цзе!»
В битве в Студенческом лесу Тан Цзе столкнулся с пятью сотнями учеников и убил Лу Фэя, заработав себе жестокую репутацию. Другие студенты, даже старшеклассники, не смели его провоцировать. Этот студент не ожидал такого несчастья. Они только начали заговор против других и столкнулись с Тан Цзе. В шоке он развернулся и убежал.
Тан Цзе не стал преследовать его, но ученик пробежал всего несколько шагов, прежде чем внезапно замер, подняв голову в воздух.
Его глаза были широко открыты, он совершенно не осознавал, что произошло даже в момент смерти.
Тан Цзе небрежно подошла и схватила что-то, и появилась тонкая линия. Когда заклинание Nullight было снято, оно сияло золотым сиянием.
Убив ученицу, Тан Цзе заложил эту золотую нить. Он обогнал этих учеников именно для того, чтобы этот ученик бежал в том же направлении, откуда пришел.
Самым большим преимуществом этого метода было то, что о нем не было предупреждений, и от него было трудно защититься.
Не было никакой необходимости использовать все уловки в его арсенале, чтобы справиться с этим учеником. Тан Цзе очень хотел опробовать новую боевую тактику.
Он решил, что это неплохо. Ему просто нужно было заставить своего противника пойти по пути, который он предписал. Кроме того, золотая линия не могла отличить друга от врага, поэтому она не одобряла рукопашные схватки, поскольку человек мог причинить вред людям на своей стороне.
Взвешивая все «за» и «против», Тан Цзе не забыл перебрать вещи троицы. Увы, все они были бедны, так как только начинали свою воровскую жизнь. У них даже не было с собой пакетика с горчичными семенами.
У них было одно заклинательное оружие, но оно было низкого качества. Поскольку у Тан Цзе было ограниченное пространство в его мешочке с горчичными семенами, он решил просто разбить оружие с помощью Оружейной мантры, чтобы сэкономить место.
Увидев, что больше ничего нет, он продолжил путь к горе.
На вершине он увидел обширную дикую местность с густыми деревьями, простирающимися до самого горизонта. Он хотел летать выше, но ему еще предстояло выучить летное заклинание. Выпад фиолетовой молнии был заклинанием ускорения, которое можно было использовать на земле и в воздухе, но оно не могло позволить Тан Цзе летать само по себе.
В разгар своей меланхолии он вдруг увидел вдалеке вспышку света. Казалось, что кто-то сражается, и один из огней меча был очень знаком. Это явно было сияние Волнового Меча.
Кай Цзюнянг?
Тан Цзе был в восторге и бросился вниз с горы к источнику света.
С горы свет казался не очень далеко, но когда он побежал, он понял, что это было действительно довольно далеко, и что поговорка «езда в сторону горы может загнать лошадь насмерть» не была ложью. Тан Цзе потратил почти половину своей духовной энергии на бег, прежде чем снова смог увидеть знакомый свет меча.
Свет меча теперь был намного тусклее, и было ясно, что у Цай Цзюньяна заканчивается сила.
«Джуньян!» — взревел Тан Цзе.
Когда он взревел, далекий свет меча вспыхнул светом, как будто тот, кто выпустил его, был возбужден. В то же время Цай Цзюнян закричал: «Я здесь!»
Фигура Цай Цзюньяна метнулась к нему.
Он держал свой большой меч, его волосы были в беспорядке, а тело было залито кровью. Он больше не был энергичным «я» прошлого.
Позади него гигантский носорог с толстым рогом, растущим из головы, грохотал вслед за Цай Цзюньяном. Его тело было покрыто ранами от меча, и было ясно, что оно было довольно сильно ранено.
— Еще один тяжелый и неуклюжий тип? Тан Цзе усмехнулся, поднимая Саблю, разбивающую сердце, золотая нить уже была прикреплена к краю. Тан Цзе ринулся вперед, пронесшись мимо Цай Цзюньяна и нанеся удар гигантскому носорогу.
«Тан Цзе, будь осторожен! Это земляной носорог-берсерк! Он невероятно мощный, средний…”
Прежде чем Цай Цзюньян успел закончить, вспыхнула кровавая вспышка света, и Земной Носорог-Берсерк застонал, когда его массивное тело было разрезано пополам. Половина его тела по инерции продолжила движение вперед и врезалась в кусты.
«Средний… класс… демон…» Цай Цзюнян был совершенно ошеломлен увиденным.
Тан Цзе повернул голову и спросил: «Что ты только что говорил?»
«…Нет, ничего.» Цай Цзюньян сглотнул и посмотрел на Тан Цзе, говоря себе: «Этот ребенок действительно монстр». Он потратил полдня на этого земляного носорога-берсерка и так и не смог его убить, но Тан Цзе убил его одним ударом.
Молча забрав золотую нить, Тан Цзе подошел к носорогу и вырвал его рог, бросив его Цай Цзюняну. «Твой».
«Спасибо.» Цай Цзюнянг не отказался. Самой ценной частью носорога был его рог, так как его шкура размягчалась после смерти. Хотя он все еще был полезен, он не был таким прочным, как весы.
Маленький тигренок подскочил и начал есть.
Cai Junyang нашел это очень интересным. — Откуда у тебя этот маленький тигр?
«О, я столкнулся с дьявольским тигром сразу после того, как вошел. После того, как я убил его, я увидел этого маленького и нашел его довольно милым, поэтому я взял его себе».
Скрывать это навсегда не было решением. Тан Цзе собирался в конце концов показать тигра, и это путешествие в Долину невозврата было прекрасной возможностью. Никто бы ничего не заподозрил, если бы он сказал, что нашел его здесь.
Но Секта Небесного Вымирания однажды видела Тан Цзе с маленьким тигром, что останется проблемой. Они не обращали никакого внимания на этот вопрос, и, учитывая их стиль, их отчеты, вероятно, не содержали много подробностей, поэтому Тан Цзе это не слишком заботило. Но казалось, что в конце концов ему придется найти шанс решить все эти незавершенные вопросы.
«Он довольно послушен тебе», — сказал Цай Цзюнянг с улыбкой.
«Он молодой, поэтому будет слушать, если вы просто дадите ему что-нибудь поесть. Верно, ты случайно не видел Ши Мэн или других по пути сюда? — сказал Тан Цзе, намеренно меняя тему.
«Нет.» Цай Цзюньян покачал головой. «Я столкнулся с несколькими другими студентами, но большинство из них не были хорошими людьми. Прежде чем войти в долину, все были хорошими учениками, следовавшими правилам, но после входа в долину все стали беззаконниками».
— Тогда ты знаешь, где мы сейчас?
«Не уверена. Эта Долина Невозврата слишком велика, и везде она выглядит одинаково, только горы и деревья. Кроме того, поскольку это закрытая земля, вы не можете видеть ни солнце, ни луну, ни звезды, так что пытаться разобрать, что север или юг, восток или запад,… сложно. Я собирался на эту гору, чтобы подняться повыше, но вместо этого наткнулся на земляного носорога-берсерка.
«Нет нужды идти. Я пришел с этой вершины и пришел, когда увидел свет твоего меча.
— Ты что-нибудь видел?
Тан Цзе указал вдаль. «С горы я увидел вдалеке большое скопление темных туч, внутри которых сверкали молнии. Я также мог разглядеть некоторые скалы. Я подозреваю, что это Утес Громовой Птицы.
— Тандерберд-Клифф? Цай Цзюньян посмотрел на свою карту. — Если это так, то мы должны быть на западном конце Долины невозврата. Если мы хотим добраться до Ледяной пещеры, нам придется пройти больше половины Долины невозврата.
Ледяная пещера была местом, где находился Лотос Ледяного Пламени.
Тан Цзе улыбнулась. «Сначала мы должны подтвердить наше местоположение».
«Чего ты ждешь? Пойдем.» Цай Цзюнян махнул рукой и отправился первым.
Они оба были более расслаблены теперь, когда у них был компаньон. Найти надежного компаньона в Долине невозврата было непросто, а работать вдвоем было бы намного безопаснее.
Когда пара продолжила свой путь, они столкнулись с несколькими другими учениками. Некоторые хотели присоединиться к ним, но оба отказались. Не у всех в Долине невозврата были злые намерения, но никто не был готов поверить в другого, если они уже не были хорошими друзьями.
По правде говоря, даже хорошие друзья могут напасть друг на друга. Тот Чжан Чэнъюнь, который жестоко умер вскоре после того, как Тан Цзе вошел в долину, был убит махинациями Ваньера.
Утес Громовой Птицы был очень далеко, и в итоге они вдвоем путешествовали больше половины дня. Они наткнулись на несколько дьявольских зверей, но большинство из них были средней силы и легко расправились с ними вдвоем. Цай Цзюняну это показалось очень странным. «Разве не было сказано, что в Долине Невозврата было довольно много демонических зверей, открывающих разум? Как мы не столкнулись ни с одним?»
Тан Цзе ответил: «Дьявольские звери, открывающие разум, обладают разумом, поэтому они будут осторожны в своих действиях и не будут действовать безрассудно. Долина невозврата всегда открыта на месяц, и разумные изверги никуда не торопятся и первыми наблюдают за ситуацией.
«Я понимаю.»
— Но тебе не о чем беспокоиться. В конце концов они появятся».
Цай Цзюньян закатил глаза. — Думаешь, я волнуюсь? Я бы предпочел, чтобы они не появлялись. Но я уже был готов спасти свою жизнь бегством в Долину невозврата. Я не думал, что эти грозные дьявольские звери не появятся, поэтому я несколько не в состоянии адаптироваться».
«О, тогда вы можете адаптироваться сейчас… Сейчас нам нужно бежать, спасая наши жизни», — легко сказал Тан Цзе.
«Какая?» Цай Цзюньян был поражен. Затем он заметил, что вдалеке появилась гигантская многоножка.
Эта многоножка была трехметровой длины и размером с человека, а по ее спине бежала серебряная полоса. В этот момент он поднял переднюю часть своего тела и уставился на пару, размахивая двумя передними конечностями, как гигантскими косами.
«Черт, четырехглазая многоножка!» — крикнул Цай Цзюнян.